<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://theosophy.wiki/w-es/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alejandro+Daniele</id>
	<title>Teosofia Wiki - Contribuciones del usuario [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theosophy.wiki/w-es/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alejandro+Daniele"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/es/Especial:Contribuciones/Alejandro_Daniele"/>
	<updated>2026-07-03T03:01:18Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5954</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5954"/>
		<updated>2026-07-02T12:42:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 15==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
considerado por los cabalistas judíos como el Sello de Salomón, es, como muchos de ustedes sin duda saben el &amp;lt;u&amp;gt;Sri-antara&amp;lt;/u&amp;gt; del arcaico Templo Ario, el &amp;quot;misterio de los Misterios&amp;quot;, una síntesis geométrica de toda la doctrina oculta. Los dos triángulos entrelazados son los Buddhangums de la Creación. Contienen la &amp;quot;cuadratura del círculo&amp;quot;, la &amp;quot;piedra filosofal&amp;quot;, los grandes problemas de la Vida y la [[Muerte]], y: el Misterio del [[Maldad|Mal]]. El [[chela]] que puede explicar este signo desde cada uno de sus aspectos: &amp;lt;u&amp;gt;es virtualmente un [[adepto]] &amp;lt;/u&amp;gt;. ¿Cómo es entonces que la única entre ustedes que se ha acercado tanto a desentrañar el misterio es también la única que no obtuvo ninguna de sus ideas de los libros? ¡Inconscientemente ella da a conocer —a aquel que tiene la clave— la primera sílaba del &amp;lt;u&amp;gt;nombre Inefable&amp;lt;/u&amp;gt;! Por supuesto usted sabe que el doble triángulo —el &amp;lt;/u&amp;gt; Chakram Satkiri &amp;lt;/u&amp;gt; de Vishnu— o la estrella de seis puntas, es el siete perfecto. En todas las antiguas obras sánscritas —&amp;lt;u&amp;gt; védicas&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt; tántricas&amp;lt;/u&amp;gt; — se menciona el número 6 con más frecuencia que el 7, esta última cifra, cuyo punto central está implícito, ya que es el germen del seis y su matriz. Entonces es así . . . [En este punto en la carta original hay un dibujo aproximado de los triángulos entrelazados inscritos en un círculo. — ED.] — el punto central representa el séptimo, y el círculo, el &amp;lt;u&amp;gt; [[Akasa|Mahakasha]] &amp;lt;/u&amp;gt; — espacio sin fin — el [[Séptimo Principio|7º Principio Universal]]. En un sentido, ambos son vistos como &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt;, ya que son respectivamente el [[Macrocosmo y Microcosmo |Macrocosmo y el microcosmo]]. [De] los triángulos entrelazados — el que apunta hacia arriba— es la Sabiduría oculta, y el que apunta hacia abajo, la Sabiduría &amp;lt;u&amp;gt;revelada&amp;lt;/u&amp;gt; (en el mundo [[Fenómenos|fenoménico]]). El círculo indica la calidad del &amp;lt;u&amp;gt;Todo&amp;lt;/u&amp;gt; que limita y circunscribe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;la única entre ustedes&#039;&#039;&#039;. El Maestro probablemente se refiere a la [[Anna Mary Kingsford|Dra. Anna Kingsford]], coautora del libro The Perfect Way y miembro de la Rama de Londres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sri-antara&#039;&#039;&#039; se refiere al Sri Yantra del Shaivismo de Cachemira, formado por nueve triángulos entrelazados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 16==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el Principio Universal que, desde cualquier punto dado se expande para abarcar todas las cosas, al tiempo que incorpora la potencialidad de cada acción en el Cosmos. Como el punto entonces es el centro alrededor del cual se traza el círculo, son idénticos y &amp;lt;u&amp;gt;uno&amp;lt;/u&amp;gt;, y aunque desde el punto de vista de &amp;lt;u&amp;gt; [[Maya]] &amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt; [[Avidya]] &amp;lt;/u&amp;gt; —(ilusión e ignorancia)— uno está separado del otro por el [[Tríada|triángulo manifestado]], cuyos 3 lados representan los tres &amp;lt;u&amp;gt;[[ gunas]]&amp;lt;/u&amp;gt;: atributos finitos. En simbología, el punto central es [[Jiva#Jivatman|&amp;lt;u&amp;gt;Jivatma&amp;lt;/u&amp;gt;]] (el [[Séptimo Principio|7° principio]]) y, por lo tanto Avalokitesvara, el Kwan-Shai-yin, la &amp;quot;Voz&amp;quot; manifestada (o &amp;lt;u&amp;gt; [[Logos]]&amp;lt;/u&amp;gt;), el punto germinal de la actividad manifestada; de ahí que, en la fraseología de los cabalistas cristianos, sea &amp;quot;el Hijo del Padre y la Madre&amp;quot;, y conforme a la nuestra, &amp;quot;el Yo manifestado en el Yo:  Yih-sin, la &amp;quot; forma única de existencia &amp;quot;, el hijo de &amp;lt;u&amp;gt;[[Dharmakaya]]&amp;lt;/u&amp;gt; (la Esencia universalmente difundida), tanto masculino como femenino. [[Parabrahman|Parabrahm]] o &amp;quot;Adi-Buddha&amp;quot; mientras actúa a través de ese punto germinal hacia afuera como una fuerza activa, reacciona desde la circunferencia hacia adentro como la Potencia Suprema pero latente. Los triángulos dobles simbolizan la Gran Pasiva y el Gran Activo; el macho y la hembra; [[Purusha]] y [[Prakriti]]. Cada triángulo es una [[Tríada|Trinidad]] porque presenta un triple aspecto. El blanco representa en sus líneas rectas: &amp;lt;u&amp;gt;Gnanam&amp;lt;/u&amp;gt; — (Conocimiento); &amp;lt;u&amp;gt;Gnata&amp;lt;/u&amp;gt; — (el Conocedor); y &amp;lt;u&amp;gt;Gnayam&amp;lt;/u&amp;gt; — (lo que es conocido). La forma, el color y la sustancia negros, también las fuerzas &amp;lt;u&amp;gt;creadora&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;conservadora&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;destructora&amp;lt;/u&amp;gt;, y se correlacionan mutuamente. Etc., etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede usted admirar y más aún asombrarse de la maravillosa lucidez de esa notable vidente, que ignorando el sánscrito o el pali, y por lo tanto privada de sus tesoros metafísicos, sin embargo ha visto una gran luz brillar detrás de las oscuras colinas de las religiones exotéricas. ¿Cómo, piensa usted, que los &amp;quot;Escritores del Camino Perfecto&amp;quot; llegaron a saber que Adonai era el Hijo y no el Padre; o que la tercera Persona de la Trinidad Cristiana es: femenina?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Una forma de existencia &#039;&#039;&#039; y &#039;&#039;&#039; esencia universalmente difundida&#039;&#039;&#039;, son las definiciones de Yih-sin que se encuentran en el libro Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871) de Samuel Beal.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Adonai&#039;&#039;&#039; es una palabra hebrea que significa &amp;quot;Mi Señor&amp;quot;; utilizada en lugar del Tetragrámaton YHWH como un nombre del Dios de los hebreos durante la recitación de la oración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 17==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
En verdad, pusieron en ese trabajo varias veces sus manos sobre la piedra angular del [[Ocultismo]]. Solo la dama —que persiste en usar sin explicación el término engañoso &amp;quot;[[Dios]]&amp;quot; en sus escritos—  sabe cuán cerca se aproxima a nuestra [[Filosofía esotérica|doctrina]] cuando dice: — &amp;quot;Teniendo por [[Padre-Madre|Padre]], al [[Espíritu]] que &amp;lt;u&amp;gt;es Vida&amp;lt;/u&amp;gt; (el Círculo interminable o [[Parabrahman|Parabrahm]]) y por [[Madre (símbolo)|Madre]] al Gran Abismo, que es Sustancia ([[Prakriti]] en su condición indiferenciada),  Adonai posee la potencia de ambos y ejerce los poderes duales de todas las cosas&amp;quot;. Diríamos &amp;lt;u&amp;gt;triple&amp;lt;/u&amp;gt;, pero en el sentido dado esto servirá. Pitágoras tenía una razón para nunca usar la figura finita e inútil: 2, y para descartarla por completo. Lo UNO, al manifestarse, solo puede convertirse en 3. Lo no manifestado cuando es mera dualidad permanece pasivo y oculto. La [[Mónada#La_Mónada_dual|mónada dual]] (los principios [[Atman|7°]] y [[Buddhi|6°]]) tiene, para manifestarse como un [[Logos]], el [[Kwan-Shi-Yin|&amp;quot;Kwan-shai-yin]]&amp;quot; para convertirse primero en una [[tríada]] (7°, 6° y mitad del [[Manas|5°]]); luego, en el seno del &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot; al atraer dentro de sí el Círculo Único, forma de este el Cuadrado perfecto, por lo tanto, &amp;quot;cuadrando el círculo&amp;quot;, el más grande de todos los misterios, amigo mío, e inscribe dentro de este último la: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;palabra&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; (el nombre Inefable), de lo contrario la dualidad nunca podría permanecer como tal, y tendría&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 18==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que ser reabsorbida en lo &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;uno&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;.  . El &amp;quot;Abismo&amp;quot; es el &amp;lt;u&amp;gt; [[Espacio]] &amp;lt;/u&amp;gt;, tanto masculino como femenino. &amp;quot;[[Purusha|&amp;lt;u&amp;gt;Purush&amp;lt;/u&amp;gt;]] (como [[Brahma]]) infunde aliento en la [[Eternidad]]: cuando &#039;él&#039; inhala, [[Prakriti]] (como [[Sustancia]] manifestada) desaparece en su seno; cuando &#039;él&#039; &amp;lt;u&amp;gt;exhala&amp;lt;/u&amp;gt;, ella reaparece como &amp;lt;u&amp;gt;[[Maya]]&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;, dice el Sloka. La Única realidad es [[Mulaprakriti]] (Sustancia indiferenciada): la &amp;quot;raíz sin Raíz&amp;quot;, la... Pero tenemos que parar, de lo contrario a su propia intuición le quedaría muy poco que contar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede el Geómetra de la SR no saber que el aparente absurdo de intentar cuadrar el círculo cubre un misterio inefable. Difícilmente se encontraría entre las piedras angulares de las especulaciones del Sr. Roden Noel sobre el &amp;quot;cuerpo neumático... de nuestro Señor&amp;quot;, ni entre los escombros de &amp;quot;Una nueva base de creencia en la inmortalidad&amp;quot; del Sr. Farmer; y para muchas de esas mentes metafísicas sería más que inútil divulgar el hecho de que el Círculo No Manifestado —el &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Padre&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;, o Vida [[Absoluto|&amp;lt;u&amp;gt;Absoluta&amp;lt;/u&amp;gt;]]— no existe fuera del Triángulo y el Cuadrado Perfecto, y solo se manifiesta en el &amp;lt;u&amp;gt;Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;; y que es cuando, invirtiendo la acción y volviendo a su estado absoluto de [[Unidad]], y el cuadrado se expande una vez más en el Círculo, que &amp;quot;el Hijo regresa al seno del Padre&amp;quot;. Allí permanece hasta que la [[Madre (símbolo)|Madre]], el &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot;, lo llama para que regrese y vuelva a manifestarse como &amp;lt;u&amp;gt;[[tríada]]&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;el Hijo&amp;lt;/u&amp;gt; participando a la vez,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Geómetro de la S.R. &#039;&#039;&#039; indica un matemático de la Sociedad Real que se especializaba en geometría.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El Sr. Farmer&#039;&#039;&#039; se refiere a John Steven Farmer, quien escribió el libro A New Basis of Belief in Immortality en 1881, el cual fue recibido favorablemente por el público.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 19==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la Esencia del Padre, y de la de la Madre: la Sustancia activa, [[Prakriti]] en su condición diferenciada. &amp;quot;Mi [[Madre (símbolo)|Madre]], (Sophia, la Sabiduría manifestada) me llevó&amp;quot;,  dice Jesús en un tratado gnóstico; y le pide a sus discípulos que permanezcan hasta que él venga... La verdadera &amp;quot;Palabra&amp;quot; solo se puede encontrar trazando el misterio del paso hacia adentro y hacia afuera de la [[Vida]] Eterna, a través de los estados tipificados en estas tres figuras geométricas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La crítica de &amp;quot;[[AOH|Un estudiante de Ocultismo]]&amp;quot; (cuyo ingenio se agudiza por el aire de la montaña de su casa) y la respuesta de &amp;quot;S.T.K. ... Chary&amp;quot; ([[Teosofo|Teósofo]] de junio) sobre una parte de las exposiciones anulares y circulares de usted no deben perturbar en modo alguno su calma filosófica. Como dice significativamente nuestro chela de Pondichery, ni usted ni ningún otro hombre al otro lado del umbral le ha enseñado ni le enseñará la &amp;quot;teoría completa&amp;quot; de la [[Evolución]]; ni la obtendrá a menos que la adivine por sí mismo. Si alguien puede desentrañarla de los hilos enmarañados que se le ofrecen, muy bien; y una buena prueba sería de hecho de su visión espiritual. Algunos — se han acercado mucho. Pero sin embargo siempre hay en los mejores de ellos el error suficiente, — coloración e interpretación errónea; la sombra de [[Manas]] proyectándose sobre el campo de [[Buddhi]] — para probar la ley eterna de que solo el [[Espíritu]] no encadenado verá las cosas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-19_6903.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-19_6903_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;La crítica&#039;&#039;&#039; con su respuesta de S. T. Krishnama Charya se publicó en [[Teosofo|El Teósofo]], junio de 1883, bajo el título &amp;quot;Anillos y [[Rondas]] Cósmicas&amp;quot; (Ver una reimpresión del artículo [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_078.htm# aquí])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 20==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
del Espíritu sin velo alguno. Ningún aficionado sin instrucción podría rivalizar con los expertos en esta rama de la investigación; sin embargo los verdaderos Reveladores del mundo han sido pocos, y sus pseudosalvadores una legión; y afortunado es si sus atisbos de luz no se imponen, como el Islam, a punta de espada, o como la Teología Cristiana, entre hogueras ardientes y cámaras de tortura. Los &amp;lt;u&amp;gt;Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt; de usted contienen algunos errores, aunque muy pocos, debido únicamente a sus dos preceptores de Adyar, [[T. Subba Row|uno de los cuales]] &amp;lt;u&amp;gt;no quiso&amp;lt;/u&amp;gt;, y [[HPB|el otro]] &amp;lt;u&amp;gt;no pudo&amp;lt;/u&amp;gt;, contarle todo. El resto no se podría llamar errores, sino más bien explicaciones incompletas. Esto se debe, en parte a su propia formación imperfecta en su último tema, me refiero a las siempre amenazantes &amp;lt;u&amp;gt;[[Pralaya|obscuraciones]]&amp;lt;/u&amp;gt;, en parte a los pobres vehículos del lenguaje de que disponemos, y en parte además, a la reserva que nos impone la regla. Sin embargo, con todo lo dicho, son pocos y triviales; mientras que en cuanto a los señalados por &amp;quot;[[AOH|Un Estudiante]], etc.&amp;quot; (el Marco Aurelio de [[Simla]]) en su No. VII, le agradará saber que cada uno de ellos, por contradictorios que ahora le parezcan, puede (y si pareciera necesario, así se hará) reconciliarse fácilmente con los hechos. El problema es que (&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;) a usted no se le pueden dar las verdaderas cifras y las diferencias entre las [[Rondas]], y (&amp;lt;u&amp;gt;b&amp;lt;/u&amp;gt;) usted no le abre suficientes puertas a los exploradores. La brillante [[Anna Bonus Kingsford|Luminaria de la S.T.B.]] y las Inteligencias que la rodean (encarnadas quiero decir) pueden ayudarle a usted a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-20_6904.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-20_6904_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Marco Aurelio&#039;&#039;&#039; (121 d. C. – 180 d. C.) fue un emperador romano, también considerado uno de los filósofos estoicos más importantes.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &#039;&#039;Fragmentos de la Verdad Oculta&#039;&#039;, una serie de artículos publicados en [[Teosofo|El Teósofo]] a principios de la década de 1880. [[AOH|Allan Octavian Hume]] y [[APS|Alfred Percy Sinnett]] escribieron los artículos basándose en las enseñanzas que recibieron de [[HPB|H. P. Blavatsky]] y en las cartas escritas por los Mahatmas [[KH|K.H.]] y [[Morya|M.]] Estos artículos son respuestas a las cartas escritas por el teósofo australiano William H. Terry sobre los fenómenos espiritistas y su explicación oculta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 21==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ver los defectos: en todo caso [[¡Inténtelo!|Inténtelo]]. &amp;quot;Nunca se perdió nada por intentarlo&amp;quot;. Usted comparte con todos los principiantes la tendencia a extraer inferencias demasiado absolutas de indicios captados sólo a medias, y a dogmatizar al respecto como si se hubiera dicho la última palabra. Lo corregirá a su debido tiempo. Es posible que nos malentienda, y es muy probable que así sea, ya que nuestro lenguaje siempre debe ser más o menos el de la parábola y la sugerencia, al pisar un terreno prohibido; tenemos nuestros propios modos peculiares de expresión y lo que se encuentra detrás del muro de las palabras es aún más importante que lo que se lee. Pero aun así, [[¡Inténtelo!|INTÉNTELO]]. Tal vez si el [[William Stainton Moses|Sr. S. Moses]] pudiera saber exactamente lo que se quería decir con lo que se le dijo, y sobre sus Inteligencias, él descubriría que todo es &amp;lt;u&amp;gt; estrictamente&amp;lt;/u&amp;gt;  cierto. Como él es un hombre de crecimiento interior, puede que llegue su día y que su reconciliación con &amp;quot;los [[Ocultismo|Ocultistas]]&amp;quot; sea completa. ¿Quién sabe? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, con su permiso, cerraré este primer volumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-21_6905.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-21_6905_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5953</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5953"/>
		<updated>2026-07-01T13:05:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 15==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
considerado por los cabalistas judíos como el Sello de Salomón, es, como muchos de ustedes sin duda saben el &amp;lt;u&amp;gt;Sri-antara&amp;lt;/u&amp;gt; del arcaico Templo Ario, el &amp;quot;misterio de los Misterios&amp;quot;, una síntesis geométrica de toda la doctrina oculta. Los dos triángulos entrelazados son los Buddhangums de la Creación. Contienen la &amp;quot;cuadratura del círculo&amp;quot;, la &amp;quot;piedra filosofal&amp;quot;, los grandes problemas de la Vida y la [[Muerte]], y: el Misterio del [[Maldad|Mal]]. El [[chela]] que puede explicar este signo desde cada uno de sus aspectos: &amp;lt;u&amp;gt;es virtualmente un [[adepto]] &amp;lt;/u&amp;gt;. ¿Cómo es entonces que la única entre ustedes que se ha acercado tanto a desentrañar el misterio es también la única que no obtuvo ninguna de sus ideas de los libros? ¡Inconscientemente ella da a conocer —a aquel que tiene la clave— la primera sílaba del &amp;lt;u&amp;gt;nombre Inefable&amp;lt;/u&amp;gt;! Por supuesto usted sabe que el doble triángulo —el &amp;lt;/u&amp;gt; Chakram Satkiri &amp;lt;/u&amp;gt; de Vishnu— o la estrella de seis puntas, es el siete perfecto. En todas las antiguas obras sánscritas —&amp;lt;u&amp;gt; védicas&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt; tántricas&amp;lt;/u&amp;gt; — se menciona el número 6 con más frecuencia que el 7, esta última cifra, cuyo punto central está implícito, ya que es el germen del seis y su matriz. Entonces es así . . . [En este punto en la carta original hay un dibujo aproximado de los triángulos entrelazados inscritos en un círculo. — ED.] — el punto central representa el séptimo, y el círculo, el &amp;lt;u&amp;gt; [[Akasa|Mahakasha]] &amp;lt;/u&amp;gt; — espacio sin fin — el [[Séptimo Principio|7º Principio Universal]]. En un sentido, ambos son vistos como &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt;, ya que son respectivamente el [[Macrocosmo y Microcosmo |Macrocosmo y el microcosmo]]. [De] los triángulos entrelazados — el que apunta hacia arriba— es la Sabiduría oculta, y el que apunta hacia abajo, la Sabiduría &amp;lt;u&amp;gt;revelada&amp;lt;/u&amp;gt; (en el mundo [[Fenómenos|fenoménico]]). El círculo indica la calidad del &amp;lt;u&amp;gt;Todo&amp;lt;/u&amp;gt; que limita y circunscribe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;la única entre ustedes&#039;&#039;&#039;. El Maestro probablemente se refiere a la [[Anna Mary Kingsford|Dra. Anna Kingsford]], coautora del libro The Perfect Way y miembro de la Rama de Londres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sri-antara&#039;&#039;&#039; se refiere al Sri Yantra del Shaivismo de Cachemira, formado por nueve triángulos entrelazados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 16==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el Principio Universal que, desde cualquier punto dado se expande para abarcar todas las cosas, al tiempo que incorpora la potencialidad de cada acción en el Cosmos. Como el punto entonces es el centro alrededor del cual se traza el círculo, son idénticos y &amp;lt;u&amp;gt;uno&amp;lt;/u&amp;gt;, y aunque desde el punto de vista de &amp;lt;u&amp;gt; [[Maya]] &amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt; [[Avidya]] &amp;lt;/u&amp;gt; —(ilusión e ignorancia)— uno está separado del otro por el [[Tríada|triángulo manifestado]], cuyos 3 lados representan los tres &amp;lt;u&amp;gt;[[ gunas]]&amp;lt;/u&amp;gt;: atributos finitos. En simbología, el punto central es [[Jiva#Jivatman|&amp;lt;u&amp;gt;Jivatma&amp;lt;/u&amp;gt;]] (el [[Séptimo Principio|7° principio]]) y, por lo tanto Avalokitesvara, el Kwan-Shai-yin, la &amp;quot;Voz&amp;quot; manifestada (o &amp;lt;u&amp;gt; [[Logos]]&amp;lt;/u&amp;gt;), el punto germinal de la actividad manifestada; de ahí que, en la fraseología de los cabalistas cristianos, sea &amp;quot;el Hijo del Padre y la Madre&amp;quot;, y conforme a la nuestra, &amp;quot;el Yo manifestado en el Yo:  Yih-sin, la &amp;quot; forma única de existencia &amp;quot;, el hijo de &amp;lt;u&amp;gt;[[Dharmakaya]]&amp;lt;/u&amp;gt; (la Esencia universalmente difundida), tanto masculino como femenino. [[Parabrahman|Parabrahm]] o &amp;quot;Adi-Buddha&amp;quot; mientras actúa a través de ese punto germinal hacia afuera como una fuerza activa, reacciona desde la circunferencia hacia adentro como la Potencia Suprema pero latente. Los triángulos dobles simbolizan la Gran Pasiva y el Gran Activo; el macho y la hembra; [[Purusha]] y [[Prakriti]]. Cada triángulo es una [[Tríada|Trinidad]] porque presenta un triple aspecto. El blanco representa en sus líneas rectas: &amp;lt;u&amp;gt;Gnanam&amp;lt;/u&amp;gt; — (Conocimiento); &amp;lt;u&amp;gt;Gnata&amp;lt;/u&amp;gt; — (el Conocedor); y &amp;lt;u&amp;gt;Gnayam&amp;lt;/u&amp;gt; — (lo que es conocido). La forma, el color y la sustancia negros, también las fuerzas &amp;lt;u&amp;gt;creadora&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;conservadora&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;destructora&amp;lt;/u&amp;gt;, y se correlacionan mutuamente. Etc., etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede usted admirar y más aún asombrarse de la maravillosa lucidez de esa notable vidente, que ignorando el sánscrito o el pali, y por lo tanto privada de sus tesoros metafísicos, sin embargo ha visto una gran luz brillar detrás de las oscuras colinas de las religiones exotéricas. ¿Cómo, piensa usted, que los &amp;quot;Escritores del Camino Perfecto&amp;quot; llegaron a saber que Adonai era el Hijo y no el Padre; o que la tercera Persona de la Trinidad Cristiana es: femenina?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Una forma de existencia &#039;&#039;&#039; y &#039;&#039;&#039; esencia universalmente difundida&#039;&#039;&#039;, son las definiciones de Yih-sin que se encuentran en el libro Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871) de Samuel Beal.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Adonai&#039;&#039;&#039; es una palabra hebrea que significa &amp;quot;Mi Señor&amp;quot;; utilizada en lugar del Tetragrámaton YHWH como un nombre del Dios de los hebreos durante la recitación de la oración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 17==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
En verdad, pusieron en ese trabajo varias veces sus manos sobre la piedra angular del [[Ocultismo]]. Solo la dama —que persiste en usar sin explicación el término engañoso &amp;quot;[[Dios]]&amp;quot; en sus escritos—  sabe cuán cerca se aproxima a nuestra [[Filosofía esotérica|doctrina]] cuando dice: — &amp;quot;Teniendo por [[Padre-Madre|Padre]], al [[Espíritu]] que &amp;lt;u&amp;gt;es Vida&amp;lt;/u&amp;gt; (el Círculo interminable o [[Parabrahman|Parabrahm]]) y por [[Madre (símbolo)|Madre]] al Gran Abismo, que es Sustancia ([[Prakriti]] en su condición indiferenciada),  Adonai posee la potencia de ambos y ejerce los poderes duales de todas las cosas&amp;quot;. Diríamos &amp;lt;u&amp;gt;triple&amp;lt;/u&amp;gt;, pero en el sentido dado esto servirá. Pitágoras tenía una razón para nunca usar la figura finita e inútil: 2, y para descartarla por completo. Lo UNO, al manifestarse, solo puede convertirse en 3. Lo no manifestado cuando es mera dualidad permanece pasivo y oculto. La [[Mónada#La_Mónada_dual|mónada dual]] (los principios [[Atman|7°]] y [[Buddhi|6°]]) tiene, para manifestarse como un [[Logos]], el [[Kwan-Shi-Yin|&amp;quot;Kwan-shai-yin]]&amp;quot; para convertirse primero en una [[tríada]] (7°, 6° y mitad del [[Manas|5°]]); luego, en el seno del &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot; al atraer dentro de sí el Círculo Único, forma de este el Cuadrado perfecto, por lo tanto, &amp;quot;cuadrando el círculo&amp;quot;, el más grande de todos los misterios, amigo mío, e inscribe dentro de este último la: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;palabra&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; (el nombre Inefable), de lo contrario la dualidad nunca podría permanecer como tal, y tendría&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 18==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que ser reabsorbida en lo &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;uno&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;.  . El &amp;quot;Abismo&amp;quot; es el &amp;lt;u&amp;gt; [[Espacio]] &amp;lt;/u&amp;gt;, tanto masculino como femenino. &amp;quot;[[Purusha|&amp;lt;u&amp;gt;Purush&amp;lt;/u&amp;gt;]] (como [[Brahma]]) infunde aliento en la [[Eternidad]]: cuando &#039;él&#039; inhala, [[Prakriti]] (como [[Sustancia]] manifestada) desaparece en su seno; cuando &#039;él&#039; &amp;lt;u&amp;gt;exhala&amp;lt;/u&amp;gt;, ella reaparece como &amp;lt;u&amp;gt;[[Maya]]&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;, dice el Sloka. La Única realidad es [[Mulaprakriti]] (Sustancia indiferenciada): la &amp;quot;raíz sin Raíz&amp;quot;, la... Pero tenemos que parar, de lo contrario a su propia intuición le quedaría muy poco que contar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede el Geómetra de la SR no saber que el aparente absurdo de intentar cuadrar el círculo cubre un misterio inefable. Difícilmente se encontraría entre las piedras angulares de las especulaciones del Sr. Roden Noel sobre el &amp;quot;cuerpo neumático... de nuestro Señor&amp;quot;, ni entre los escombros de &amp;quot;Una nueva base de creencia en la inmortalidad&amp;quot; del Sr. Farmer; y para muchas de esas mentes metafísicas sería más que inútil divulgar el hecho de que el Círculo No Manifestado —el &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Padre&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;, o Vida [[Absoluto|&amp;lt;u&amp;gt;Absoluta&amp;lt;/u&amp;gt;]]— no existe fuera del Triángulo y el Cuadrado Perfecto, y solo se manifiesta en el &amp;lt;u&amp;gt;Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;; y que es cuando, invirtiendo la acción y volviendo a su estado absoluto de [[Unidad]], y el cuadrado se expande una vez más en el Círculo, que &amp;quot;el Hijo regresa al seno del Padre&amp;quot;. Allí permanece hasta que la [[Madre (símbolo)|Madre]], el &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot;, lo llama para que regrese y vuelva a manifestarse como &amp;lt;u&amp;gt;[[tríada]]&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;el Hijo&amp;lt;/u&amp;gt; participando a la vez,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Geómetro de la S.R. &#039;&#039;&#039; indica un matemático de la Sociedad Real que se especializaba en geometría.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El Sr. Farmer&#039;&#039;&#039; se refiere a John Steven Farmer, quien escribió el libro A New Basis of Belief in Immortality en 1881, el cual fue recibido favorablemente por el público.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 19==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la Esencia del Padre, y de la de la Madre: la Sustancia activa, [[Prakriti]] en su condición diferenciada. &amp;quot;Mi [[Madre (símbolo)|Madre]], (Sophia, la Sabiduría manifestada) me llevó&amp;quot;,  dice Jesús en un tratado gnóstico; y le pide a sus discípulos que permanezcan hasta que él venga... La verdadera &amp;quot;Palabra&amp;quot; solo se puede encontrar trazando el misterio del paso hacia adentro y hacia afuera de la [[Vida]] Eterna, a través de los estados tipificados en estas tres figuras geométricas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La crítica de &amp;quot;[[AOH|Un estudiante de Ocultismo]]&amp;quot; (cuyo ingenio se agudiza por el aire de la montaña de su casa) y la respuesta de &amp;quot;S.T.K. ... Chary&amp;quot; ([[Teosofo|Teósofo]] de junio) sobre una parte de las exposiciones anulares y circulares de usted no deben perturbar en modo alguno su calma filosófica. Como dice significativamente nuestro chela de Pondichery, ni usted ni ningún otro hombre al otro lado del umbral le ha enseñado ni le enseñará la &amp;quot;teoría completa&amp;quot; de la [[Evolución]]; ni la obtendrá a menos que la adivine por sí mismo. Si alguien puede desentrañarla de los hilos enmarañados que se le ofrecen, muy bien; y una buena prueba sería de hecho de su visión espiritual. Algunos — se han acercado mucho. Pero sin embargo siempre hay en los mejores de ellos el error suficiente, — coloración e interpretación errónea; la sombra de [[Manas]] proyectándose sobre el campo de [[Buddhi]] — para probar la ley eterna de que solo el [[Espíritu]] no encadenado verá las cosas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-19_6903.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-19_6903_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;La crítica&#039;&#039;&#039; con su respuesta de S. T. Krishnama Charya se publicó en [[Teosofo|El Teósofo]], junio de 1883, bajo el título &amp;quot;Anillos y [[Rondas]] Cósmicas&amp;quot; (Ver una reimpresión del artículo [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_078.htm# aquí])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 20==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
del Espíritu sin velo alguno. Ningún aficionado sin instrucción podría rivalizar con los expertos en esta rama de la investigación; sin embargo los verdaderos Reveladores del mundo han sido pocos, y sus pseudosalvadores una legión; y afortunado es si sus atisbos de luz no se imponen, como el Islam, a punta de espada, o como la Teología Cristiana, entre hogueras ardientes y cámaras de tortura. Los &amp;lt;u&amp;gt;Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt; de usted contienen algunos errores, aunque muy pocos, debido únicamente a sus dos preceptores de Adyar, [[T. Subba Row|uno de los cuales]] &amp;lt;u&amp;gt;no quiso&amp;lt;/u&amp;gt;, y [[HPB|el otro]] &amp;lt;u&amp;gt;no pudo&amp;lt;/u&amp;gt;, contarle todo. El resto no se podría llamar errores, sino más bien explicaciones incompletas. Esto se debe, en parte a su propia formación imperfecta en su último tema, me refiero a las siempre amenazantes &amp;lt;u&amp;gt;[[Pralaya|obscuraciones]]&amp;lt;/u&amp;gt;, en parte a los pobres vehículos del lenguaje de que disponemos, y en parte además, a la reserva que nos impone la regla. Sin embargo, con todo lo dicho, son pocos y triviales; mientras que en cuanto a los señalados por &amp;quot;[[AOH|Un Estudiante]], etc.&amp;quot; (el Marco Aurelio de [[Simla]]) en su No. VII, le agradará saber que cada uno de ellos, por contradictorios que ahora le parezcan, puede (y si pareciera necesario, así se hará) reconciliarse fácilmente con los hechos. El problema es que (&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;) a usted no se le pueden dar las verdaderas cifras y las diferencias entre las [[Rondas]], y (&amp;lt;u&amp;gt;b&amp;lt;/u&amp;gt;) usted no le abre suficientes puertas a los exploradores. La brillante [[Anna Bonus Kingsford|Luminaria de la S.T.B.]] y las Inteligencias que la rodean (encarnadas quiero decir) pueden ayudarle a usted a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-20_6904.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-20_6904_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Marco Aurelio&#039;&#039;&#039; (121 d. C. – 180 d. C.) fue un emperador romano, también considerado uno de los filósofos estoicos más importantes.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &#039;&#039;Fragmentos de la Verdad Oculta&#039;&#039;, una serie de artículos publicados en [[Teosofo|El Teósofo]] a principios de la década de 1880. [[AOH|Allan Octavian Hume]] y [[APS|Alfred Percy Sinnett]] escribieron los artículos basándose en las enseñanzas que recibieron de [[HPB|H. P. Blavatsky]] y en las cartas escritas por los Mahatmas [[KH|K.H.]] y [[Morya|M.]] Estos artículos son respuestas a las cartas escritas por el teósofo australiano William H. Terry sobre los fenómenos espiritistas y su explicación oculta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5952</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5952"/>
		<updated>2026-06-30T10:58:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 15==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
considerado por los cabalistas judíos como el Sello de Salomón, es, como muchos de ustedes sin duda saben el &amp;lt;u&amp;gt;Sri-antara&amp;lt;/u&amp;gt; del arcaico Templo Ario, el &amp;quot;misterio de los Misterios&amp;quot;, una síntesis geométrica de toda la doctrina oculta. Los dos triángulos entrelazados son los Buddhangums de la Creación. Contienen la &amp;quot;cuadratura del círculo&amp;quot;, la &amp;quot;piedra filosofal&amp;quot;, los grandes problemas de la Vida y la [[Muerte]], y: el Misterio del [[Maldad|Mal]]. El [[chela]] que puede explicar este signo desde cada uno de sus aspectos: &amp;lt;u&amp;gt;es virtualmente un [[adepto]] &amp;lt;/u&amp;gt;. ¿Cómo es entonces que la única entre ustedes que se ha acercado tanto a desentrañar el misterio es también la única que no obtuvo ninguna de sus ideas de los libros? ¡Inconscientemente ella da a conocer —a aquel que tiene la clave— la primera sílaba del &amp;lt;u&amp;gt;nombre Inefable&amp;lt;/u&amp;gt;! Por supuesto usted sabe que el doble triángulo —el &amp;lt;/u&amp;gt; Chakram Satkiri &amp;lt;/u&amp;gt; de Vishnu— o la estrella de seis puntas, es el siete perfecto. En todas las antiguas obras sánscritas —&amp;lt;u&amp;gt; védicas&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt; tántricas&amp;lt;/u&amp;gt; — se menciona el número 6 con más frecuencia que el 7, esta última cifra, cuyo punto central está implícito, ya que es el germen del seis y su matriz. Entonces es así . . . [En este punto en la carta original hay un dibujo aproximado de los triángulos entrelazados inscritos en un círculo. — ED.] — el punto central representa el séptimo, y el círculo, el &amp;lt;u&amp;gt; [[Akasa|Mahakasha]] &amp;lt;/u&amp;gt; — espacio sin fin — el [[Séptimo Principio|7º Principio Universal]]. En un sentido, ambos son vistos como &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt;, ya que son respectivamente el [[Macrocosmo y Microcosmo |Macrocosmo y el microcosmo]]. [De] los triángulos entrelazados — el que apunta hacia arriba— es la Sabiduría oculta, y el que apunta hacia abajo, la Sabiduría &amp;lt;u&amp;gt;revelada&amp;lt;/u&amp;gt; (en el mundo [[Fenómenos|fenoménico]]). El círculo indica la calidad del &amp;lt;u&amp;gt;Todo&amp;lt;/u&amp;gt; que limita y circunscribe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;la única entre ustedes&#039;&#039;&#039;. El Maestro probablemente se refiere a la [[Anna Mary Kingsford|Dra. Anna Kingsford]], coautora del libro The Perfect Way y miembro de la Rama de Londres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sri-antara&#039;&#039;&#039; se refiere al Sri Yantra del Shaivismo de Cachemira, formado por nueve triángulos entrelazados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 16==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el Principio Universal que, desde cualquier punto dado se expande para abarcar todas las cosas, al tiempo que incorpora la potencialidad de cada acción en el Cosmos. Como el punto entonces es el centro alrededor del cual se traza el círculo, son idénticos y &amp;lt;u&amp;gt;uno&amp;lt;/u&amp;gt;, y aunque desde el punto de vista de &amp;lt;u&amp;gt; [[Maya]] &amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt; [[Avidya]] &amp;lt;/u&amp;gt; —(ilusión e ignorancia)— uno está separado del otro por el [[Tríada|triángulo manifestado]], cuyos 3 lados representan los tres &amp;lt;u&amp;gt;[[ gunas]]&amp;lt;/u&amp;gt;: atributos finitos. En simbología, el punto central es [[Jiva#Jivatman|&amp;lt;u&amp;gt;Jivatma&amp;lt;/u&amp;gt;]] (el [[Séptimo Principio|7° principio]]) y, por lo tanto Avalokitesvara, el Kwan-Shai-yin, la &amp;quot;Voz&amp;quot; manifestada (o &amp;lt;u&amp;gt; [[Logos]]&amp;lt;/u&amp;gt;), el punto germinal de la actividad manifestada; de ahí que, en la fraseología de los cabalistas cristianos, sea &amp;quot;el Hijo del Padre y la Madre&amp;quot;, y conforme a la nuestra, &amp;quot;el Yo manifestado en el Yo:  Yih-sin, la &amp;quot; forma única de existencia &amp;quot;, el hijo de &amp;lt;u&amp;gt;[[Dharmakaya]]&amp;lt;/u&amp;gt; (la Esencia universalmente difundida), tanto masculino como femenino. [[Parabrahman|Parabrahm]] o &amp;quot;Adi-Buddha&amp;quot; mientras actúa a través de ese punto germinal hacia afuera como una fuerza activa, reacciona desde la circunferencia hacia adentro como la Potencia Suprema pero latente. Los triángulos dobles simbolizan la Gran Pasiva y el Gran Activo; el macho y la hembra; [[Purusha]] y [[Prakriti]]. Cada triángulo es una [[Tríada|Trinidad]] porque presenta un triple aspecto. El blanco representa en sus líneas rectas: &amp;lt;u&amp;gt;Gnanam&amp;lt;/u&amp;gt; — (Conocimiento); &amp;lt;u&amp;gt;Gnata&amp;lt;/u&amp;gt; — (el Conocedor); y &amp;lt;u&amp;gt;Gnayam&amp;lt;/u&amp;gt; — (lo que es conocido). La forma, el color y la sustancia negros, también las fuerzas &amp;lt;u&amp;gt;creadora&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;conservadora&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;destructora&amp;lt;/u&amp;gt;, y se correlacionan mutuamente. Etc., etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede usted admirar y más aún asombrarse de la maravillosa lucidez de esa notable vidente, que ignorando el sánscrito o el pali, y por lo tanto privada de sus tesoros metafísicos, sin embargo ha visto una gran luz brillar detrás de las oscuras colinas de las religiones exotéricas. ¿Cómo, piensa usted, que los &amp;quot;Escritores del Camino Perfecto&amp;quot; llegaron a saber que Adonai era el Hijo y no el Padre; o que la tercera Persona de la Trinidad Cristiana es: femenina?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Una forma de existencia &#039;&#039;&#039; y &#039;&#039;&#039; esencia universalmente difundida&#039;&#039;&#039;, son las definiciones de Yih-sin que se encuentran en el libro Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871) de Samuel Beal.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Adonai&#039;&#039;&#039; es una palabra hebrea que significa &amp;quot;Mi Señor&amp;quot;; utilizada en lugar del Tetragrámaton YHWH como un nombre del Dios de los hebreos durante la recitación de la oración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 17==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
En verdad, pusieron en ese trabajo varias veces sus manos sobre la piedra angular del [[Ocultismo]]. Solo la dama —que persiste en usar sin explicación el término engañoso &amp;quot;[[Dios]]&amp;quot; en sus escritos—  sabe cuán cerca se aproxima a nuestra [[Filosofía esotérica|doctrina]] cuando dice: — &amp;quot;Teniendo por [[Padre-Madre|Padre]], al [[Espíritu]] que &amp;lt;u&amp;gt;es Vida&amp;lt;/u&amp;gt; (el Círculo interminable o [[Parabrahman|Parabrahm]]) y por [[Madre (símbolo)|Madre]] al Gran Abismo, que es Sustancia ([[Prakriti]] en su condición indiferenciada),  Adonai posee la potencia de ambos y ejerce los poderes duales de todas las cosas&amp;quot;. Diríamos &amp;lt;u&amp;gt;triple&amp;lt;/u&amp;gt;, pero en el sentido dado esto servirá. Pitágoras tenía una razón para nunca usar la figura finita e inútil: 2, y para descartarla por completo. Lo UNO, al manifestarse, solo puede convertirse en 3. Lo no manifestado cuando es mera dualidad permanece pasivo y oculto. La [[Mónada#La_Mónada_dual|mónada dual]] (los principios [[Atman|7°]] y [[Buddhi|6°]]) tiene, para manifestarse como un [[Logos]], el [[Kwan-Shi-Yin|&amp;quot;Kwan-shai-yin]]&amp;quot; para convertirse primero en una [[tríada]] (7°, 6° y mitad del [[Manas|5°]]); luego, en el seno del &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot; al atraer dentro de sí el Círculo Único, forma de este el Cuadrado perfecto, por lo tanto, &amp;quot;cuadrando el círculo&amp;quot;, el más grande de todos los misterios, amigo mío, e inscribe dentro de este último la: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;palabra&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; (el nombre Inefable), de lo contrario la dualidad nunca podría permanecer como tal, y tendría&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 18==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que ser reabsorbida en lo &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;uno&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;.  . El &amp;quot;Abismo&amp;quot; es el &amp;lt;u&amp;gt; [[Espacio]] &amp;lt;/u&amp;gt;, tanto masculino como femenino. &amp;quot;[[Purusha|&amp;lt;u&amp;gt;Purush&amp;lt;/u&amp;gt;]] (como [[Brahma]]) infunde aliento en la [[Eternidad]]: cuando &#039;él&#039; inhala, [[Prakriti]] (como [[Sustancia]] manifestada) desaparece en su seno; cuando &#039;él&#039; &amp;lt;u&amp;gt;exhala&amp;lt;/u&amp;gt;, ella reaparece como &amp;lt;u&amp;gt;[[Maya]]&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;, dice el Sloka. La Única realidad es [[Mulaprakriti]] (Sustancia indiferenciada): la &amp;quot;raíz sin Raíz&amp;quot;, la... Pero tenemos que parar, de lo contrario a su propia intuición le quedaría muy poco que contar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede el Geómetra de la SR no saber que el aparente absurdo de intentar cuadrar el círculo cubre un misterio inefable. Difícilmente se encontraría entre las piedras angulares de las especulaciones del Sr. Roden Noel sobre el &amp;quot;cuerpo neumático... de nuestro Señor&amp;quot;, ni entre los escombros de &amp;quot;Una nueva base de creencia en la inmortalidad&amp;quot; del Sr. Farmer; y para muchas de esas mentes metafísicas sería más que inútil divulgar el hecho de que el Círculo No Manifestado —el &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Padre&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;, o Vida [[Absoluto|&amp;lt;u&amp;gt;Absoluta&amp;lt;/u&amp;gt;]]— no existe fuera del Triángulo y el Cuadrado Perfecto, y solo se manifiesta en el &amp;lt;u&amp;gt;Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;; y que es cuando, invirtiendo la acción y volviendo a su estado absoluto de [[Unidad]], y el cuadrado se expande una vez más en el Círculo, que &amp;quot;el Hijo regresa al seno del Padre&amp;quot;. Allí permanece hasta que la [[Madre (símbolo)|Madre]], el &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot;, lo llama para que regrese y vuelva a manifestarse como &amp;lt;u&amp;gt;[[tríada]]&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;el Hijo&amp;lt;/u&amp;gt; participando a la vez,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Geómetro de la S.R. &#039;&#039;&#039; indica un matemático de la Sociedad Real que se especializaba en geometría.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El Sr. Farmer&#039;&#039;&#039; se refiere a John Steven Farmer, quien escribió el libro A New Basis of Belief in Immortality en 1881, el cual fue recibido favorablemente por el público.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 19==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la Esencia del Padre, y de la de la Madre: la Sustancia activa, [[Prakriti]] en su condición diferenciada. &amp;quot;Mi [[Madre (símbolo)|Madre]], (Sophia, la Sabiduría manifestada) me llevó&amp;quot;,  dice Jesús en un tratado gnóstico; y le pide a sus discípulos que permanezcan hasta que él venga... La verdadera &amp;quot;Palabra&amp;quot; solo se puede encontrar trazando el misterio del paso hacia adentro y hacia afuera de la [[Vida]] Eterna, a través de los estados tipificados en estas tres figuras geométricas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La crítica de &amp;quot;[[AOH|Un estudiante de Ocultismo]]&amp;quot; (cuyo ingenio se agudiza por el aire de la montaña de su casa) y la respuesta de &amp;quot;S.T.K. ... Chary&amp;quot; ([[Teosofo|Teósofo]] de junio) sobre una parte de las exposiciones anulares y circulares de usted no deben perturbar en modo alguno su calma filosófica. Como dice significativamente nuestro chela de Pondichery, ni usted ni ningún otro hombre al otro lado del umbral le ha enseñado ni le enseñará la &amp;quot;teoría completa&amp;quot; de la [[Evolución]]; ni la obtendrá a menos que la adivine por sí mismo. Si alguien puede desentrañarla de los hilos enmarañados que se le ofrecen, muy bien; y una buena prueba sería de hecho de su visión espiritual. Algunos — se han acercado mucho. Pero sin embargo siempre hay en los mejores de ellos el error suficiente, — coloración e interpretación errónea; la sombra de [[Manas]] proyectándose sobre el campo de [[Buddhi]] — para probar la ley eterna de que solo el [[Espíritu]] no encadenado verá las cosas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-19_6903.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-19_6903_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;La crítica&#039;&#039;&#039; con su respuesta de S. T. Krishnama Charya se publicó en [[Teosofo|El Teósofo]], junio de 1883, bajo el título &amp;quot;Anillos y [[Rondas]] Cósmicas&amp;quot; (Ver una reimpresión del artículo [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_078.htm# aquí])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5951</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5951"/>
		<updated>2026-06-29T14:57:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 15==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
considerado por los cabalistas judíos como el Sello de Salomón, es, como muchos de ustedes sin duda saben el &amp;lt;u&amp;gt;Sri-antara&amp;lt;/u&amp;gt; del arcaico Templo Ario, el &amp;quot;misterio de los Misterios&amp;quot;, una síntesis geométrica de toda la doctrina oculta. Los dos triángulos entrelazados son los Buddhangums de la Creación. Contienen la &amp;quot;cuadratura del círculo&amp;quot;, la &amp;quot;piedra filosofal&amp;quot;, los grandes problemas de la Vida y la [[Muerte]], y: el Misterio del [[Maldad|Mal]]. El [[chela]] que puede explicar este signo desde cada uno de sus aspectos: &amp;lt;u&amp;gt;es virtualmente un [[adepto]] &amp;lt;/u&amp;gt;. ¿Cómo es entonces que la única entre ustedes que se ha acercado tanto a desentrañar el misterio es también la única que no obtuvo ninguna de sus ideas de los libros? ¡Inconscientemente ella da a conocer —a aquel que tiene la clave— la primera sílaba del &amp;lt;u&amp;gt;nombre Inefable&amp;lt;/u&amp;gt;! Por supuesto usted sabe que el doble triángulo —el &amp;lt;/u&amp;gt; Chakram Satkiri &amp;lt;/u&amp;gt; de Vishnu— o la estrella de seis puntas, es el siete perfecto. En todas las antiguas obras sánscritas —&amp;lt;u&amp;gt; védicas&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt; tántricas&amp;lt;/u&amp;gt; — se menciona el número 6 con más frecuencia que el 7, esta última cifra, cuyo punto central está implícito, ya que es el germen del seis y su matriz. Entonces es así . . . [En este punto en la carta original hay un dibujo aproximado de los triángulos entrelazados inscritos en un círculo. — ED.] — el punto central representa el séptimo, y el círculo, el &amp;lt;u&amp;gt; [[Akasa|Mahakasha]] &amp;lt;/u&amp;gt; — espacio sin fin — el [[Séptimo Principio|7º Principio Universal]]. En un sentido, ambos son vistos como &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt;, ya que son respectivamente el [[Macrocosmo y Microcosmo |Macrocosmo y el microcosmo]]. [De] los triángulos entrelazados — el que apunta hacia arriba— es la Sabiduría oculta, y el que apunta hacia abajo, la Sabiduría &amp;lt;u&amp;gt;revelada&amp;lt;/u&amp;gt; (en el mundo [[Fenómenos|fenoménico]]). El círculo indica la calidad del &amp;lt;u&amp;gt;Todo&amp;lt;/u&amp;gt; que limita y circunscribe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;la única entre ustedes&#039;&#039;&#039;. El Maestro probablemente se refiere a la [[Anna Mary Kingsford|Dra. Anna Kingsford]], coautora del libro The Perfect Way y miembro de la Rama de Londres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sri-antara&#039;&#039;&#039; se refiere al Sri Yantra del Shaivismo de Cachemira, formado por nueve triángulos entrelazados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 16==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el Principio Universal que, desde cualquier punto dado se expande para abarcar todas las cosas, al tiempo que incorpora la potencialidad de cada acción en el Cosmos. Como el punto entonces es el centro alrededor del cual se traza el círculo, son idénticos y &amp;lt;u&amp;gt;uno&amp;lt;/u&amp;gt;, y aunque desde el punto de vista de &amp;lt;u&amp;gt; [[Maya]] &amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt; [[Avidya]] &amp;lt;/u&amp;gt; —(ilusión e ignorancia)— uno está separado del otro por el [[Tríada|triángulo manifestado]], cuyos 3 lados representan los tres &amp;lt;u&amp;gt;[[ gunas]]&amp;lt;/u&amp;gt;: atributos finitos. En simbología, el punto central es [[Jiva#Jivatman|&amp;lt;u&amp;gt;Jivatma&amp;lt;/u&amp;gt;]] (el [[Séptimo Principio|7° principio]]) y, por lo tanto Avalokitesvara, el Kwan-Shai-yin, la &amp;quot;Voz&amp;quot; manifestada (o &amp;lt;u&amp;gt; [[Logos]]&amp;lt;/u&amp;gt;), el punto germinal de la actividad manifestada; de ahí que, en la fraseología de los cabalistas cristianos, sea &amp;quot;el Hijo del Padre y la Madre&amp;quot;, y conforme a la nuestra, &amp;quot;el Yo manifestado en el Yo:  Yih-sin, la &amp;quot; forma única de existencia &amp;quot;, el hijo de &amp;lt;u&amp;gt;[[Dharmakaya]]&amp;lt;/u&amp;gt; (la Esencia universalmente difundida), tanto masculino como femenino. [[Parabrahman|Parabrahm]] o &amp;quot;Adi-Buddha&amp;quot; mientras actúa a través de ese punto germinal hacia afuera como una fuerza activa, reacciona desde la circunferencia hacia adentro como la Potencia Suprema pero latente. Los triángulos dobles simbolizan la Gran Pasiva y el Gran Activo; el macho y la hembra; [[Purusha]] y [[Prakriti]]. Cada triángulo es una [[Tríada|Trinidad]] porque presenta un triple aspecto. El blanco representa en sus líneas rectas: &amp;lt;u&amp;gt;Gnanam&amp;lt;/u&amp;gt; — (Conocimiento); &amp;lt;u&amp;gt;Gnata&amp;lt;/u&amp;gt; — (el Conocedor); y &amp;lt;u&amp;gt;Gnayam&amp;lt;/u&amp;gt; — (lo que es conocido). La forma, el color y la sustancia negros, también las fuerzas &amp;lt;u&amp;gt;creadora&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;conservadora&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;destructora&amp;lt;/u&amp;gt;, y se correlacionan mutuamente. Etc., etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede usted admirar y más aún asombrarse de la maravillosa lucidez de esa notable vidente, que ignorando el sánscrito o el pali, y por lo tanto privada de sus tesoros metafísicos, sin embargo ha visto una gran luz brillar detrás de las oscuras colinas de las religiones exotéricas. ¿Cómo, piensa usted, que los &amp;quot;Escritores del Camino Perfecto&amp;quot; llegaron a saber que Adonai era el Hijo y no el Padre; o que la tercera Persona de la Trinidad Cristiana es: femenina?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Una forma de existencia &#039;&#039;&#039; y &#039;&#039;&#039; esencia universalmente difundida&#039;&#039;&#039;, son las definiciones de Yih-sin que se encuentran en el libro Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871) de Samuel Beal.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Adonai&#039;&#039;&#039; es una palabra hebrea que significa &amp;quot;Mi Señor&amp;quot;; utilizada en lugar del Tetragrámaton YHWH como un nombre del Dios de los hebreos durante la recitación de la oración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 17==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
En verdad, pusieron en ese trabajo varias veces sus manos sobre la piedra angular del [[Ocultismo]]. Solo la dama —que persiste en usar sin explicación el término engañoso &amp;quot;[[Dios]]&amp;quot; en sus escritos—  sabe cuán cerca se aproxima a nuestra [[Filosofía esotérica|doctrina]] cuando dice: — &amp;quot;Teniendo por [[Padre-Madre|Padre]], al [[Espíritu]] que &amp;lt;u&amp;gt;es Vida&amp;lt;/u&amp;gt; (el Círculo interminable o [[Parabrahman|Parabrahm]]) y por [[Madre (símbolo)|Madre]] al Gran Abismo, que es Sustancia ([[Prakriti]] en su condición indiferenciada),  Adonai posee la potencia de ambos y ejerce los poderes duales de todas las cosas&amp;quot;. Diríamos &amp;lt;u&amp;gt;triple&amp;lt;/u&amp;gt;, pero en el sentido dado esto servirá. Pitágoras tenía una razón para nunca usar la figura finita e inútil: 2, y para descartarla por completo. Lo UNO, al manifestarse, solo puede convertirse en 3. Lo no manifestado cuando es mera dualidad permanece pasivo y oculto. La [[Mónada#La_Mónada_dual|mónada dual]] (los principios [[Atman|7°]] y [[Buddhi|6°]]) tiene, para manifestarse como un [[Logos]], el [[Kwan-Shi-Yin|&amp;quot;Kwan-shai-yin]]&amp;quot; para convertirse primero en una [[tríada]] (7°, 6° y mitad del [[Manas|5°]]); luego, en el seno del &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot; al atraer dentro de sí el Círculo Único, forma de este el Cuadrado perfecto, por lo tanto, &amp;quot;cuadrando el círculo&amp;quot;, el más grande de todos los misterios, amigo mío, e inscribe dentro de este último la: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;palabra&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; (el nombre Inefable), de lo contrario la dualidad nunca podría permanecer como tal, y tendría&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 18==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que ser reabsorbida en lo &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;uno&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;.  . El &amp;quot;Abismo&amp;quot; es el &amp;lt;u&amp;gt; [[Espacio]] &amp;lt;/u&amp;gt;, tanto masculino como femenino. &amp;quot;[[Purusha|&amp;lt;u&amp;gt;Purush&amp;lt;/u&amp;gt;]] (como [[Brahma]]) infunde aliento en la [[Eternidad]]: cuando &#039;él&#039; inhala, [[Prakriti]] (como [[Sustancia]] manifestada) desaparece en su seno; cuando &#039;él&#039; &amp;lt;u&amp;gt;exhala&amp;lt;/u&amp;gt;, ella reaparece como &amp;lt;u&amp;gt;[[Maya]]&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;, dice el Sloka. La Única realidad es [[Mulaprakriti]] (Sustancia indiferenciada): la &amp;quot;raíz sin Raíz&amp;quot;, la... Pero tenemos que parar, de lo contrario a su propia intuición le quedaría muy poco que contar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede el Geómetra de la SR no saber que el aparente absurdo de intentar cuadrar el círculo cubre un misterio inefable. Difícilmente se encontraría entre las piedras angulares de las especulaciones del Sr. Roden Noel sobre el &amp;quot;cuerpo neumático... de nuestro Señor&amp;quot;, ni entre los escombros de &amp;quot;Una nueva base de creencia en la inmortalidad&amp;quot; del Sr. Farmer; y para muchas de esas mentes metafísicas sería más que inútil divulgar el hecho de que el Círculo No Manifestado —el &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Padre&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;, o Vida [[Absoluto|&amp;lt;u&amp;gt;Absoluta&amp;lt;/u&amp;gt;]]— no existe fuera del Triángulo y el Cuadrado Perfecto, y solo se manifiesta en el &amp;lt;u&amp;gt;Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;; y que es cuando, invirtiendo la acción y volviendo a su estado absoluto de [[Unidad]], y el cuadrado se expande una vez más en el Círculo, que &amp;quot;el Hijo regresa al seno del Padre&amp;quot;. Allí permanece hasta que la [[Madre (símbolo)|Madre]], el &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot;, lo llama para que regrese y vuelva a manifestarse como &amp;lt;u&amp;gt;[[tríada]]&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;el Hijo&amp;lt;/u&amp;gt; participando a la vez,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-18_6902_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Geómetro de la S.R. &#039;&#039;&#039; indica un matemático de la Sociedad Real que se especializaba en geometría.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El Sr. Farmer&#039;&#039;&#039; se refiere a John Steven Farmer, quien escribió el libro A New Basis of Belief in Immortality en 1881, el cual fue recibido favorablemente por el público.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Unidad&amp;diff=5950</id>
		<title>Unidad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Unidad&amp;diff=5950"/>
		<updated>2026-06-29T14:51:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para consultar páginas relacionadas con el concepto de Unidad en diferentes niveles, véase:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Vida Una]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Logos#Primer Logos|Primer Logos]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Fraternidad Universal]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[en: Unity (disambiguation)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Unidad&amp;diff=5949</id>
		<title>Unidad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Unidad&amp;diff=5949"/>
		<updated>2026-06-29T14:50:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «Para consultar páginas relacionadas con el concepto de Unidad en diferentes niveles, véase: * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Absoluto&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vida Una&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Primer Logos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fraternidad Universal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; en: Unity»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para consultar páginas relacionadas con el concepto de Unidad en diferentes niveles, véase:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Vida Una]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Logos#Primer Logos|Primer Logos]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Fraternidad Universal]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[en: Unity]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5948</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5948"/>
		<updated>2026-06-26T11:58:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 15==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
considerado por los cabalistas judíos como el Sello de Salomón, es, como muchos de ustedes sin duda saben el &amp;lt;u&amp;gt;Sri-antara&amp;lt;/u&amp;gt; del arcaico Templo Ario, el &amp;quot;misterio de los Misterios&amp;quot;, una síntesis geométrica de toda la doctrina oculta. Los dos triángulos entrelazados son los Buddhangums de la Creación. Contienen la &amp;quot;cuadratura del círculo&amp;quot;, la &amp;quot;piedra filosofal&amp;quot;, los grandes problemas de la Vida y la [[Muerte]], y: el Misterio del [[Maldad|Mal]]. El [[chela]] que puede explicar este signo desde cada uno de sus aspectos: &amp;lt;u&amp;gt;es virtualmente un [[adepto]] &amp;lt;/u&amp;gt;. ¿Cómo es entonces que la única entre ustedes que se ha acercado tanto a desentrañar el misterio es también la única que no obtuvo ninguna de sus ideas de los libros? ¡Inconscientemente ella da a conocer —a aquel que tiene la clave— la primera sílaba del &amp;lt;u&amp;gt;nombre Inefable&amp;lt;/u&amp;gt;! Por supuesto usted sabe que el doble triángulo —el &amp;lt;/u&amp;gt; Chakram Satkiri &amp;lt;/u&amp;gt; de Vishnu— o la estrella de seis puntas, es el siete perfecto. En todas las antiguas obras sánscritas —&amp;lt;u&amp;gt; védicas&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt; tántricas&amp;lt;/u&amp;gt; — se menciona el número 6 con más frecuencia que el 7, esta última cifra, cuyo punto central está implícito, ya que es el germen del seis y su matriz. Entonces es así . . . [En este punto en la carta original hay un dibujo aproximado de los triángulos entrelazados inscritos en un círculo. — ED.] — el punto central representa el séptimo, y el círculo, el &amp;lt;u&amp;gt; [[Akasa|Mahakasha]] &amp;lt;/u&amp;gt; — espacio sin fin — el [[Séptimo Principio|7º Principio Universal]]. En un sentido, ambos son vistos como &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt;, ya que son respectivamente el [[Macrocosmo y Microcosmo |Macrocosmo y el microcosmo]]. [De] los triángulos entrelazados — el que apunta hacia arriba— es la Sabiduría oculta, y el que apunta hacia abajo, la Sabiduría &amp;lt;u&amp;gt;revelada&amp;lt;/u&amp;gt; (en el mundo [[Fenómenos|fenoménico]]). El círculo indica la calidad del &amp;lt;u&amp;gt;Todo&amp;lt;/u&amp;gt; que limita y circunscribe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;la única entre ustedes&#039;&#039;&#039;. El Maestro probablemente se refiere a la [[Anna Mary Kingsford|Dra. Anna Kingsford]], coautora del libro The Perfect Way y miembro de la Rama de Londres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sri-antara&#039;&#039;&#039; se refiere al Sri Yantra del Shaivismo de Cachemira, formado por nueve triángulos entrelazados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 16==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el Principio Universal que, desde cualquier punto dado se expande para abarcar todas las cosas, al tiempo que incorpora la potencialidad de cada acción en el Cosmos. Como el punto entonces es el centro alrededor del cual se traza el círculo, son idénticos y &amp;lt;u&amp;gt;uno&amp;lt;/u&amp;gt;, y aunque desde el punto de vista de &amp;lt;u&amp;gt; [[Maya]] &amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt; [[Avidya]] &amp;lt;/u&amp;gt; —(ilusión e ignorancia)— uno está separado del otro por el [[Tríada|triángulo manifestado]], cuyos 3 lados representan los tres &amp;lt;u&amp;gt;[[ gunas]]&amp;lt;/u&amp;gt;: atributos finitos. En simbología, el punto central es [[Jiva#Jivatman|&amp;lt;u&amp;gt;Jivatma&amp;lt;/u&amp;gt;]] (el [[Séptimo Principio|7° principio]]) y, por lo tanto Avalokitesvara, el Kwan-Shai-yin, la &amp;quot;Voz&amp;quot; manifestada (o &amp;lt;u&amp;gt; [[Logos]]&amp;lt;/u&amp;gt;), el punto germinal de la actividad manifestada; de ahí que, en la fraseología de los cabalistas cristianos, sea &amp;quot;el Hijo del Padre y la Madre&amp;quot;, y conforme a la nuestra, &amp;quot;el Yo manifestado en el Yo:  Yih-sin, la &amp;quot; forma única de existencia &amp;quot;, el hijo de &amp;lt;u&amp;gt;[[Dharmakaya]]&amp;lt;/u&amp;gt; (la Esencia universalmente difundida), tanto masculino como femenino. [[Parabrahman|Parabrahm]] o &amp;quot;Adi-Buddha&amp;quot; mientras actúa a través de ese punto germinal hacia afuera como una fuerza activa, reacciona desde la circunferencia hacia adentro como la Potencia Suprema pero latente. Los triángulos dobles simbolizan la Gran Pasiva y el Gran Activo; el macho y la hembra; [[Purusha]] y [[Prakriti]]. Cada triángulo es una [[Tríada|Trinidad]] porque presenta un triple aspecto. El blanco representa en sus líneas rectas: &amp;lt;u&amp;gt;Gnanam&amp;lt;/u&amp;gt; — (Conocimiento); &amp;lt;u&amp;gt;Gnata&amp;lt;/u&amp;gt; — (el Conocedor); y &amp;lt;u&amp;gt;Gnayam&amp;lt;/u&amp;gt; — (lo que es conocido). La forma, el color y la sustancia negros, también las fuerzas &amp;lt;u&amp;gt;creadora&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;conservadora&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;destructora&amp;lt;/u&amp;gt;, y se correlacionan mutuamente. Etc., etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede usted admirar y más aún asombrarse de la maravillosa lucidez de esa notable vidente, que ignorando el sánscrito o el pali, y por lo tanto privada de sus tesoros metafísicos, sin embargo ha visto una gran luz brillar detrás de las oscuras colinas de las religiones exotéricas. ¿Cómo, piensa usted, que los &amp;quot;Escritores del Camino Perfecto&amp;quot; llegaron a saber que Adonai era el Hijo y no el Padre; o que la tercera Persona de la Trinidad Cristiana es: femenina?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Una forma de existencia &#039;&#039;&#039; y &#039;&#039;&#039; esencia universalmente difundida&#039;&#039;&#039;, son las definiciones de Yih-sin que se encuentran en el libro Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871) de Samuel Beal.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Adonai&#039;&#039;&#039; es una palabra hebrea que significa &amp;quot;Mi Señor&amp;quot;; utilizada en lugar del Tetragrámaton YHWH como un nombre del Dios de los hebreos durante la recitación de la oración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 17==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
En verdad, pusieron en ese trabajo varias veces sus manos sobre la piedra angular del [[Ocultismo]]. Solo la dama —que persiste en usar sin explicación el término engañoso &amp;quot;[[Dios]]&amp;quot; en sus escritos—  sabe cuán cerca se aproxima a nuestra [[Filosofía esotérica|doctrina]] cuando dice: — &amp;quot;Teniendo por [[Padre-Madre|Padre]], al [[Espíritu]] que &amp;lt;u&amp;gt;es Vida&amp;lt;/u&amp;gt; (el Círculo interminable o [[Parabrahman|Parabrahm]]) y por [[Madre (símbolo)|Madre]] al Gran Abismo, que es Sustancia ([[Prakriti]] en su condición indiferenciada),  Adonai posee la potencia de ambos y ejerce los poderes duales de todas las cosas&amp;quot;. Diríamos &amp;lt;u&amp;gt;triple&amp;lt;/u&amp;gt;, pero en el sentido dado esto servirá. Pitágoras tenía una razón para nunca usar la figura finita e inútil: 2, y para descartarla por completo. Lo UNO, al manifestarse, solo puede convertirse en 3. Lo no manifestado cuando es mera dualidad permanece pasivo y oculto. La [[Mónada#La_Mónada_dual|mónada dual]] (los principios [[Atman|7°]] y [[Buddhi|6°]]) tiene, para manifestarse como un [[Logos]], el [[Kwan-Shi-Yin|&amp;quot;Kwan-shai-yin]]&amp;quot; para convertirse primero en una [[tríada]] (7°, 6° y mitad del [[Manas|5°]]); luego, en el seno del &amp;quot;Gran Abismo&amp;quot; al atraer dentro de sí el Círculo Único, forma de este el Cuadrado perfecto, por lo tanto, &amp;quot;cuadrando el círculo&amp;quot;, el más grande de todos los misterios, amigo mío, e inscribe dentro de este último la: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt;palabra&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; (el nombre Inefable), de lo contrario la dualidad nunca podría permanecer como tal, y tendría&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-17_6901_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5947</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5947"/>
		<updated>2026-06-24T16:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 15==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
considerado por los cabalistas judíos como el Sello de Salomón, es, como muchos de ustedes sin duda saben el &amp;lt;u&amp;gt;Sri-antara&amp;lt;/u&amp;gt; del arcaico Templo Ario, el &amp;quot;misterio de los Misterios&amp;quot;, una síntesis geométrica de toda la doctrina oculta. Los dos triángulos entrelazados son los Buddhangums de la Creación. Contienen la &amp;quot;cuadratura del círculo&amp;quot;, la &amp;quot;piedra filosofal&amp;quot;, los grandes problemas de la Vida y la [[Muerte]], y: el Misterio del [[Maldad|Mal]]. El [[chela]] que puede explicar este signo desde cada uno de sus aspectos: &amp;lt;u&amp;gt;es virtualmente un [[adepto]] &amp;lt;/u&amp;gt;. ¿Cómo es entonces que la única entre ustedes que se ha acercado tanto a desentrañar el misterio es también la única que no obtuvo ninguna de sus ideas de los libros? ¡Inconscientemente ella da a conocer —a aquel que tiene la clave— la primera sílaba del &amp;lt;u&amp;gt;nombre Inefable&amp;lt;/u&amp;gt;! Por supuesto usted sabe que el doble triángulo —el &amp;lt;/u&amp;gt; Chakram Satkiri &amp;lt;/u&amp;gt; de Vishnu— o la estrella de seis puntas, es el siete perfecto. En todas las antiguas obras sánscritas —&amp;lt;u&amp;gt; védicas&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt; tántricas&amp;lt;/u&amp;gt; — se menciona el número 6 con más frecuencia que el 7, esta última cifra, cuyo punto central está implícito, ya que es el germen del seis y su matriz. Entonces es así . . . [En este punto en la carta original hay un dibujo aproximado de los triángulos entrelazados inscritos en un círculo. — ED.] — el punto central representa el séptimo, y el círculo, el &amp;lt;u&amp;gt; [[Akasa|Mahakasha]] &amp;lt;/u&amp;gt; — espacio sin fin — el [[Séptimo Principio|7º Principio Universal]]. En un sentido, ambos son vistos como &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt;, ya que son respectivamente el [[Macrocosmo y Microcosmo |Macrocosmo y el microcosmo]]. [De] los triángulos entrelazados — el que apunta hacia arriba— es la Sabiduría oculta, y el que apunta hacia abajo, la Sabiduría &amp;lt;u&amp;gt;revelada&amp;lt;/u&amp;gt; (en el mundo [[Fenómenos|fenoménico]]). El círculo indica la calidad del &amp;lt;u&amp;gt;Todo&amp;lt;/u&amp;gt; que limita y circunscribe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;la única entre ustedes&#039;&#039;&#039;. El Maestro probablemente se refiere a la [[Anna Mary Kingsford|Dra. Anna Kingsford]], coautora del libro The Perfect Way y miembro de la Rama de Londres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sri-antara&#039;&#039;&#039; se refiere al Sri Yantra del Shaivismo de Cachemira, formado por nueve triángulos entrelazados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 16==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el Principio Universal que, desde cualquier punto dado se expande para abarcar todas las cosas, al tiempo que incorpora la potencialidad de cada acción en el Cosmos. Como el punto entonces es el centro alrededor del cual se traza el círculo, son idénticos y &amp;lt;u&amp;gt;uno&amp;lt;/u&amp;gt;, y aunque desde el punto de vista de &amp;lt;u&amp;gt; [[Maya]] &amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt; [[Avidya]] &amp;lt;/u&amp;gt; —(ilusión e ignorancia)— uno está separado del otro por el [[Tríada|triángulo manifestado]], cuyos 3 lados representan los tres &amp;lt;u&amp;gt;[[ gunas]]&amp;lt;/u&amp;gt;: atributos finitos. En simbología, el punto central es [[Jiva#Jivatman|&amp;lt;u&amp;gt;Jivatma&amp;lt;/u&amp;gt;]] (el [[Séptimo Principio|7° principio]]) y, por lo tanto Avalokitesvara, el Kwan-Shai-yin, la &amp;quot;Voz&amp;quot; manifestada (o &amp;lt;u&amp;gt; [[Logos]]&amp;lt;/u&amp;gt;), el punto germinal de la actividad manifestada; de ahí que, en la fraseología de los cabalistas cristianos, sea &amp;quot;el Hijo del Padre y la Madre&amp;quot;, y conforme a la nuestra, &amp;quot;el Yo manifestado en el Yo:  Yih-sin, la &amp;quot; forma única de existencia &amp;quot;, el hijo de &amp;lt;u&amp;gt;[[Dharmakaya]]&amp;lt;/u&amp;gt; (la Esencia universalmente difundida), tanto masculino como femenino. [[Parabrahman|Parabrahm]] o &amp;quot;Adi-Buddha&amp;quot; mientras actúa a través de ese punto germinal hacia afuera como una fuerza activa, reacciona desde la circunferencia hacia adentro como la Potencia Suprema pero latente. Los triángulos dobles simbolizan la Gran Pasiva y el Gran Activo; el macho y la hembra; [[Purusha]] y [[Prakriti]]. Cada triángulo es una [[Tríada|Trinidad]] porque presenta un triple aspecto. El blanco representa en sus líneas rectas: &amp;lt;u&amp;gt;Gnanam&amp;lt;/u&amp;gt; — (Conocimiento); &amp;lt;u&amp;gt;Gnata&amp;lt;/u&amp;gt; — (el Conocedor); y &amp;lt;u&amp;gt;Gnayam&amp;lt;/u&amp;gt; — (lo que es conocido). La forma, el color y la sustancia negros, también las fuerzas &amp;lt;u&amp;gt;creadora&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;lt;u&amp;gt;conservadora&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;destructora&amp;lt;/u&amp;gt;, y se correlacionan mutuamente. Etc., etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien puede usted admirar y más aún asombrarse de la maravillosa lucidez de esa notable vidente, que ignorando el sánscrito o el pali, y por lo tanto privada de sus tesoros metafísicos, sin embargo ha visto una gran luz brillar detrás de las oscuras colinas de las religiones exotéricas. ¿Cómo, piensa usted, que los &amp;quot;Escritores del Camino Perfecto&amp;quot; llegaron a saber que Adonai era el Hijo y no el Padre; o que la tercera Persona de la Trinidad Cristiana es: femenina?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-16_6900_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Una forma de existencia &#039;&#039;&#039; y &#039;&#039;&#039; esencia universalmente difundida&#039;&#039;&#039;, son las definiciones de Yih-sin que se encuentran en el libro Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese (1871) de Samuel Beal.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Adonai&#039;&#039;&#039; es una palabra hebrea que significa &amp;quot;Mi Señor&amp;quot;; utilizada en lugar del Tetragrámaton YHWH como un nombre del Dios de los hebreos durante la recitación de la oración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Gunas&amp;diff=5946</id>
		<title>Gunas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Gunas&amp;diff=5946"/>
		<updated>2026-06-24T15:31:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página redirigida a Guna&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Guna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Guna&amp;diff=5945</id>
		<title>Guna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Guna&amp;diff=5945"/>
		<updated>2026-06-24T15:28:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Guna&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (devanagari: गुण) es una palabra sánscrita que significa &amp;quot;cualidad&amp;quot;, &amp;quot;virtud&amp;quot; o &amp;quot;talento&amp;quot;. En la filosofía Samkhya, los gunas son tres cualidades o tendencias principales de prakriti: sattva (pureza, equilibrio), rajas (pasión, actividad) y tamas (ignorancia, inercia). Cada guna está presente en cada partícula de la creación, pero las variaciones en su actividad manifiestan la diversidad de la creación.  ==Tamas== &amp;#039;&amp;#039;Tamas&amp;#039;&amp;#039; (devanagari: तम…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Guna&#039;&#039;&#039; (devanagari: गुण) es una palabra sánscrita que significa &amp;quot;cualidad&amp;quot;, &amp;quot;virtud&amp;quot; o &amp;quot;talento&amp;quot;. En la filosofía Samkhya, los gunas son tres cualidades o tendencias principales de prakriti: sattva (pureza, equilibrio), rajas (pasión, actividad) y tamas (ignorancia, inercia). Cada guna está presente en cada partícula de la creación, pero las variaciones en su actividad manifiestan la diversidad de la creación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tamas==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tamas&#039;&#039; (devanagari: तमस्) es la cualidad de la oscuridad, la ignorancia, el engaño, la torpeza, la pereza, la inactividad y la inercia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rajas ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rajas&#039;&#039; (devanagari: रजस्) se traduce a veces como pasión, actividad, entusiasmo, dinamismo y creación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sattva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sattva&#039;&#039; (devanagari: सत्त्व) deriva de &amp;quot;[[sat]]&amp;quot;, que significa naturaleza verdadera o esencia espiritual. En el contexto de los gunas, es la cualidad de luminosidad, equilibrio, armonía, bondad, pureza, verdad, paz, serenidad, consciencia pura y virtud que atrae hacia el Dharma y el Jñana (conocimiento).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recursos en línea==&lt;br /&gt;
===Artículos===&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophy.world/encyclopedia/sattva Sattva] en Theosophy World.&lt;br /&gt;
*[https://www.theosophy.world/encyclopedia/gunas Guṇas] en Theosophy World.&lt;br /&gt;
[[en: Guna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Avidya&amp;diff=5944</id>
		<title>Avidya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Avidya&amp;diff=5944"/>
		<updated>2026-06-24T15:17:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Avidya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (devanāgarī: अविद्या avidyā) es una palabra sánscrita que se traduce comúnmente como &amp;quot;ignorancia&amp;quot; o &amp;quot;engaño&amp;quot;. En contextos espirituales, se refiere a una incomprensión fundamental de la naturaleza de la Realidad.  En el budismo, se considera el primer eslabón de los doce Nidāna (eslabones de la originación dependiente).  En el Raja Yoga de Patañjali, Avidyā se considera la primera causa de aflicción (kleśas), definida como…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Avidya&#039;&#039;&#039; (devanāgarī: अविद्या avidyā) es una palabra sánscrita que se traduce comúnmente como &amp;quot;ignorancia&amp;quot; o &amp;quot;engaño&amp;quot;. En contextos espirituales, se refiere a una incomprensión fundamental de la naturaleza de la Realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el [[budismo]], se considera el primer eslabón de los doce Nidāna (eslabones de la originación dependiente).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Raja Yoga de Patañjali, Avidyā se considera la primera causa de aflicción (kleśas), definida como &amp;quot;confundir lo eterno con lo no eterno, lo impuro con lo puro, el mal con el bien y el no-yo con el yo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Advaita Vedanta, Avidya también se considera el factor principal de la ilusión ([[Maya|Māyā]]), y se define como «adhyāsa», que normalmente se traduce como «incomprensión» o «conocimiento erróneo».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales ==&lt;br /&gt;
=== Artículos ===&lt;br /&gt;
* [https://theosophy.world/encyclopedia/Avidya Avidya] en Theosophy World.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: Avidya]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5943</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5943"/>
		<updated>2026-06-23T11:50:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 15==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
considerado por los cabalistas judíos como el Sello de Salomón, es, como muchos de ustedes sin duda saben el &amp;lt;u&amp;gt;Sri-antara&amp;lt;/u&amp;gt; del arcaico Templo Ario, el &amp;quot;misterio de los Misterios&amp;quot;, una síntesis geométrica de toda la doctrina oculta. Los dos triángulos entrelazados son los Buddhangums de la Creación. Contienen la &amp;quot;cuadratura del círculo&amp;quot;, la &amp;quot;piedra filosofal&amp;quot;, los grandes problemas de la Vida y la [[Muerte]], y: el Misterio del [[Maldad|Mal]]. El [[chela]] que puede explicar este signo desde cada uno de sus aspectos: &amp;lt;u&amp;gt;es virtualmente un [[adepto]] &amp;lt;/u&amp;gt;. ¿Cómo es entonces que la única entre ustedes que se ha acercado tanto a desentrañar el misterio es también la única que no obtuvo ninguna de sus ideas de los libros? ¡Inconscientemente ella da a conocer —a aquel que tiene la clave— la primera sílaba del &amp;lt;u&amp;gt;nombre Inefable&amp;lt;/u&amp;gt;! Por supuesto usted sabe que el doble triángulo —el &amp;lt;/u&amp;gt; Chakram Satkiri &amp;lt;/u&amp;gt; de Vishnu— o la estrella de seis puntas, es el siete perfecto. En todas las antiguas obras sánscritas —&amp;lt;u&amp;gt; védicas&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt; tántricas&amp;lt;/u&amp;gt; — se menciona el número 6 con más frecuencia que el 7, esta última cifra, cuyo punto central está implícito, ya que es el germen del seis y su matriz. Entonces es así . . . [En este punto en la carta original hay un dibujo aproximado de los triángulos entrelazados inscritos en un círculo. — ED.] — el punto central representa el séptimo, y el círculo, el &amp;lt;u&amp;gt; [[Akasa|Mahakasha]] &amp;lt;/u&amp;gt; — espacio sin fin — el [[Séptimo Principio|7º Principio Universal]]. En un sentido, ambos son vistos como &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt;, ya que son respectivamente el [[Macrocosmo y Microcosmo |Macrocosmo y el microcosmo]]. [De] los triángulos entrelazados — el que apunta hacia arriba— es la Sabiduría oculta, y el que apunta hacia abajo, la Sabiduría &amp;lt;u&amp;gt;revelada&amp;lt;/u&amp;gt; (en el mundo [[Fenómenos|fenoménico]]). El círculo indica la calidad del Todo que limita y circunscribe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-15_6899_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;la única entre ustedes&#039;&#039;&#039;. El Maestro probablemente se refiere a la [[Anna Mary Kingsford|Dra. Anna Kingsford]], coautora del libro The Perfect Way y miembro de la Rama de Londres.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sri-antara&#039;&#039;&#039; se refiere al Sri Yantra del Shaivismo de Cachemira, formado por nueve triángulos entrelazados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=S%C3%A9ptimo_Principio&amp;diff=5942</id>
		<title>Séptimo Principio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=S%C3%A9ptimo_Principio&amp;diff=5942"/>
		<updated>2026-06-23T11:39:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «En el modelo septenario teosófico del universo y del hombre, el «séptimo principio» suele referirse al principio más elevado manifestado. En el cosmos, a veces se lo denomina Purusha, mientras que en los seres humanos se le llama Atman:  &amp;lt;blockquote&amp;gt;El séptimo principio… se llama Atma cuando se habla de un individuo y Purusha cuando se aplica en relación con el Universo; es el masculino activo, pues es el CENTRO DE ENERGÍA que actúa a través de su…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En el modelo septenario teosófico del universo y del hombre, el «séptimo principio» suele referirse al principio más elevado manifestado. En el cosmos, a veces se lo denomina Purusha, mientras que en los seres humanos se le llama [[Atman]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;El séptimo principio… se llama [[Atma]] cuando se habla de un individuo y Purusha cuando se aplica en relación con el Universo; es el masculino activo, pues es el CENTRO DE ENERGÍA que actúa a través de su vehículo femenino, el sexto principio.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, «Obras completas», vol. VI (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1989), pág. 261.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: Seventh Principle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5941</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5941"/>
		<updated>2026-06-19T10:52:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 14==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la persistencia del sabueso rastrean una idea hasta el borde mismo del &amp;quot;abismo infranqueable&amp;quot;, y luego acorralados dejan que los metafísicos sigan el rastro si pueden, o dejan que se pierda. Es natural que un teólogo cristiano, un misionero, actúe de esta manera, ya que —como se percibe fácilmente incluso en lo poco que acabo de dar— una interpretación demasiado correcta de nuestros &amp;lt;u&amp;gt;Avalokitesvara&amp;lt;/u&amp;gt; y &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-Shai-Yin&amp;lt;/u&amp;gt; podría tener efectos muy desastrosos. Simplemente equivaldría a mostrarle a la cristiandad, el verdadero e innegable origen de los misterios &amp;quot;terribles e incomprensibles&amp;quot; de su [[Tríada|Trinidad]], Transubstanciación, Inmaculada concepción, así como también &amp;lt;u&amp;gt;de dónde&amp;lt;/u&amp;gt; provienen sus ideas del Padre, Hijo, Spiritus y: Madre. Es menos fácil barajar al piaccere las cartas de la cronología budista que las de [[Krishna|Chrishna]]  y Cristo. &amp;lt;u&amp;gt;No pueden&amp;lt;/u&amp;gt; ubicar — por mucho que quisieran —  el nacimiento de nuestro Señor Sangyas [[Budismo|Buda]] en el d.C. como han logrado situar el de Chrishna. Pero que un ateo y materialista como el señor Rhys Davids evite la traducción correcta de nuestros dogmas —incluso cuando llega a comprenderlos, lo cual no ocurre todos los días— ¡es algo sumamente curioso! En este caso, el ciego y culpable Rhys Davids conduce al ciego e inocente Sr. Lillie a la zanja; donde este último, aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece, se regocija en la idea de que el [[budismo]] enseña en realidad: ¡¡un [[Dios]] personal!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Conoce su S.T.B. el significado de los triángulos  blanco y negro entrelazados, del sello de la Sociedad Matriz que también ha adoptado? ¿Se lo explico? — el doble triángulo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-14_6898_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al piaccere&#039;&#039;&#039; en italiano significa &amp;quot;a placer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aferrándose al clavo ardiendo que se le ofrece&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;catching at the proffered straw&#039;&#039;, literalmente, &amp;quot;aferrarse a la paja que se le ofrece&amp;quot;, expresión inglesa que significa, al igual que la española: valerse de cualquier recurso o medio, por difícil o arriesgado que sea, para salvarse de un peligro, evitar un mal que amenaza o conseguir alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.T.B. &#039;&#039;&#039;, Sociedad Teosófica británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Krishna&amp;diff=5940</id>
		<title>Krishna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Krishna&amp;diff=5940"/>
		<updated>2026-06-19T10:44:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «Krishna con flauta Krishna y Arjuna &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Krishna&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (devanagari: कृष्ण &amp;#039;&amp;#039;kṛṣṇa&amp;#039;&amp;#039;) (en sánscrito: &amp;quot;negro, azul oscuro&amp;quot;) es una deidad hindú, un avatar o encarnación del dios preservador, Vishnu. Krishna suele representarse como un bebé o un niño pequeño tocando la flauta (como en el Bhagavata Purana) o como un príncipe joven que ofrece orientaci…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Krishna with flute.jpeg|right|150px|thumb|Krishna con flauta]]&lt;br /&gt;
[[File:Krishna and Arjuna 1.jpeg|right|180px|thumb|Krishna y Arjuna]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Krishna&#039;&#039;&#039; (devanagari: कृष्ण &#039;&#039;kṛṣṇa&#039;&#039;) (en sánscrito: &amp;quot;negro, azul oscuro&amp;quot;) es una deidad hindú, un avatar o encarnación del dios preservador, Vishnu. Krishna suele representarse como un bebé o un niño pequeño tocando la flauta (como en el Bhagavata Purana) o como un príncipe joven que ofrece orientación y guía, como en el Bhagavad Gita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recursos en línea==&lt;br /&gt;
=== Sitios web===&lt;br /&gt;
* [https://universaltheosophy.com/bios/kapila/ Recursos sobre Kapila] en Universal Theosophy&lt;br /&gt;
[[en: Krishna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5939</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5939"/>
		<updated>2026-06-17T12:06:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 13==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Avalokitesvara es tanto el &amp;lt;u&amp;gt; Padre&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt; no&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado como el &amp;lt;u&amp;gt; Hijo&amp;lt;/u&amp;gt;  manifestado, este último procede de,  y es idéntico a; el otro: a saber, el &amp;lt;u&amp;gt;[[Parabrahman|Parabrahm]]&amp;lt;/u&amp;gt;  y &amp;lt;u&amp;gt;[[Jiva#Jivatman|Jivatman]]&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Atma|7° Principio]] Universal e individualizado,  el Pasivo y el Activo, este último la &amp;lt;u&amp;gt;Palabra&amp;lt;/u&amp;gt;, el [[Logos]], el Verbo. Llámeselo con cualquier nombre, con tal de que estos desafortunados e ilusos cristianos sepan que el verdadero &amp;lt;u&amp;gt;Cristo&amp;lt;/u&amp;gt; de todo cristiano es el Vach, la &amp;quot;Voz mística&amp;quot;, mientras que el hombre &amp;lt;u&amp;gt;Jeshu&amp;lt;/u&amp;gt; no fue sino un mortal como cualquiera de nosotros, un [[adepto]] más por su inherente pureza e ignorancia del verdadero [[Maldad|Mal]], que por lo que había aprendido con sus rabinos iniciados y los ya (en aquel período) sacerdotes egipcios y Hierofantes en franca decadencia. Un grave error comete también Beal cuando dice: &amp;quot;Este nombre (Avalokitesvara) tomó en chino la forma de [[Kwan-Shi-Yin|Kwan-Shai-yin]],  y la divinidad adorada bajo ese nombre (era) generalmente considerada femenina.&amp;quot; (374) &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-shai-yin&amp;lt;/u&amp;gt; — o la voz universalmente manifestada &amp;quot;es activa — masculina; y no debe confundirse con &amp;lt;u&amp;gt;Kwan-yin&amp;lt;/u&amp;gt;, o &amp;lt;u&amp;gt;[[Buddhi]]&amp;lt;/u&amp;gt; el Alma Espiritual (el sexto Pr.) y el vehículo de su &amp;quot;Señor&amp;quot;. Es Kwan-yin el principio femenino o el pasivo manifestado, que se manifiesta &amp;quot;a toda criatura en el universo, con el fin de librar a todos los hombres de las consecuencias del pecado&amp;quot;, según lo expresa Beal, esto una vez con bastante corrección (383), mientras que Kwan-shai-yin, el &amp;quot;Hijo idéntico a su Padre&amp;quot; es la &amp;lt;u&amp;gt;actividad [[Absoluto|absoluta]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por lo tanto, al no tener relación directa con los objetos de los sentidos &amp;lt;u&amp;gt;es&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;u&amp;gt;Pasividad&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué &amp;lt;u&amp;gt;astucia&amp;lt;/u&amp;gt; tan común es la de los aristotélicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-13_6897_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5938</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5938"/>
		<updated>2026-06-16T11:45:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 12==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respecto de su Fuente Universal —que se convierte en el objeto de percepción para y por la &amp;lt;u&amp;gt;individualidad&amp;lt;/u&amp;gt; centrada &amp;lt;u&amp;gt;en [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;, el 6° principio,— algo que sucede solo en el estado más elevado de &amp;lt;u&amp;gt; [[Meditación|Samadhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;. Esta es su aplicación al microcosmo. En el otro sentido Avalokitesvara implica el [[Atma|7º Principio &amp;lt;u&amp;gt;Universal&amp;lt;/u&amp;gt;]], como el objeto percibido por el &amp;lt;u&amp;gt;Buddhi&amp;lt;/u&amp;gt; Universal o &amp;quot;Mente&amp;quot; o Inteligencia que es la agregación sintética de todos los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohanes]], como de todas las demás inteligencias ya sean grandes o pequeñas, que alguna vez fueron, son o serán. Tampoco es el &amp;quot;Espíritu de los [[Budismo|Budas]] presente en la Iglesia&amp;quot;, sino el Espíritu Universal Omnipresente en el templo de la naturaleza — en un caso; y el 7° Principio—  el [[&amp;lt;u&amp;gt;Atman&amp;lt;/u&amp;gt;]] en el templo — el hombre—  en el otro. El Sr. Rhys Davids podría haber recordado, al menos, el (para él) familiar símil hecho por el [[Adepto]] cristiano, el Pablo cabalístico: &amp;quot;[¿]No sabes que eres el templo de Dios, &amp;lt;u&amp;gt;y que el Espíritu de Dios mora en ti&amp;lt;/u&amp;gt; [?]&amp;quot;, y así evitar haber hecho un lío con el nombre. Aunque como gramático detectó el uso de la &amp;quot;partícula de pasiva pasado&amp;quot;, sin embargo, se muestra lejos de ser un inspirado &amp;quot;Panini&amp;quot;  al pasar por alto la verdadera causa y salvar su gramática levantando el clamor contra la metafísica. Y, sin embargo, cita la Catena de Beal como su autoridad, para la invención, cuando, en verdad, esta obra es quizás la única en inglés que da una explicación &amp;lt;u&amp;gt;aproximadamente&amp;lt;/u&amp;gt; correcta de la palabra, al menos, en la página 374. &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;Auto&amp;lt;/u&amp;gt;manifestado&amp;quot; — ¿Cómo? es la pregunta. &amp;quot;El habla o &amp;lt;u&amp;gt;Vach&amp;lt;/u&amp;gt; era considerado como el Hijo o la manifestación del &amp;lt;u&amp;gt;Yo Eterno&amp;lt;/u&amp;gt;, y era adorado bajo el nombre de Avalokitesvara, el Dios manifestado&amp;quot;. Esto muestra con toda la claridad posible: que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-12_6896_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Samuel Beal&#039;&#039;&#039; fue un inglés que tradujo The Catena of Buddhist Scriptures del chino al inglés.&lt;br /&gt;
*La cita de Pablo es de 1 Corintios 3:16 en el Nuevo Testamento de la Biblia.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vach&#039;&#039;&#039; es la personificación mística del habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Meditaci%C3%B3n&amp;diff=5937</id>
		<title>Meditación</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Meditaci%C3%B3n&amp;diff=5937"/>
		<updated>2026-06-16T11:31:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «La &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;meditación&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; es definida por H. P. Blavatsky como una práctica para alcanzar «un estado de abstracción que eleva al asceta que la practica muy por encima de este plano de percepción sensible y fuera del mundo material».&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, «Glosario Teosófico» (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 101.&amp;lt;/ref&amp;gt;  == Descripción general ==  En la tradición teosófica, el proceso de meditación se considera generalmente tri…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La &#039;&#039;&#039;meditación&#039;&#039;&#039; es definida por [[HPB|H. P. Blavatsky]] como una práctica para alcanzar «un estado de abstracción que eleva al asceta que la practica muy por encima de este plano de percepción sensible y fuera del mundo material».&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, «Glosario Teosófico» (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 101.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción general ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la tradición teosófica, el proceso de meditación se considera generalmente triple. J. I. Wedgwood escribió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;La meditación se divide a menudo en tres etapas: concentración, meditación y contemplación. Puede subdividirse aún más, pero no es necesario hacerlo aquí; por otro lado, el principiante debe tener en cuenta que la meditación es una ciencia de toda la vida, por lo que no debe esperar alcanzar la etapa de contemplación pura en sus primeros intentos.&amp;lt;ref&amp;gt;J. J. I. Wedgwood, [http://hpb.narod.ru/tph/JIW_M4BE.HTM# Meditación para principiantes]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La práctica teosófica de la meditación&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;...tiene como objetivo el desarrollo espiritual, mental y ético, así como el control de la mente y los sentimientos. No busca desarrollar facultades psíquicas &amp;quot;de abajo hacia arriba&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;J. I. Wedgwood, [http://hpb.narod.ru/tph/JIW_M4BE.HTM# Meditation for Beginners]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las meditaciones teosóficas no están sujetas a los peligros que existen cuando una persona intenta movilizar energías psíquicas para las que quizás no esté preparada o no conozca el método adecuado. Por esta razón, el aspirante no necesita estar bajo la atenta vigilancia y guía de un gurú, lo que a menudo genera dependencia. Como escribió Blavatsky:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Cualquier hombre virtuoso puede alcanzar, mediante el Naljor-ngonsum («meditación por autopercepción»), la comprensión intuitiva de las cuatro verdades, sin pertenecer a una orden monástica ni haber sido iniciado.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, «Obras Completas», vol. XIV (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1995), 438.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Concentración ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La adquisición de la concentración es necesaria para el aspirante que desea progresar en la vida oculta. Blavatsky escribió a los miembros de su Sección Esotérica:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Para la instrucción en Ocultismo Práctico es necesario haber adquirido el poder de la concentración y, posteriormente, recibir ciertas instrucciones precisas. Estas últimas serían de poca utilidad para un estudiante que no haya alcanzado ya el poder de concentrar su Mente y Voluntad. Este poder debe cultivarse y entrenarse en los Grados Inferiores, y con este fin se estableció la Regla que ordena la meditación diaria. No hay otra manera de alcanzar el poder de concentración, y sin este poder, ampliamente desarrollado, no se puede progresar en el Ocultismo Práctico, ni siquiera es posible comenzarlo.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Escritos Completos&#039;&#039; vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 702-703.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La concentración no es fácil por diversos motivos. Uno de los obstáculos no reconocidos para la meditación es la acción de los [[elementales]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;En los sueños, y también cuando nos sentamos tranquilamente a meditar, una de las primeras cosas que sucede es que los elementales comienzan a presentar a nuestros ojos interiores imágenes de todo tipo, y el tipo de imagen presentada será el resultado de los pensamientos previos y también del estado en que nos encontremos tanto mental como físicamente. Porque si nos perturban o acosan de alguna manera en el pensamiento, las imágenes serán cada vez más confusas de hecho, aunque a veces no tengan apariencia de estar confusas en la superficie.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras completas&#039;&#039; vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 693.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque observar la respiración es una técnica popular para generar cierto grado de quietud mental, y puede ser útil como práctica preliminar, Blavatsky la consideraba insuficiente para elevar nuestra consciencia a la naturaleza superior:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Una afectada aversión al mundo, y la tediosa e inútil práctica de contar las inhalaciones y exhalaciones como medio para producir absoluta tranquilidad mental o meditación, han introducido a esta escuela [el Yogacharya de Aryasanga] en el ámbito del Hatha Yoga y la han convertido en heredera de la escuela brahmánica &#039;&#039;tīrthika&#039;&#039; [no budista].&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Escritos completos&#039;&#039; vol. XIV (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1995), 434.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una técnica que recomendó es la meditación en el corazón:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Y así, con respecto a la concentración, el Bendito Maestro Koot Hoomi... escribe:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:El mejor método es concentrarse en el Maestro como un Ser Viviente dentro de uno mismo. Hagan de Su imagen un punto de concentración en su corazón, de modo que pierdan toda sensación de existencia corporal en un solo pensamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y además Él dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:La gran dificultad a superar es el registro del conocimiento del Yo Superior en el plano físico. Para lograr esto, el cerebro físico debe quedar completamente en blanco para todo, salvo de la Conciencia Superior..&lt;br /&gt;
Concéntrese en todo excepto en la Conciencia Superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el Cerebro queda así en blanco, una impresión del Corazón puede llegar a él y retenerse; y esto es lo que se menciona en la página 618, con respecto al [[Chela]], quien solo puede retener partes del conocimiento adquirido. La carta citada anteriormente dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Para adquirir el poder de la concentración, el primer paso es poner la mente en blanco. Luego, gradualmente, llega la conciencia, y finalmente el paso entre ambos estados se vuelve tan rápido y fácil que casi pasa desapercibido». Helena Petrovna Blavatsky, «Obras Completas», vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), pág. 696.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autoexamen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blavatsky respondió a la pregunta: «¿Es beneficiosa la práctica de la concentración?». Como sigue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;La concentración y meditación genuinas, conscientes y cautelosas, sobre el yo inferior a la luz del hombre divino interior y las Paramitas, son algo excelente. Pero &amp;quot;sentarse a practicar Yoga&amp;quot; con un conocimiento superficial y a menudo distorsionado de la verdadera práctica, es casi invariablemente fatal; en diez de cada uno, el estudiante desarrollará poderes mediúmnicos o perderá el tiempo y se disgustará tanto con la práctica como con la teoría.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras Completas&#039;&#039; vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1982), 603.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meditación ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ESTA SECCIÓN ESTÁ EN CONSTRUCCIÓN&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ESTA SECCIÓN ESTÁ EN CONSTRUCCIÓN&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contemplación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los estados superiores de conciencia no se pueden alcanzar mediante el esfuerzo personal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;El Riddhi Pâda, literalmente, los cuatro «Pasos hacia el Riddhi», son los cuatro modos de controlar y, finalmente, aniquilar el deseo, la memoria y, finalmente, la meditación misma —en la medida en que estos estén conectados con cualquier esfuerzo del cerebro físico—; la meditación se vuelve entonces absolutamente espiritual.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, «Glosario Teosófico» (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 324.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;El verdadero éxtasis fue definido por Plotino como «la liberación de la mente de su conciencia finita, uniéndose e identificándose con lo infinito». Este es el estado más elevado, afirma el profesor Wilder, pero no es de duración permanente y solo lo alcanzan unos pocos. De hecho, es idéntico al estado conocido en la India como Samadhi. Este último es practicado por los yoguis, quienes lo facilitan físicamente mediante la mayor abstinencia de comida y bebida, y mentalmente mediante un esfuerzo incesante por purificar y elevar la mente. La meditación es una oración silenciosa e inefable, o, como la expresó Platón, «el ardiente vuelco del alma hacia lo divino; no para pedir un bien en particular (como en el sentido común de la plegaria), sino el bien en sí mismo: el Bien Supremo universal» del cual formamos parte en la tierra y de cuya esencia todos hemos surgido. Por lo tanto, añade Platón, «permanece en silencio en presencia de los seres divinos, hasta que disipen las nubes de tus ojos y te permitan ver, por la luz que emana de ellos, no lo que te parece bueno, sino lo que es intrínsecamente bueno».&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, «La clave de la teosofía», (Londres: Theosophical Publishing House, 1987), 10-11.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también ==&lt;br /&gt;
*Diagrama de meditación de HPB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artículos===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en:Meditation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5936</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5936"/>
		<updated>2026-06-15T14:35:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 11==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de su alcance, sino aparentemente incluso sus poderes de percepción intelectual. Para evitar la &amp;quot;metafísica absurda&amp;quot; y sus invenciones, crea dificultades innecesarias y cae precipitadamente en una confusión inextricable. Es como los Colonos del Cabo que vivían sobre minas de diamantes sin sospecharlo. Solo citaré la definición de &amp;quot;Avalokitesvara&amp;quot; en las pp. 202 y 203. Allí, encontramos al autor diciendo lo que para cualquier ocultista parece un absurdo palpable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre Avalokitesvara, que significa &#039;el Señor que mira desde lo alto&#039;, es una invención puramente metafísica. El singular empleo de la partícula &#039;avalokita&#039;, que es participio pasivo, con valor activo resulta claramente evidente a partir de las traducciones al tibetano y al chino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, decir que significa &amp;quot;el Señor que mira desde lo alto&amp;quot;, o, como amablemente explica más adelante, &amp;quot;el Espíritu de los Budas presente en la iglesia&amp;quot;, es invertir completamente el sentido. Equivale a decir &amp;quot;El Sr. Sinnett mira desde lo alto (sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos de la verdad oculta&amp;lt;/u&amp;gt;) a la Sociedad Teos. Británica, cuando en realidad es esta la que mira hacia arriba al señor Sinnett, o más bien a sus &amp;lt;u&amp;gt; Fragmentos&amp;lt;/u&amp;gt;  como  (en el caso de ellos la única posible) expresión y culminación del conocimiento buscado. No es éste un símil ocioso y define la situación exacta. En resumen, &amp;lt;u&amp;gt; Avalokita Isvar &amp;lt;/u&amp;gt; interpretado literalmente significa &amp;quot;el Señor que &amp;lt;u&amp;gt; es visto&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;. &amp;quot;[[Ishvara|Iswara]]&amp;quot; implica además, más bien el adjetivo que el sustantivo, &amp;lt;u&amp;gt; señorial&amp;lt;/u&amp;gt;, señorío autoexistente, no Señor. Es, cuando se interpreta correctamente, en un sentido &amp;quot;el &amp;lt;/u&amp;gt; Yo divino&amp;lt;/u&amp;gt;  percibido o visto por el Yo&amp;quot;, el &amp;lt;u&amp;gt; Atman&amp;lt;/u&amp;gt;  o 7° principio despojado de su distinción mayávica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-11_6895_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Colonos del Cabo&#039;&#039;&#039; se refiere a los colonos holandeses e ingleses de Sudáfrica.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Fragmentos&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Fragmentos de la verdad oculta&amp;quot; publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] por [[Allan Octavian Hume]] bajo el seudónimo de &amp;quot;H. X.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5935</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5935"/>
		<updated>2026-06-12T14:25:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 10==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es, por supuesto, una clara ventaja, como lo es una espada mejor templada para el soldado en la batalla; pero la medida de su ayuda real para el psicopatólogo será proporcional al grado de fuerza de voluntad que despierte en sí mismo y el grado de pureza psíquica en su motivo. El talismán &amp;amp; su &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 2px double #000;&amp;quot;&amp;gt; [[Buddhi]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; son afines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que usted está en el centro de la exégesis budista moderna, en contacto personal con algunos de los perspicaces comentaristas (¡de quienes nos libren los santos [[Deva|Devas]]!), llamaré su atención sobre algunas cosas que son realmente tan deshonrosas para las percepciones de incluso los no [[Iniciación|iniciados]], como engañosas para el público en general. Cuanto más se leen especulaciones como las de los señores Rhys Davids, Lillie, etc., menos se puede llegar a creer que la mente occidental no regenerada pueda llegar al núcleo de nuestras doctrinas abstrusas. Sin embargo, por desesperados que sean sus casos, bien valdría la pena probar las intuiciones de sus miembros de Londres —de algunos de ellos, al menos— exponiendo a través de usted uno o dos misterios y dejándolos completar la cadena ellos mismos. [¿]Tomaremos al Sr. Rhys Davids como nuestro primer sujeto y demostraremos que, aunque indirectamente lo haya hecho, es él mismo quien reforzó las ideas absurdas del Sr. Lillie, quien se imagina haber probado la creencia en un [[Dios]] personal en el budismo antiguo[?] El &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;budismo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot; del Sr. Rhys Davids está lleno del brillo de nuestro esoterismo más importante; pero siempre, al parecer, fuera no solo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-10_6894_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La &#039;&#039;&#039;exégesis&#039;&#039;&#039; es una explicación crítica o interpretación de un texto.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rhys Davids&#039;&#039;&#039; se refiere a Thomas William Rhys Davids, fundador de la Sociedad de Textos Pāli.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lillie&#039;&#039;&#039; es Arthur Lillie, un soldado británico que escribió sobre budismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Deva&amp;diff=5934</id>
		<title>Deva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Deva&amp;diff=5934"/>
		<updated>2026-06-12T14:20:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Deva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Devanagari: देव) es la palabra sánscrita para deidad (femenina &amp;#039;&amp;#039;devī&amp;#039;&amp;#039;). Derivada de la raíz &amp;#039;&amp;#039;div&amp;#039;&amp;#039;, &amp;quot;brillar o resplandecer&amp;quot;, un deva es un ser resplandeciente.  [H. P. Blavatsky] la definió así:  &amp;lt;blockquote&amp;gt;Deva (sánscrito). Un dios, una deidad resplandeciente. Deva-Deus, de la raíz div, &amp;quot;brillar&amp;quot;. Un deva es un ser celestial, sea bueno, malo o indiferente. Los devas habitan los tres mundos, que son los tres planos superiores a nosotros.…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Deva&#039;&#039;&#039; (Devanagari: देव) es la palabra sánscrita para deidad (femenina &#039;&#039;devī&#039;&#039;). Derivada de la raíz &#039;&#039;div&#039;&#039;, &amp;quot;brillar o resplandecer&amp;quot;, un deva es un ser resplandeciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[H. P. Blavatsky] la definió así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Deva (sánscrito). Un dios, una deidad resplandeciente. Deva-Deus, de la raíz div, &amp;quot;brillar&amp;quot;. Un deva es un ser celestial, sea bueno, malo o indiferente. Los devas habitan los tres mundos, que son los tres planos superiores a nosotros. Hay 33 grupos, o 330 millones de ellos.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;The Theosophical Glossary&#039;&#039; (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 98.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una de las [[CM68|&#039;&#039;Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039;]], el [[Koot Hoomi| Maestro K.H.]] dice que hay dos clases de devas o [[Dhyan-Chohan|Dhyāni-Chohans]]: los &amp;quot;Rupa-devas&amp;quot; (con &amp;quot;forma&amp;quot; u objetivo) y los &amp;quot;Arupa-devas&amp;quot; (&amp;quot;sin forma&amp;quot; o subjetivos). Ambos fueron hombres en [[manvantara]] anteriores.&amp;lt;ref&amp;gt;Vicente Hao Chin, Jr., &#039;&#039;Las cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett en orden cronológico&#039;&#039; N.° 68 (Ciudad Quezón: Theosophical Publishing House, 1993), 196.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales ==&lt;br /&gt;
* [https://theosophy.world/encyclopedia/devas Devas] en Theosophy World&lt;br /&gt;
https://www.theosophy.world/encyclopedia/devas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artículos ===&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophical.org/publications/quest-magazine/devic-consciousness?highlight=WyJkZXZpYyIsImt1bnoiXQ== Conciencia Dévica] por Dora Kunz. Reimpreso de &amp;quot;Conciencia Dévica&amp;quot;. &#039;&#039;Quest&#039;&#039; 97. 4 (otoño de 2009): 152-153.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;referencias/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: Deva]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5933</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5933"/>
		<updated>2026-06-11T17:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 9==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en una escuela de investigación de ese tipo, pero falta la capacidad de un estudio independiente sostenido por el bien del conocimiento, y debe desarrollarse. El éxito de la SIS ayudará en gran medida en esta dirección y le deseamos lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy con ustedes en sus puntos de vista sobre la elección del nuevo presidente de la S.T.B.; de hecho estuve de acuerdo, creo, antes de que se tomara la decisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna razón por la que usted no deba &amp;quot;intentar curas [[Mesmerismo|mesméricas&amp;quot;]] con la ayuda no de su medallón, sino del poder de su propia voluntad. Si esta última no funciona con energía, ningún guardapelo servirá de mucho. El cabello que contiene no es más que un &amp;quot;acumulador&amp;quot; de la energía de aquel en quien creció y no puede curar por sí mismo más de lo que la electricidad almacenada puede hacer girar una rueda hasta que se libera y se conduce al punto objetivo. Ponga su voluntad en movimiento y de inmediato atraerá a la persona sobre cuya cabeza creció (el cabello, no la voluntad), a través de la corriente psíquica que siempre corre entre él y su mechón cortado. Para [[Sanación|curar]] enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa. Poseer un mechón del cabello de cualquier adepto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-9_6893_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;guardapelo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;locket&#039;&#039;, pequeño estuche ornamental para una foto o un recuerdo que se usa como joya, a menudo como colgante en un collar. &lt;br /&gt;
psicopatólogo, psychopathist, en Psiquiatría, una palabra arcaica para psiquiatra.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;SIS&#039;&#039;&#039;, Sociedad de Investigaciones Síquicas.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;S.T.B.&#039;&#039;&#039;, ST Británica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Sanaci%C3%B3n&amp;diff=5932</id>
		<title>Sanación</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Sanaci%C3%B3n&amp;diff=5932"/>
		<updated>2026-06-11T17:31:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «Mesmeric healing, from Wikimedia La sanación siempre ha sido un tema de interés para los teósofos. Estas son algunas de las prácticas médicas alternativas que se han estudiado a lo largo de los años.  == Sanación &amp;quot;espiritual&amp;quot; ==  En la espiritualidad moderna, los métodos alternativos de sanación suelen considerarse &amp;quot;espirituales&amp;quot;. Sin embargo, aunque no son físicos, no tienen nada que ver con los planos espirit…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Mesmeric healing.png|right|330px|thumb|Mesmeric healing, from Wikimedia]]&lt;br /&gt;
La sanación siempre ha sido un tema de interés para los teósofos. Estas son algunas de las prácticas médicas alternativas que se han estudiado a lo largo de los años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanación &amp;quot;espiritual&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la espiritualidad moderna, los métodos alternativos de sanación suelen considerarse &amp;quot;espirituales&amp;quot;. Sin embargo, aunque no son físicos, no tienen nada que ver con los planos espirituales, sino con energías sutiles, aunque materiales. Refiriéndose a movimientos como la Ciencia Cristiana, la Sanación Mental, la Sanación Metafísica, la Sanación Espiritual, etc., [[Helena Petrovna Blavatsky]] escribió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Entiendan de una vez por todas que no hay nada &amp;quot;espiritual&amp;quot; ni &amp;quot;divino&amp;quot; en ninguna de estas manifestaciones. Las curaciones que efectúan se deben simplemente al ejercicio inconsciente del poder oculto en los planos inferiores de la naturaleza, generalmente del [[prana]] o corrientes vitales.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras Completas&#039;&#039;, vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 155.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que este enfoque, ya sea consciente o inconscientemente, utiliza fuerzas [[Ocultismo|ocultas]], es fundamental mantener un estricto código ético:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Estas supuestas ciencias de la «sanación» ya se utilizan para ganarse la vida. Pronto alguna persona perspicaz descubrirá que, mediante el mismo proceso, se puede influir en las mentes ajenas en múltiples direcciones, y una vez que se ha permitido que se infiltre el afán de lucro y beneficio personal, el otrora «sanador»  puede verse insensiblemente inducido a usar su poder para adquirir riqueza u otro objeto de su deseo.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras Completas&#039;&#039; vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 155.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen de las enfermedades ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[CM88#Página 27|una de sus cartas]], [[Koot Hoomi|el Mahatma K.H.]] escribió que las enfermedades son «la progenie del egoísmo y la codicia humanos», es decir, el resultado de un exceso de lo que  per se es bueno:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
No es la naturaleza la que crea enfermedades, sino el hombre. La misión y el destino de este último en la economía de la naturaleza es morir su muerte natural provocada por la vejez; salvo un accidente, ni un hombre salvaje ni un animal salvaje (libre) (libre) muere por enfermedad. La comida, las relaciones sexuales, la bebida, son todas necesidades naturales de la vida; sin embargo el exceso en ellos provoca enfermedades, miseria, sufrimiento, mental y físico, y estos últimos se transmiten como los mayores males a las generaciones futuras, la progenie de los culpables. La ambición, el deseo de asegurar la felicidad y la comodidad para aquellos que amamos, consiguiendo honores y riquezas, son sentimientos naturales loables pero cuando transforman al hombre en un tirano cruel y ambicioso, un avaro, un ególatra y egoísta, producen una miseria incalculable a quienes lo rodean; tanto a las naciones como a los individuos. Todo esto, entonces, la comida, la riqueza, la ambición y otras mil cosas que tenemos que dejar sin mencionar, se convierte en la fuente y causa del mal, ya sea en su abundancia o por su ausencia. Conviértase en un glotón, un libertino, un tirano, y se convierte en el creador de enfermedades, del sufrimiento y la miseria humanos. Carezca de todo esto y pase mucho hambre, es despreciado como un don nadie y la mayoría de la manada, sus semejantes, hacen de usted un desdichado toda su vida. Por lo tanto no se debe culpar a la naturaleza ni a una Deidad imaginaria, sino a la naturaleza humana envilecida por el egoísmo. &amp;lt;ref&amp;gt;Vicente Hao Chin, Jr., &#039;&#039;Las cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett en orden cronológico&#039;&#039; N.° 88 (Ciudad Quezón: Editorial Teosófica, 1993), 274.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esto no implica que toda enfermedad actual sea resultado de acciones en la vida presente. Con frecuencia, son resultado del karma pasado, es decir, de actitudes y acciones erróneas realizadas en una vida anterior, cercana o lejana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanación mental ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El concepto de sanación mental fue introducido por primera vez por la Ciencia Cristiana, un sistema de pensamiento y práctica religiosa desarrollado por Mary Baker Eddy basado en su estudio de la Biblia. Las principales enseñanzas de la Ciencia Cristiana incluyen la creencia de que la realidad espiritual es la única realidad y todo lo demás es ilusión o «error», considerando que la enfermedad no es real, sino el resultado del miedo, la ignorancia o el pecado. El reconocimiento y la comprensión de la naturaleza espiritual de la realidad permiten la sanación a través de la oración o la introspección. Posteriormente, se desarrollaron otros movimientos como la «Ciencia Mental» y el «Nuevo Pensamiento», que introdujeron el uso de afirmaciones y negaciones para curar enfermedades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al respecto, [[Helena Petrovna Blavatsky|H. P. Blavatsky]] escribió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Es cierto que todas nuestras enfermedades son el resultado de creencias erróneas? El niño, que no tiene creencia, conocimiento ni concepción, verdadera o falsa, sobre la enfermedad, contrae escarlatina por la transmisión de gérmenes, no por la del pensamiento.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras Completas&#039;&#039; vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blavatsky cuestionó la infalibilidad de la conexión entre enfermedades y patrones mentales:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pero la «Ciencia Cristiana» va más allá.  En una conferencia en Londres, se afirmó claramente que toda enfermedad física surge de, y es efecto directo de, una enfermedad o vicio mental: por ejemplo, &amp;quot;La enfermedad de Bright de los riñones siempre se produce en personas que son deshonestas y que practican el engaño&amp;quot;. Pregunta: ¿No se vería, en este caso, toda la fraternidad negra de Loyola, cada diplomático, abogado y letrado, como la mayoría de los comerciantes y mercaderes, incurablemente afligida por este terrible mal? ¿Se nos dirá a continuación que el cáncer de lengua o de garganta es producido por aquellos que calumnian y difaman a sus semejantes? Sería un karma bien merecido, si así fuera. Desafortunadamente, algunos casos recientes de esta terrible enfermedad, que se han cobrado la vida de dos de los mejores, más nobles y veraces hombres vivos, negarían rotundamente tal afirmación.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Escritos recopilados&#039;&#039; vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 39-40.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta opinión se ve respaldada por el hecho de que maestros espirituales como Jiddu Krishnamurti, Nisargadatta Maharaj, Ramana Maharshi y muchos otros fallecieron de cáncer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respecto a la técnica de afirmaciones y negaciones, Madame Blavatsky sostenía que esta no era la enseñanza de Jesús y criticaba su eficacia para eliminar las causas del mal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Jesús no niega los pecados, la maldad, las enfermedades, etc., ni afirma en ningún lugar sus opuestos: la virtud, la bondad y la salud. De lo contrario, ¿cuál sería la razón de ser de su supuesta venida para salvar al mundo del pecado original?&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras Completas&#039;&#039; vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 37-38.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Científico Cristiano, en sus negaciones y afirmaciones, al negar la enfermedad y el mal, simplemente se enfrenta a la realidad y anima al místico incauto a ignorar, en lugar de combatir, su naturaleza pecaminosa. &amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Collected Writings&#039;&#039; vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 41.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grave peligro surge cuando el «sanador» intenta forzar mentalmente a otra persona a cambiar de opinión respecto a sus «creencias erróneas»:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En casi todos los casos, el tono de las enseñanzas de estas escuelas lleva a considerar que el proceso de curación se aplica a la mente del paciente. Aquí reside el peligro, pues cualquier proceso de este tipo —por muy astutamente disfrazado de palabras y oculto por falsas apariencias— no es más que psicologizar al paciente. En otras palabras, siempre que el sanador interfiere —consciente o inconscientemente— con la libre acción mental de la persona que trata, se trata de magia negra.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras Completas&#039;&#039; vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 155.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los problemas de esta visión es que no tiene en cuenta la ley del [[karma]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Las enfermedades, las características mentales y las deficiencias son siempre efectos producidos por causas: el efecto natural del karma, la infalible ley de la retribución, como diríamos; y uno se ve envuelto en una curiosa confusión al intentar seguir ciertas líneas argumentales de esta teoría de la «Ciencia Cristiana».&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras Completas&#039;&#039;, vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 40.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blavatsky no niega tanto que la «sanación mental» pueda tener efecto, sino que no aborda la causa de la enfermedad, y solo retrasa el efecto kármico natural o lo traslada a otros aspectos de nuestra naturaleza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al prestar demasiada atención a su cuerpo, ella [una «Científica Cristiana»] está cosechando un placer temporal ahora, por el cual, en vidas posteriores, tendrá que pagar; [y] además, al usar su mente de forma tan extraña para curar su cuerpo, puede que haya trasladado sus dolencias del plano de la materia al de la mente. . .&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Lo que hace la práctica extrema de la curación mental es retrasar temporalmente una cantidad de karma que, posteriormente, nos alcanzará. Preferimos dejar que se manifieste naturalmente a través de nuestra parte material y expulsarlo rápidamente, si es posible, incluso con remedios minerales. Sin embargo, no tenemos ninguna objeción a la curación mental, sino que dejamos que cada uno la juzgue por sí mismo. &amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Collected Writings&#039;&#039; vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1988), 287-288.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sobre esto, [[Annie Besant]] dijo:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que sea prudente o no curar una enfermedad mediante el esfuerzo mental depende en gran medida del conocimiento de la persona. Existen algunas formas de enfermedad que se generan en el cuerpo mental y en el cuerpo emocional. Es posible devolver dicha enfermedad al cuerpo astral por medios mentales, y entonces se produce daño en lugar de beneficio. También es posible expulsarla. Por lo tanto, es muy deseable que la persona que utilice la fuerza mental en estas cosas sea, si es posible, clarividente y sepa exactamente qué está haciendo… El método más seguro de todos consiste en no aplicar el pensamiento al cuerpo mismo, no al dolor, sino a la concienciación del yo en el paciente; y así, al intentar aumentar la concienciación del yo, que siempre es salud perfecta, se produce una acción interna del ser hacia afuera, lo cual jamás puede causar daño alguno. Pero cuando la mente actúa sobre el cuerpo, es muy probable que cause daño.&amp;lt;ref&amp;gt;Annie Besant, &#039;&#039;Theosophical Lectures&#039;&#039;, (Chicago: The Rajput Press, 1907), 135.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También añadió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En el momento en que te conviertes en lo que llamamos &amp;quot;ocultista&amp;quot;, no tienes derecho a usar ningún poder que poseas para tu propia curación. Puedes usarlo para tu prójimo, pero no para ti mismo.&amp;lt;ref&amp;gt;Annie Besant, &#039;&#039;Theosophical Lectures&#039;&#039;, (Chicago: The Rajput Press, 1907), 135.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanación energética ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Koot Hoomi|El Maestro K.H.]] escribió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para curar enfermedades no es indispensable, por deseable que sea, que el psicopatólogo sea absolutamente puro; hay muchos en Europa y en otros lugares que no lo son. Si la curación se realiza bajo el impulso de la benevolencia perfecta, sin mezclar con ningún egoísmo latente, el filántropo establece una corriente que corre como una sutil vibración a través de la sexta condición de la materia, y la siente aquel a quien se le pide ayuda, si no se encuentra en ese momento ocupado con algún trabajo que lo obligue a repeler toda influencia externa.&amp;lt;ref&amp;gt;Vicente Hao Chin, Jr., &#039;&#039;Las cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett en orden cronológico&#039;&#039; n.° 111 (Ciudad Quezón: Editorial Teosófica, 1993), 375.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mesmerismo===&lt;br /&gt;
El mesmerismo es una técnica basada en el descubrimiento del «magnetismo animal» y su uso por parte de Franz Anton Mesmer. Según Mesmer, la enfermedad tiene que ver con bloqueos en el flujo natural de esta energía vital universal por todo el cuerpo humano. La armonía puede restablecerse mediante diversas técnicas, algunas de las cuales son empleadas aún hoy por practicantes de técnicas energéticas. Una de ellas consiste en la imposición de manos en puntos específicos llamados &amp;quot;polos&amp;quot;, mientras que otra implica realizar pasadas sobre el cuerpo del paciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mesmerismo puede utilizarse para hipnotizar al individuo con diversos fines. Sin embargo, esta práctica ha sido tradicionalmente denunciada como peligrosa e indeseable en la literatura teosófica. Aunque se oponía a esto último, [[Charles Webster Leadbeater|C. W. Leadbeater]] admitió que el aspecto curativo de la técnica puede ser beneficioso:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
El mesmerismo curativo (en el que, sin inducir al paciente a un estado de trance, se intenta aliviar su dolor, eliminar su enfermedad o infundirle vitalidad mediante pasadas magnéticas) se sitúa en un plano completamente distinto; y si el hipnotizador, aunque sin entrenamiento, goza de buena salud y está animado por intenciones puras, es improbable que se le cause daño al sujeto.&amp;lt;ref&amp;gt;Charles Webster Leadbeater, &#039;&#039;Clairvoyance&#039;&#039;, (Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House, 1987), ???.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Véase también [[Mesmerismo]], [[Henry Steel Olcott]] y [[CM80|Carta de los Mahatmas N.° 80]], y [[CM111#Página 9|111]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pancoast_application_of_red_light.jpg|right|250px|thumb| Ilustración de la luz roja en la &#039;&#039;Cábala&#039;&#039; de Pancoast]]&lt;br /&gt;
=== Luz y color en la sanación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz y el color han sido objeto de numerosos estudios como modalidades de sanación. Varios teósofos han participado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Dr. Seth Pancoast, doctor en medicina de Filadelfia, fue profesor de medicina, místico y ocultista. Fue uno de los miembros fundadores de la Sociedad Teosófica. Su libro «La Cábala: o la verdadera ciencia de la luz; una introducción a la filosofía y la teosofía de los antiguos sabios» presentaba numerosos conceptos cabalísticos, pero su objetivo era instruir a los lectores en el uso de luces de colores para la sanación.&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Consideraba que sus técnicas cabalísticas de luz de colores —diseñadas para restaurar el equilibrio— eran especialmente eficaces en el tratamiento de enfermedades del sistema nervioso. Pancoast veía la luz como un poder misterioso, omnipresente, omniproductor, omnicontrolador y revitalizador; de hecho, la manifestación de Dios mismo. Sostenía que existían dos tipos de luz: la luz visible y la luz celestial, que era el poder invisible que subyace a la luz visible. La luz celestial se asociaba con la cabalística &#039;&#039;En Soph&#039;&#039; [Ain Soph], concebida por Pancoast como la fuente de toda la creación...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afirmaba que los rayos de luz de estos colores tenían efectos curativos que correspondían a las características de la &amp;quot; sephirah &amp;quot; pertinente. Los cabalistas, según él, comprendían la influencia de estos colores en la luz y en la naturaleza, sus propiedades distintivas y su acción conjunta e individual. Sus métodos incluían el tratamiento de medicamentos con luces de diferentes colores y la aplicación de un &amp;quot;baño de sol&amp;quot; de color al paciente mediante el uso de vidrios de colores. Pancoast consideraba los rayos azules y rojos especialmente curativos. &amp;lt;ref&amp;gt;Julie Chajes, [https://www.academia.edu/31325628/Seth_Pancoast_and_the_Kabbalah_Medical_Pluralism_and_the_Reception_of_Physics_in_Late_Nineteenth_Century_Philadelphia Seth Pancoast and the Kabbalah: Medical Pluralism and the Reception of Physics in Late-Nineteenth Century Philadelphia] in Academia.edu. Previously published in&#039;&#039;Kabbalah: Journal for the Study of Jewish Mystical Texts&#039;&#039;, 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este libro influyó en los primeros teósofos y fue citado por [[Helena Petrovna Blavatsky]] en el segundo volumen de &#039;&#039;Isis sin velo&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dinshah Ghadiali, un teósofo indio que dedicó su vida a las terapias de luz, conocía las ideas de Pancoast.&amp;lt;ref&amp;gt;Pater Havasi, &amp;quot;Dinshah P. Ghadiali, Harry Oldfield&amp;quot; &#039;&#039;Educación para la curación del cáncer, vol. IX - Lo mejor de&#039;&#039; (Publicado electrónicamente en Lulu, 2012), 38.&amp;lt;/ref&amp;gt; Inventó y comercializó el &#039;&#039;&#039;Espectrocromo&#039;&#039;&#039;, que se utilizó ampliamente en terapias médicas hasta que fue desacreditado por la escéptica Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) en 1945.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un cuadro que acompañaba al dispositivo describía el Sistema Terapéutico Espectrocromo:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Explicaba que la luz verde es un estimulante de la hipófisis, un germicida y un constructor de tejido muscular; la luz amarilla es un digestivo, un antihelmíntico y un constructor de nervios; la roja es un energizante del hígado, un cáustico y un constructor de hemoglobina; la violeta es un depresor cardíaco; la azul un constructor de vitalidad; la índigo un hemostático; la turquesa, un tónico; el limón, un constructor de huesos; la naranja, un emético; la escarlata, un excitante genital; la magenta, un estimulante suprarrenal, y púrpura, un antipalúdico.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Weird NJ: Terapia Spectro-Chrome&amp;quot;. 10 de mayo de 2015. Consultado en [https://www.app.com/story/news/local/new-jersey/weird-nj/2015/05/10/weird-nj-spectro-chrome-therapy/27079345/ Sitio web de App.com].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un periodista resumió las teorías sobre el Espectrocromo:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ghadiali creía que el cuerpo estaba compuesto de oxígeno, hidrógeno, nitrógeno y carbono, que se coloreaban de azul, rojo, verde y amarillo, respectivamente. Cuando estos cuatro colores se desequilibran, las personas enferman, y el Espectrocromo prometía restaurar la armonía natural. Ghadiali publicó una tabla que mostraba las veintidós partes del cuerpo sobre las que debían proyectarse colores específicos para curar diferentes enfermedades, y especificaba la hora exacta del día en que debía realizarse cada sesión de una hora, según una serie de complejas tablas astrológicas regionales.&amp;lt;ref&amp;gt;Christopher Turner, «El capo de los farsantes», «Cabinet» n.º 18 (verano de 2005). Disponible en [http://cabinetmagazine.org/issues/18/turner.php Cabinet].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1951, el FBI destruyó el laboratorio de Ghadiali. A pesar de esta destrucción, las ideas de Ghadiali perduraron y otros desarrollaron terapias de luz especializadas. De 1953 a 1975 dirigió el «Instituto de Investigación del Espectro Visible» en Málaga, Nueva Jersey. Una demostración en video del Espectrocromo está disponible en [http://aetherforce.com/the-return-of-spectro-chrome-the-most-suppressed-medical-technology/ Aetherforce.com].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Toque Terapéutico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;El Toque Terapéutico es una modalidad de sanación contemporánea basada en prácticas ancestrales y desarrollada por Dora Kunz y Dolores Krieger. Esta práctica se fundamenta en la premisa de que los seres humanos son campos de energía complejos y que la capacidad de potenciar la sanación en otra persona es un potencial natural.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Toque Terapéutico (TT) se utiliza para equilibrar y promover el flujo de la energía humana. Se enseña en universidades de todo el mundo y cuenta con una sólida base de investigación formal y clínica. Esta investigación ha demostrado que el TT es útil para reducir el dolor, mejorar la cicatrización de heridas, favorecer la relajación y aliviar el proceso de morir. Puede ser aprendido por cualquier persona con un interés y motivación sinceros para ayudar a los demás.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.therapeutictouch.org/what_is_tt.html# ¿Qué es el toque terapéutico?] en Therapeutictouch.org&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autocuración ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Un Adepto que está enfermo no tiene derecho a usar su fuerza magnética para disminuir su sufrimiento personal mientras exista, y él lo sepa, una sola criatura que sufra y cuyo dolor físico o mental pueda aliviar, si no curar. Es, por así decirlo, la exaltación del sufrimiento propio para el beneficio de la salud y la felicidad de los demás.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Obras completas&#039;&#039; vol. VIII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1990), 81.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales==&lt;br /&gt;
===Videos===&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=1WLy8nGHBcM&amp;amp;t=1s#Los Chakras] -Dora Kunz&lt;br /&gt;
===Ver además===&lt;br /&gt;
*[[Mesmerismo]]&lt;br /&gt;
=== Artículos ===&lt;br /&gt;
* [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v10/y1888_070.htm# Ciencia Cristiana o Mental] por H. P. Blavatsky&lt;br /&gt;
* [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v10/y1888_059.htm# Ciencia Cristiana] por H. P. Blavatsky&lt;br /&gt;
* [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v10/y1889_002.htm# &amp;quot;El vaso vacío produce el mayor sonido&amp;quot;] por H. P. Blavatsky&lt;br /&gt;
* [http://www.katinkahesselink.net/health/healing-hpb2.html# Fragmento de «Isis sin velo» sobre la sanación] de H. P. Blavatsky&lt;br /&gt;
* [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_036.htm# El poder de sanar] de H. P. Blavatsky&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophical.org/publications/quest-magazi ne/illness-as-spirtual-experience [La enfermedad como experiencia espiritual] por Robert W. Bonnell&lt;br /&gt;
* [http://ursulagestefeld.wwwhubs.com/gestefeld2.htm# Otra perspectiva de la sanación metafísica] por Ursula N. Gestefeld (respuesta al artículo de W. Q. Judge «Sobre la &amp;quot;sanación metafísica&amp;quot;»)&lt;br /&gt;
* [http://www.theosophytrust.org/12-affirmations-and-denials# Afirmaciones y negaciones] por William Q. Judge (continuación del artículo de W. Q. Judge «Sobre la &amp;quot;sanación metafísica&amp;quot;»)&lt;br /&gt;
* [http://www.theosociety.org/pasadena/path/v07n06p186_the-cure-of-diseases.htm# La cura de las enfermedades] por William Q. Judge&lt;br /&gt;
* [http://www.theosociety.org/pasadena/path/v06n10p304_of-metaphysical-healing.htm# De &amp;quot;Sanación Metafísica&amp;quot;] por William Q. Judge&lt;br /&gt;
* [http://www.theosociety.org/pasadena/path/v07n07p225_replanting-diseases-for-future-use.htm# Replantación de Enfermedades para Uso Futuro] por William Q. Judge&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophical.org/publications/quest-magazine/therapeutic-touch-healing-based-on-theosophy-and-science El Toque Terapéutico: Sanación Basada en la Teosofía y la Ciencia] por Nelda Samarel&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophical.org/publications/quest-magazine/therapeutic-touch-the-healing-journey El Toque Terapéutico: El Viaje de la Sanación] por Sue Wright&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Libros y folletos ===&lt;br /&gt;
* Gomes, Michael. &#039;&#039;[https://archive.org/details/BL2007GomesColonelOlcottAndTheHealingArts El coronel Olcott y las artes curativas]&#039;&#039;. Londres: Theosophical Publishing House, 2007. 49 páginas, ilustraciones, retratos. Conferencia Blavatsky, impartida en la Escuela de Verano de la Fundación para Estudios Teosóficos, Universidad de Leicester, domingo 5 de agosto de 2007.&lt;br /&gt;
* Hodson, Geoffrey. &#039;&#039;[https://archive.org/details/HodsonOccultView1925/page/n4# Una visión oculta de la salud y la enfermedad]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Hodson, Geoffrey. &#039;&#039;[http://hpb.narod.ru/ProblemOfDisease.htm# Nueva luz sobre el problema de la enfermedad]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Hodson, Geoffrey. &#039;&#039;[https://archive.org/details/health-and-the-spiritual-life_202511 La salud y la vida espiritual]&#039;&#039;. Londres: Theosophical Publishing House, 1954. 32 páginas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Kunz, Dora. &#039;&#039;[https://www.theosophy.world/sites/default/files/ebooks/SpiritualHealing_DoraKunz.pdf# Sanación espiritual]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Leadbeater, C. W. &#039;&#039;[http://www.anandgholap.net/Some_Glimpses_Of_Occultism-CWL.htm#mindcure# Curación mental]&#039;&#039; en &#039;&#039;Algunas pinceladas de ocultismo&#039;&#039;, Cap. VII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Orden Teosófica del Servicio. &#039;&#039;[https://archive.org/details/powers-of-healing Los poderes de la sanación]&#039;&#039;. Orden Teosófica del Servicio, 1971. 18 páginas. Publicado por primera vez en 1971; esta podría ser una reimpresión posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wardall, Max. «[https://archive.org/details/ways-of-healt Ways of Health]». Londres; Altadena, CA: Theosophical Order of Service, década de 1930. 24 páginas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Worrall, Ambrose Alexander. «The Philosophy and Methodology of Spiritual Healing». Baltimore, MD: Ambrose Alexander Worrall, 1961. 25 páginas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Audios===&lt;br /&gt;
* [https://archive.org/download/1091_20190726/1091.mp3 Philosophical Foundations and Frameworks for Healing] de Renée Weber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://archive.org/download/1185_20191126/1185.mp3# Hidden Aspects of Health and Healing] de Laurence Bendit.&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=vi6Ud8x7bwc&amp;amp;list=PLqr7WOpzlaF3wPOcuq8n-nxV7vevzqlkG&amp;amp;index=2 La teoría y la práctica de la sanación espiritual] por Geoffrey Hodson. Publicado en el canal de YouTube del Dr. Ian Ellis-Jones el 3 de junio de 2025. Una charla sobre sanación impartida por Geoffrey Hodson en 1967, como presentación de la Sociedad Teosófica en América.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: Healing]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5931</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5931"/>
		<updated>2026-06-10T17:34:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
serán espirituales, no mentales ni intelectuales. Y este consejo es pertinente y está dirigido a varios teósofos británicos, y tal vez les convenga saberlo. Una vez separados de las influencias comunes de la [[ST|Sociedad]], &amp;lt;u&amp;gt;nada&amp;lt;/u&amp;gt; nos atrae a alguien ajeno más que su espiritualidad en evolución. Puede que sea un Bacon o un Aristóteles en cuanto a conocimiento, &amp;amp; aun así su corriente ni siquiera nos pesará como una pluma, si su poder se limita al &amp;lt;u&amp;gt; [[Manas]] &amp;lt;/u&amp;gt;. La energía suprema reside en el &amp;lt;u&amp;gt; [[Buddhi]] &amp;lt;/u&amp;gt;; latente — cuando está unida únicamente a &amp;lt;u&amp;gt;[[Atman]] &amp;lt;/u&amp;gt;, activa e irresistible cuando está galvanizada por la esencia de &amp;quot;Manas&amp;quot; y cuando ninguna de las impurezas de este último se mezcla con esa esencia pura para agobiarla con su naturaleza finita. &amp;lt;u&amp;gt;Manas&amp;lt;/u&amp;gt;, puro y simple, es de un grado inferior, y de la tierra terrenal: y así sus hombres más grandes no cuentan más que como inexistencias en la arena donde la grandeza se mide por el estándar del desarrollo espiritual. Cuando los antiguos fundadores de las escuelas filosóficas vinieron a Oriente, para adquirir la tradición de nuestros predecesores, no presentaron reclamaciones, excepto la única de un hambre sincera y desinteresada por la verdad. Si alguno aspira ahora a fundar nuevas escuelas de ciencia y filosofía el mismo plan triunfará, &amp;lt;u&amp;gt;si los buscadores tienen en sí mismos los elementos del éxito&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí; tiene usted razón sobre la Sociedad para la Investigación Psíquica: su trabajo es del tipo que influye en la opinión pública demostrando de manera experimental las fases elementales de la [[Ciencia Oculta]]. [[HSO|H. S. Olcott]] ha estado tratando de convertir cada una de las Ramas indias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-8_6892_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;al Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to the Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en el Buddhi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;in the Buddhi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a Atman&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;to Atman&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;de Manas&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;of Manas&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5930</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5930"/>
		<updated>2026-06-08T18:31:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invaluable artículo era ocultado en las «Secciones» y cómo toda la Sociedad Real intentaba silenciarlo a él —metafóricamente, si no de hecho— tal como lo hizo su Sociedad hermana en Estados Unidos con aquel mártir, Hare, ni se le pasó por la cabeza la perfecta venganza que el [[karma]] le tenía reservada. Hágale saber que su cornucopia aún no se ha vaciado, y que la &amp;lt;u&amp;gt;Ciencia Occidental aún tiene  por descubrir tres estados adicionales de materia&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero no debe esperar que nosotros nos condensemos hasta un nivel estetoscópico como lo hizo su Katy, porque nosotros los hombres estamos sujetos a las leyes de afinidad molecular y atracción polar con las cuales ese dulce simulacrum no se vio obstaculizado. No tenemos favoritos, ni quebrantamos las reglas. Si el [[William Crookes|Sr. Crookes]]desea penetrar en los Arcanos más allá de los pasillos que ya han excavado las herramientas de la ciencia moderna, que lo —[[¡Inténtelo!| &amp;lt;u&amp;gt;Intente&amp;lt;/u&amp;gt;]]. Él intentó y halló el radiómetro; intentó otra vez y halló la materia radiante; quizás intente de nuevo y halle el &amp;quot;[[Kama-Rupa|Kama-rupa]]&amp;quot; de la materia: su &amp;lt;u&amp;gt;quinto estado&amp;lt;/u&amp;gt;. Pero para hallar su [[Manas]] tendría que comprometerse con más fuerza al secretismo de lo que parece estar dispuesto. Usted conoce nuestro lema, y que la aplicación práctica de este ha borrado la palabra &amp;quot;imposible&amp;quot; del vocabulario ocultista. Si él no se cansa de intentarlo, quizás descubra el más noble de todos los hechos, su verdadero [[Principio|YO]]. Pero tendrá que penetrar muchos estratos antes de llegar a &amp;lt;u&amp;gt;Este&amp;lt;/u&amp;gt;. Y para empezar que se libere del [[maya]] de que cualquier hombre viviente puede presentar &amp;quot;reclamaciones&amp;quot; a los [[Adepto|Adeptos]]. Puede crear &amp;lt;u&amp;gt;atracciones&amp;lt;/u&amp;gt; irresistibles y atraer su atención, pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-7_6891_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cornucopia&#039;&#039;&#039; o cuerno de la abundancia, es un símbolo de abundancia y alimento.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Katie&#039;&#039;&#039; King era el nombre dado por los espiritistas a lo que creían que era un espíritu materializado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Simulacrum&#039;&#039;&#039; en latín significa semejanza o similitud.&lt;br /&gt;
*El &#039;&#039;&#039;radiómetro&#039;&#039;&#039; o molino de luz, es un dispositivo inventado por [[William Crookes]] que tiene un conjunto de paletas, montadas en un eje en un vacío en una bombilla de vidrio, que giran cuando se exponen a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5929</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5929"/>
		<updated>2026-06-04T15:36:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ha pasado de ser un «pagano», un ateo y un librepensador —a ser cristiano, o más bien teísta— y ahora se «somete» humildemente a Él (un Dios extracósmico para quien incluso ha encontrado una posada) y a todos los delegados por Él con autoridad legítima. Y nosotros, pobres criaturas, somos «traidores, Mentirosos, &amp;lt;u&amp;gt;Demonios&amp;lt;/u&amp;gt;, y todos mis (de él) crímenes (enumerados anteriormente) son como una brillante túnica de gloria comparados con los de Ellos»: ¡se citan sus mayúsculas y subrayados, así como sus palabras! Ahora, amigo, aleje ese pensamiento de que no debo comparar el caso de usted con el de él, ya que no lo hago. Solo le he ofrecido un vistazo al infierno de esta alma perdida, para mostrarle el desastre que puede sufrir el &amp;quot;[[chela]] laico&amp;quot; que arrebata el [[Siddhi|poder]] prohibido antes de que su naturaleza moral se desarrolle hasta el punto de ser apta para su ejercicio. Debe reflexionar bien sobre el artículo &amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot; que encontrará en el &amp;lt;u&amp;gt; Suplemento&amp;lt;/u&amp;gt;  del &amp;lt;u&amp;gt; [[El Teosofo|Teósofo]] &amp;lt;/u&amp;gt;  de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que el gran [[William Crookes|Sr. Crookes]] ha puesto un pie a través del umbral para leer las publicaciones de la Sociedad? Bien hecho y con sabiduría, y muy valiente de su parte. En el pasado fue audaz como para dar un paso similar y lo suficientemente leal a la verdad como para decepcionar a sus colegas haciendo públicos los hechos. Cuando veía cómo su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-6_6890_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;una posada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;a local&#039;&#039;. Este término se utlizaba en inglés victoriano con el significado de &#039;&#039;hostelry&#039;&#039; (mesón, albergue, etc.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Chelas y Chelas Laicos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un artículo escrito por [[HPB]] sin atribución en el suplemento de la edición de julio de 1883 de [[El Teosofo|El Teósofo]], volumen 4, página 10. Para obtener una versión en línea, haga clic [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1883_095.htm# aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5928</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5928"/>
		<updated>2026-06-03T13:27:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para obtener más poderes en el [[Chela|chelado]], y a quienes abandonó por un &amp;quot;Gurú&amp;quot; nigromántico que ahora deja a la víctima a su suerte. Conténtese, amigo, con sus «armas delicadas»; si bien no son tan letales como el disco de [[Vishnu]], pueden derribar muchas barreras si se manejan con poder. El pobre desdichado en cuestión confiesa una serie de &amp;quot;mentiras, rupturas de la fe, odios, tentaciones o engaños a otros, injusticias, calumnias, perjurios, engaños&amp;quot;, etc. El &amp;quot;riesgo&amp;quot; que &amp;quot;asumió voluntariamente&amp;quot;, pero agrega, &amp;quot;si &amp;lt;u&amp;gt; ellos&amp;lt;/u&amp;gt;  (nosotros) hubiéramos sido buenos y amables así como sabios y poderosos,  &amp;lt;u&amp;gt; sin duda me habrían impedido&amp;lt;/u&amp;gt;   emprender una tarea para la cual sabían que no estaba a la altura&amp;quot;. En una palabra, se espera que nosotros, que hemos adquirido nuestro conocimiento, tal como es, por el único método factible, y que no tenemos derecho a impedir que ningún semejante lo intente (aunque tenemos el derecho de advertir, y advertimos a todos los candidatos), asumamos sobre nuestras propias cabezas la pena de tal interferencia, ¡o tratemos de salvarnos de la misma convirtiendo a los incompetentes en [[Adepto|adeptos]] a pesar de ellos mismos! Debido a que no hicimos esto, se lo &amp;quot;deja prolongar una existencia miserable como una bolsa de veneno animada, llena de corrupción mental, moral y física&amp;quot;. Este hombre, en su desesperación,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-5_6889_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;disco de Vishnu&#039;&#039;&#039; se refiere al Chakra Sudarshana, un arma utilizada por el dios hindú Vishnu, y típicamente sostenida en su mano trasera derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5927</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5927"/>
		<updated>2026-06-02T19:47:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
para evitar que cause más daño; pero de todos sus lectores, es probable que pocos sigan su guía hacia nuestro &amp;lt;u&amp;gt;ashrum&amp;lt;/u&amp;gt;. Sin embargo el deber del teósofo es como el del labrador: revolver los surcos y sembrar los granos lo mejor que pueda: el resultado es de la naturaleza, y ella, la esclava de la Ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No malgastaré mis condolencias en los pobres &amp;quot;[[chelas]] laicos&amp;quot; a causa de las &#039;delicadas armas con las que únicamente pueden trabajar&#039;.&amp;quot; ¡Sería un día lamentable para la humanidad si se pusieran otras más afiladas o letales en sus manos poco acostumbradas! ¡Ah! estaría de acuerdo conmigo, mi fiel amigo, si pudiera ver el lamento que uno de ellos acaba de expresar a causa de los agonizantes resultados de las armas envenenadas que, en un momento desafortunado, manejó con la ayuda de un hechicero. Aplastado moralmente, por su propia impetuosidad egoísta; pudriéndose físicamente por enfermedades engendradas por las gratificaciones animales que arrebató con la ayuda &amp;quot;demoníaca&amp;quot;; detrás de él un negro recuerdo de oportunidades desperdiciadas y éxitos diabólicos; ante él un paño mortuorio de oscura desesperación, — de &amp;lt;u&amp;gt;[[avitchi]]&amp;lt;/u&amp;gt;, — este miserable hombre vuelve su rabia impotente contra nuestra &amp;quot;ciencia estrellada&amp;quot; y contra nosotros mismos, y lanza sus ineficaces maldiciones a quienes asedió en vano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-4_6888_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ciencia estrellada&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;starry science&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;engaño&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;false pretence&#039;&#039;. En español, &amp;quot;false pretences&amp;quot; se traduce principalmente como &#039;&#039;falsos pretextos&#039;&#039;, &#039;&#039;engaño o fraude&#039;&#039;. Esta expresión se utiliza para describir situaciones donde alguien obtiene algo mintiendo o aparentando ser quien no es. Se utiliza a menudo en el ámbito legal o comercial para definir la estafa. Falsa pretensión: Una traducción más literal que se refiere a la acción de simular algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5925</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5925"/>
		<updated>2026-06-01T13:20:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peor de los casos hay que admitir que existe cierta satisfacción en el hecho de que ahora hay un vado al otro lado de este río y que usted está construyendo arcadas para un puente majestuoso. Está muy bien que bautice a su nuevo hijo del cerebro con las aguas de la Esperanza; y, dentro de los límites de lo posible, que con este &#039;se imprima un impulso mayor y muy perceptible al movimiento actual.&#039; Pero, amigo, incluso el «queso verde» de la luna resplandeciente es devorado periódicamente por Rahu; así que no se crea del todo a salvo de la contingencia de la inconstancia popular, que apagaría la luz de usted en favor de la «candela de un centavo» de algún hombre nuevo. La cultura de la sociedad se inclina con mayor frecuencia hacia la filosofía del tenis sobre césped que hacia la de los «[[Adepto|adeptos]]» proscritos, cuyo juego más amplio tiene mundos como pelotas y el [[espacio]] [[Éter|etérico]] como su césped bien cortado. La trama de su primer libro estaba salpicada de [[fenómenos]] que deleitaban el paladar espiritista; este segundo es un plato de fría filosofía, y en su «amplio sector de la sociedad londinense» apenas encontrará suficiente vino de la empatía para digerirlo. Muchos, que ahora piensan que usted está levemente loco, comprarán el libro para averiguar si se debería emitir una comisión &amp;lt;u&amp;gt;De lunatico&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;queso verde&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;green cheese&#039;&#039;. «La Luna está hecha de queso verde» es una expresión inglesa (&amp;quot;The Moon is made of green cheese&amp;quot;) que hace referencia a la creencia fantasiosa de que la Luna está compuesta de queso. Nunca existió una creencia popular real de que la Luna estuviera hecha de queso verde. Se solía utilizar como ejemplo de credulidad extrema, un significado que ya en 1638 era claro y comúnmente aceptado.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Rahu&#039;&#039;&#039; es una deidad hindú que causa eclipses.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;candela de un centavo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;farthing dip&#039;&#039;. &#039;&#039;farthing&#039;&#039;: Moneda que se utilizaba antiguamente en Gran Bretaña y que valía un cuarto de penique. &#039;&#039;dip&#039;&#039;: inmersión, de ahí su uso en velas que se fabrican mediante este proceso.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;comission De lunático&#039;&#039;&#039;, históricamente, era una figura del derecho anglosajón, conocida sobre todo bajo la forma en latín &#039;&#039;commission de lunatico inquirendo&#039;&#039; (comisión para investigar a una persona con &amp;quot;demencia&amp;quot; o incapacidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5924</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5924"/>
		<updated>2026-05-29T11:58:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con usted mismo, y ha descubierto que el Teósofo es un &amp;quot;Anak&amp;quot; moralmente, en comparación con el &amp;quot;anciano&amp;quot; (el &amp;lt;u&amp;gt;beau valseur&amp;lt;/u&amp;gt;); ¿no es así? Bueno, esta es, tal vez, su recompensa, el comienzo de la misma: del final se dará cuenta en el [[Devachan]], cuando &amp;quot;flote&amp;quot; en el [[éter]] circundante, en lugar del circunfangoso Canal Británico, aunque ese estado ahora pueda parecer nebuloso ante su visión mental. Solo entonces &amp;quot;se verá a sí mismo&amp;quot; y aprenderá el verdadero significado de &amp;lt;u&amp;gt;Atmânam, âtmanâ paśya&amp;lt;/u&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Conocerse a &amp;lt;u&amp;gt; sí mismo&amp;lt;/u&amp;gt;  aun como una luz brillante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No requiere luz para ser percibido. . .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de la gran Filosofía [[Vedanta]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una y otra vez, se ha intentado disipar parte de esa gran niebla que encuentro en el Devachán del [[C. C. Massey|Sr. Massey]]. Aparecerá como una contribución al número de agosto de el [[El Teosofo|Teósofo]], y a este los remitiré al Sr. Massey y a usted. Muy posiblemente incluso entonces la &amp;quot;obscuración&amp;quot; no se eliminará y quizá se piense que la explicación prevista no es nada de eso; y que, en lugar de dar cuerda al reloj, una mano torpe no ha hecho más que romper algunos engranajes. Esta es nuestra desgracia, y dudo que alguna vez nos liberemos de estas oscuridades y supuestas contradicciones; ya  que no hay forma de que los que formulan las preguntas y los que las responden se vean cara a cara. Pero en el &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-2_6886_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Anak&#039;&#039;&#039; podría referirse al personaje bíblico que engendró una raza de gigantes.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;beau valseur&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa literalmente &amp;quot;hermoso bailarín&amp;quot;, o un hombre que encanta a las mujeres con su baile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;circunfangoso&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;circummuded&#039;&#039;. Estas dos palabras no existen en sus respectivas lenguas, fueron creadas para hacer un juego de palabras con &#039;&#039;circundante, circumambient&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Atmânam, âtmanâ paśya&#039;&#039;&#039; es un concepto vedántico que significa &amp;quot;Ver el yo por el yo&amp;quot;. La cita que sigue es del Ātma-bodha de Sankaracharya, traducido por Monier-Williams y publicado en su libro Indian Wisdom.&lt;br /&gt;
Los artículos sobre Devachán publicados en [[El Teosofo |El Teósofo]] se pueden leer [http://www.philaletheians.co.uk/Study%20notes/Constitution%20of%20Man/Devachan,%20dream%20realm%20where%20pure%20souls%20are%20rewarded.pdf# aquí.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=%C3%89ter&amp;diff=5923</id>
		<title>Éter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=%C3%89ter&amp;diff=5923"/>
		<updated>2026-05-29T11:50:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Éter&#039;&#039;&#039; es una palabra derivada del griego &#039;&#039;aithēr&#039;&#039; (αἰθήρ), que significa “aire puro y fresco” o “cielo despejado”, y se refiere a una sustancia o campo postulado que llena el espacio. Aristóteles incluyó al “éter” entre los cuatro [[elementos]] terrestres, convirtiéndolo así en el quinto (la “quintaesencia”). &lt;br /&gt;
A fines del siglo XIX, el “éter luminífero” era un elemento portador de luz postulado por los científicos para describir un medio para la propagación de la luz, teoría que luego se descartó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La literatura [[Teosofía|teosófica]] también considera al éter como el quinto elemento (de siete), aunque en este momento solo cuatro están completamente manifestados:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Siete elementos en nuestra Tierra.  De estos, cuatro elementos están ahora plenamente manifestados, mientras que el quinto, el éter, lo está solo parcialmente, ya que apenas estamos en la segunda mitad de la [[Cadenas y rondas|Cuarta Ronda]] y, en consecuencia, el quinto Elemento se manifestará plenamente solo en la [[Cadenas y rondas|Quinta Ronda]]&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;The Secret Doctrine&#039;&#039; vol. I, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 140.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la literatura [[Teosofía|teosófica]], la palabra éter a veces se aplica libremente a [[Akasha]], aunque en realidad “el éter es el más bajo de la división septenaria de Akâsa-Pradhâna”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Collected Writings&#039;&#039; vol. IV (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1981), 124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Helena Petrovna Blavatsky]] describe el éter de la ciencia del siglo XIX como una especie de éter “material”:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Éter. Los estudiantes son demasiado propensos a confundirlo con [[Akasa]] y con la [[Luz Astral]]. No es ninguno de los dos, en el sentido en que la ciencia física describe el éter. El éter es un agente material, aunque hasta ahora no ha sido detectado por ningún aparato físico; mientras que [[Akasa]] es un agente claramente espiritual, idéntico, en cierto sentido, a la [[Anima Mundi]], mientras que la [[Luz Astral]] es solo el séptimo y más elevado principio de la atmósfera terrestre, tan indetectable como [[Akasa]] y el éter real, porque es algo que está en un plano completamente distinto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el término también puede referirse al “éter real”, que es el principio más espiritual llamado [[Luz Astral]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
El éter, este hipotético Proteo, una de las “ficciones representativas” de la ciencia moderna, que, sin embargo, fue aceptado durante tanto tiempo, es uno de los “principios” inferiores de lo que llamamos SUSTANCIA PRIMORDIAL ([[Akasa]], en sánscrito), uno de los sueños de la antigüedad, y que ahora se ha convertido nuevamente en el sueño de la ciencia moderna. Es la más grandiosa, así como la más audaz, de las especulaciones que han sobrevivido de los antiguos filósofos.  Para los [[Ocultismo|ocultistas]], sin embargo, tanto el ÉTER como la Sustancia Primordial son una realidad.  Para decirlo claramente, el ÉTER es la [[Luz Astral]], y la Sustancia Primordial es [[Akasa|AKÂSA]], el [[Upadhi]] del PENSAMIENTO DIVINO.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;The Secret Doctrine&#039;&#039; vol. I, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 326.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales ==&lt;br /&gt;
=== Artículos ===&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophy.world/encyclopedia/ether Ether] en Theosophy World&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.blavatsky.net/science/ether/ether.htm Ether] de Reed Carson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Theosophical concepts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Conceptos en La Doctrina Secreta]]&lt;br /&gt;
[[it:Aether]]&lt;br /&gt;
[[en:Ether]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=%C3%89ter&amp;diff=5922</id>
		<title>Éter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=%C3%89ter&amp;diff=5922"/>
		<updated>2026-05-29T11:48:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Éter&#039;&#039;&#039; es una palabra derivada del griego &#039;&#039;aithēr&#039;&#039; (αἰθήρ), que significa “aire puro y fresco” o “cielo despejado”, y se refiere a una sustancia o campo postulado que llena el espacio. Aristóteles incluyó al “éter” entre los cuatro [[elementos]] terrestres, convirtiéndolo así en el quinto (la “quintaesencia”). &lt;br /&gt;
A fines del siglo XIX, el “éter luminífero” era un elemento portador de luz postulado por los científicos para describir un medio para la propagación de la luz, teoría que luego se descartó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La literatura [[Teosofía|teosófica]] también considera al éter como el quinto elemento (de siete), aunque en este momento solo cuatro están completamente manifestados:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Siete elementos en nuestra Tierra.  De estos, cuatro elementos están ahora plenamente manifestados, mientras que el quinto, el éter, lo está solo parcialmente, ya que apenas estamos en la segunda mitad de la [[Cadenas y rondas|Cuarta Ronda]] y, en consecuencia, el quinto Elemento se manifestará plenamente solo en la [[Cadenas y rondas|Quinta Ronda]]&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;The Secret Doctrine&#039;&#039; vol. I, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 140.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la literatura [[Teosofía|teosófica]], la palabra éter a veces se aplica libremente a [[Akasha]], aunque en realidad “el éter es el más bajo de la división septenaria de Akâsa-Pradhâna”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Collected Writings&#039;&#039; vol. IV (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1981), 124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Helena Petrovna Blavatsky]] describe el éter de la ciencia del siglo XIX como una especie de éter “material”:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Éter. Los estudiantes son demasiado propensos a confundirlo con [[Akasa]] y con la [[Luz astral]]. No es ninguno de los dos, en el sentido en que la ciencia física describe el éter. El éter es un agente material, aunque hasta ahora no ha sido detectado por ningún aparato físico; mientras que [[Akasa]] es un agente claramente espiritual, idéntico, en cierto sentido, a la [[Anima Mundi]], mientras que la [[Luz Astral]] es solo el séptimo y más elevado principio de la atmósfera terrestre, tan indetectable como [[Akasa]] y el éter real, porque es algo que está en un plano completamente distinto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el término también puede referirse al “éter real”, que es el principio más espiritual llamado [[Luz astral]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
El éter, este hipotético Proteo, una de las “ficciones representativas” de la ciencia moderna, que, sin embargo, fue aceptado durante tanto tiempo, es uno de los “principios” inferiores de lo que llamamos SUSTANCIA PRIMORDIAL ([[Akāsa]], en sánscrito), uno de los sueños de la antigüedad, y que ahora se ha convertido nuevamente en el sueño de la ciencia moderna. Es la más grandiosa, así como la más audaz, de las especulaciones que han sobrevivido de los antiguos filósofos.  Para los [[Ocultismo|ocultistas]], sin embargo, tanto el ÉTER como la Sustancia Primordial son una realidad.  Para decirlo claramente, el ÉTER es la [[Luz Astral]], y la Sustancia Primordial es [[Ākāśa|AKÂSA]], el [[Upadhi]] del PENSAMIENTO DIVINO.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;The Secret Doctrine&#039;&#039; vol. I, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 326.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales ==&lt;br /&gt;
=== Artículos ===&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophy.world/encyclopedia/ether Ether] en Theosophy World&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.blavatsky.net/science/ether/ether.htm Ether] de Reed Carson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Theosophical concepts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Conceptos en La Doctrina Secreta]]&lt;br /&gt;
[[it:Aether]]&lt;br /&gt;
[[en:Ether]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=%C3%89ter&amp;diff=5921</id>
		<title>Éter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=%C3%89ter&amp;diff=5921"/>
		<updated>2026-05-29T11:42:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Éter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; es una palabra derivada del griego &amp;#039;&amp;#039;aithēr&amp;#039;&amp;#039; (αἰθήρ), que significa “aire puro y fresco” o “cielo despejado”, y se refiere a una sustancia o campo postulado que llena el espacio. Aristóteles incluyó al “éter” entre los cuatro elementos terrestres, convirtiéndolo así en el quinto (la “quintaesencia”).  A fines del siglo XIX, el “éter luminífero” era un elemento portador de luz postulado por los científicos para descri…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Éter&#039;&#039;&#039; es una palabra derivada del griego &#039;&#039;aithēr&#039;&#039; (αἰθήρ), que significa “aire puro y fresco” o “cielo despejado”, y se refiere a una sustancia o campo postulado que llena el espacio. Aristóteles incluyó al “éter” entre los cuatro [[elementos]] terrestres, convirtiéndolo así en el quinto (la “quintaesencia”). &lt;br /&gt;
A fines del siglo XIX, el “éter luminífero” era un elemento portador de luz postulado por los científicos para describir un medio para la propagación de la luz, teoría que luego se descartó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La literatura [[Teosofía|teosófica]] también considera al éter como el quinto elemento (de siete), aunque en este momento solo cuatro están completamente manifestados:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Siete elementos en nuestra Tierra.  De estos, cuatro elementos están ahora plenamente manifestados, mientras que el quinto, el éter, lo está solo parcialmente, ya que apenas estamos en la segunda mitad de la [[Cadenas y Rondas#Rondas|Cuarta Ronda]] y, en consecuencia, el quinto Elemento se manifestará plenamente solo en la [[Cadenas y Rondas#Rondas|Quinta Ronda]]&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;The Secret Doctrine&#039;&#039; vol. I, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 140.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la literatura [[Teosofía|teosófica]], la palabra éter a veces se aplica libremente a [[Akasha]], aunque en realidad “el éter es el más bajo de la división septenaria de Akâsa-Pradhâna”.&lt;br /&gt;
Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;Collected Writings&#039;&#039; vol. IV (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1981), 124.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Helena Petrovna Blavatsky]] describe el éter de la ciencia del siglo XIX como una especie de éter “material”:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Éter. Los estudiantes son demasiado propensos a confundirlo con [[Akasa]] y con la [[Luz astral]]. No es ninguno de los dos, en el sentido en que la ciencia física describe el éter. El éter es un agente material, aunque hasta ahora no ha sido detectado por ningún aparato físico; mientras que [[Akasa]] es un agente claramente espiritual, idéntico, en cierto sentido, a la [[Anima Mundi]], mientras que la [[Luz Astral]] es solo el séptimo y más elevado principio de la atmósfera terrestre, tan indetectable como [[Akasa]] y el éter real, porque es algo que está en un plano completamente distinto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el término también puede referirse al “éter real”, que es el principio más espiritual llamado [[Luz astral]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El éter, este hipotético Proteo, una de las “ficciones representativas” de la ciencia moderna, que, sin embargo, fue aceptado durante tanto tiempo, es uno de los “principios” inferiores de lo que llamamos SUSTANCIA PRIMORDIAL ([[Akâsa]], en sánscrito), uno de los sueños de la antigüedad, y que ahora se ha convertido nuevamente en el sueño de la ciencia moderna. Es la más grandiosa, así como la más audaz, de las especulaciones que han sobrevivido de los antiguos filósofos.  Para los [[Ocultismo|ocultistas]], sin embargo, tanto el ÉTER como la Sustancia Primordial son una realidad.  Para decirlo claramente, el ÉTER es la [[Luz Astral]], y la Sustancia Primordial es [[Ākāśa|AKÂSA]], el [[Upadhi]] del PENSAMIENTO DIVINO.Helena Petrovna Blavatsky, “La Doctrina Secreta”, vol. I, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 326.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales ==&lt;br /&gt;
=== Artículos ===&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophy.world/encyclopedia/ether Ether] en Theosophy World&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.blavatsky.net/science/ether/ether.htm Ether] de Reed Carson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Theosophical concepts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Conceptos en La Doctrina Secreta]]&lt;br /&gt;
[[it:Aether]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translated with https://laratranslate.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=S._T._Krishnama_Charya&amp;diff=5920</id>
		<title>S. T. Krishnama Charya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=S._T._Krishnama_Charya&amp;diff=5920"/>
		<updated>2026-05-28T13:33:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;S. T. Krishnama Charya&#039;&#039;&#039; o &#039;&#039;&#039;S. T. Kristnama Charya&#039;&#039;&#039; (también conocido como S. T. K***Chary) fue un hindú miembro de la Sociedad Teosófica que, según [[Helena Petrovna Blavatsky]], era un discípulo regular y de alto rango de los [[Maestros de Sabiduría]],&amp;lt;ref&amp;gt;Un estudiante de ocultismo, &amp;quot;Anillos y rondas cósmicas&amp;quot;, &#039;&#039;The Theosophist&#039;&#039; vol. 4, número 9 (junio de 1883), pág. 232, &amp;quot;Nota del editor&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; y residía en Pondicherry, India.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue uno de los discípulos que firmaron la «Protesta» (véase [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1882_102.htm# «A Protest»] para una reproducción de este documento) en respuesta al artículo de [[Allan Octavian Hume]], publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] en septiembre de 1882, pág. 326.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A petición de la Sra. Blavatsky, publicó una respuesta al artículo «Anillos y círculos cósmicos» de «Un estudiante de ocultismo» (el Sr. Hume) en El Teósofo, junio de 1883, pág. 232.a Reimpresión del artículo y su respuesta. [http://books.google.com/books?id=Ay0oeNxS5s0C&amp;amp;pg=PA196&amp;amp;lpg=PA196&amp;amp;dq=%22COSMICAL+RINGS+AND+ROUNDS%22+%22by+a+student+of+occultism%22&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=REm6gCOeSK&amp;amp;sig=7qe_-VxDwtVB23mZJNK3rXgBLMQ&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=k7tZUcL7GYm0yQGBi4HIDg&amp;amp;sqi=2&amp;amp;ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&amp;amp;q=%22COSMICAL%20RINGS%20AND%20ROUNDS%22%20%22by%20a%20student%20of%20occultism%22&amp;amp;f=false# aquí] Se encuentra una mención de esto por parte de [[Koot Hoomi|Mahatma K. H.]] en [[CM111#Página 19|Cartas de los Mahatmas N.° 111]] y [[CM111#Página 12|113]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También escribió «Un catecismo del Arya Dharma de Gautama Buda», una versión modificada de &#039;&#039;El Catecismo Budista&#039;&#039; de [[HSO|H. S. Olcott]], «para señalar las semejanzas entre el brahmanismo y el budismo». &amp;lt;ref&amp;gt;S. T. Kristnama Charya, &amp;quot;A Catechism of the Arya Dharma of Goutama Buddha,&amp;quot; &#039;&#039;The Theosophist&#039;&#039; vol: 13 issue 9 (June, 1892), 559-568.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en:S. T. Krishnama Charya]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=S._T._Krishnama_Charya&amp;diff=5919</id>
		<title>S. T. Krishnama Charya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=S._T._Krishnama_Charya&amp;diff=5919"/>
		<updated>2026-05-28T13:33:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;S. T. Krishnama Charya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;S. T. Kristnama Charya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (también conocido como S. T. K***Chary) fue un hindú miembro de la Sociedad Teosófica que, según Helena Petrovna Blavatsky, era un discípulo regular y de alto rango de los Maestros de Sabiduría,&amp;lt;ref&amp;gt;Un estudiante de ocultismo, &amp;quot;Anillos y rondas cósmicas&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;The Theosophist&amp;#039;&amp;#039; vol. 4, número 9 (junio de 1883), pág. 232, &amp;quot;Nota del editor&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; y residía en Pondicherry, India.  Fue uno de los d…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;S. T. Krishnama Charya&#039;&#039;&#039; o &#039;&#039;&#039;S. T. Kristnama Charya&#039;&#039;&#039; (también conocido como S. T. K***Chary) fue un hindú miembro de la Sociedad Teosófica que, según [[Helena Petrovna Blavatsky]], era un discípulo regular y de alto rango de los [[Maestros de Sabiduría]],&amp;lt;ref&amp;gt;Un estudiante de ocultismo, &amp;quot;Anillos y rondas cósmicas&amp;quot;, &#039;&#039;The Theosophist&#039;&#039; vol. 4, número 9 (junio de 1883), pág. 232, &amp;quot;Nota del editor&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; y residía en Pondicherry, India.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue uno de los discípulos que firmaron la «Protesta» (véase [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/articles/v4/y1882_102.htm# «A Protest»] para una reproducción de este documento) en respuesta al artículo de [[Allan Octavian Hume]], publicado en [[El Teosofo|El Teósofo]] en septiembre de 1882, pág. 326.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A petición de la Sra. Blavatsky, publicó una respuesta al artículo «Anillos y círculos cósmicos» de «Un estudiante de ocultismo» (el Sr. Hume) en El Teósofo, junio de 1883, pág. 232.a Reimpresión del artículo y su respuesta. [http://books.google.com/books?id=Ay0oeNxS5s0C&amp;amp;pg=PA196&amp;amp;lpg=PA196&amp;amp;dq=%22COSMICAL+RINGS+AND+ROUNDS%22+%22by+a+student+of+occultism%22&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=REm6gCOeSK&amp;amp;sig=7qe_-VxDwtVB23mZJNK3rXgBLMQ&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=k7tZUcL7GYm0yQGBi4HIDg&amp;amp;sqi=2&amp;amp;ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&amp;amp;q=%22COSMICAL%20RINGS%20AND%20ROUNDS%22%20%22by%20a%20student%20of%20occultism%22&amp;amp;f=false# aquí] Se encuentra una mención de esto por parte de [[Koot Hoomi|Mahatma K. H.]] en [[CM111#Página 19|Cartas de los Mahatmas N.° 111]] y [[CM111#Página 12|113]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También escribió «Un catecismo del Arya Dharma de Gautama Buda», una versión modificada de &#039;&#039;El Catecismo Budista&#039;&#039; de [[HSO|H. S. Olcott]], «para señalar las semejanzas entre el brahmanismo y el budismo». &amp;lt;ref&amp;gt;S. T. Kristnama Charya, &amp;quot;A Catechism of the Arya Dharma of Goutama Buddha,&amp;quot; &#039;&#039;The Theosophist&#039;&#039; vol: 13 issue 9 (June, 1892), 559-568.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5918</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5918"/>
		<updated>2026-05-28T13:15:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Con todas las deficiencias que mi siempre indulgente &amp;quot;[[chela]]-laico&amp;quot; pueda tener para acusarme, él, al parecer, me reconocerá haberle dado una nueva fuente de disfrute. &lt;br /&gt;
Porque incluso la sombría profecía de Sir Charles Turner (una reciente &amp;lt;u&amp;gt; obscuración&amp;lt;/u&amp;gt;  de él) de que usted caería en el catolicismo romano como resultado inevitable de su incursionar en la [[Teosofía]] y creer en el [[maya]] de &amp;quot;[[KH|K.H.]]&amp;quot;, no ha amortiguado en usted el ardor de la propaganda en el vivaz mundo de Londres.&lt;br /&gt;
Si este celo fuese citado por el Altruista de Rothney, en apoyo de la declaración de él de que las vesículas grises de usted están sobrecargadas con el &amp;lt;u&amp;gt;Akasa&amp;lt;/u&amp;gt; de Tzigadze, ¡sin duda seguirá siendo un bálsamo para los sentimientos heridos de usted saber que usted esencialmente está ayudando a construir el puente por el cual los metafísicos británicos puedan acercarse a nuestra forma de pensar!&lt;br /&gt;
Algunas buenas personas tienen la costumbre de echar un vistazo al camino de su vida desde las colinas del tiempo que ellos superan cada año.&lt;br /&gt;
Entonces, si mi esperanza no me ha traicionado, usted debe haber estado comparando mentalmente su actual &amp;quot;mayor placer&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;constante ocupación&amp;quot; con lo que era en los viejos tiempos, cuando se abría paso por las calles de su metrópoli, donde las casas son como si estuvieran &amp;quot;pintadas con tinta india&amp;quot;, &amp;amp; un día de sol es un evento para recordar.&lt;br /&gt;
Usted se ha comparado&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-1_6885_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El altruista de Rothney&#039;&#039;&#039; se refiere a [[AOH|A. H. Hume]], del [[Castillo Rothney]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;vesículas grises&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;grey vesicles&#039;&#039;. En el contexto de la literatura filosófica, científica y espiritual del siglo XIX, el término &amp;quot;grey vesicles&amp;quot; (vesículas grises) suele referirse a las células nerviosas o neuronas de la materia gris del cerebro. En aquella época, la neuroanatomía estaba en pleno desarrollo y los autores utilizaban términos descriptivos para explicar cómo el pensamiento o la conciencia interactuaban con el cuerpo físico. Los científicos de ese periodo observaron que el cerebro se componía de una &amp;quot;materia blanca&amp;quot; (fibras) y una &amp;quot;materia gris&amp;quot;. A las células individuales que componían esa capa gris las llamaban a menudo &amp;quot;vesicles&amp;quot; (vesículas), porque bajo los microscopios rudimentarios de la época, los cuerpos celulares de las neuronas parecían pequeñas bolsas o recipientes esféricos.Cabe aclarar que en medicina contemporánea el término &#039;vesículas grises&#039; designa las pequeñas ampollas características de la enfermedad mano-pie-boca.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tzigadze&#039;&#039;&#039; se refiere a Shigatse, la segunda ciudad más grande del Tíbet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM111&amp;diff=5917</id>
		<title>CM111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM111&amp;diff=5917"/>
		<updated>2026-05-27T11:07:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página redirigida a Carta de los Mahatmas No. 111&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Carta de los Mahatmas No. 111]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5916</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 111</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._111&amp;diff=5916"/>
		<updated>2026-05-27T11:06:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: Página creada con «{{raw:en:Col-begin|width=98%}} {{raw:en:Col-break|width=55%}}  Esta es la &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Carta N.° 111&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; en  &amp;#039;&amp;#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&amp;#039;&amp;#039;, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Carta N.° 59&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes.   &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;Carta de los Mahatmas No. 110|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 111&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 59&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 111#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 112|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 129|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   julio de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce&lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Londres &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres alrededor de julio de 1883&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/111-0_Cover_sheet_6884_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._109&amp;diff=5915</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 109</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._109&amp;diff=5915"/>
		<updated>2026-05-26T13:12:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 1 - traducción, imagen y notas */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 109&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 119&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 109#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 110|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 80|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 51|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] o [[Helena Petrovna Blavatsky|H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   probablemente marzo de 1883 – ver [[Carta de los Mahatmas No. 109#Contexto y antecedentes|debajo]]&lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   probablemente Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dele al [[APS|Sr. Sinnett]] mis salams, y pídale que comente sobre la nota adjunta. Quizá él sepa qué es lo que quiero que escriba sobre el tema en un editorial. Dígale también que el tiempo es escaso y valioso, y que no debe desperdiciarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/109-1_7221.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/109-1_7221_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Salām&#039;&#039;&#039; significa &amp;quot;paz&amp;quot; en árabe, a menudo se utiliza como saludo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siguiente puede conducir más adelante a una curiosa confirmación de nuestra [[Pralaya|doctrina de &amp;quot;obscuración&amp;quot;]] que tanto desconcierta a mi amigo, el Director del [[Emprendimiento Phoenix|&amp;quot;Phoenix&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría, por favor, comentarlo y hacerme así el favor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atentamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CORTE DE PERIÓDICO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La opinión de sir John Lubbock confirma o respalda la conclusión planteada hace mucho tiempo por algunos de los astrónomos más eminentes, a saber, que en la actualidad existen en el sistema solar, o firmamento, muchos cuerpos oscuros, es decir, cuerpos que actualmente no emiten luz o emiten relativamente poca. Señala, por ejemplo, que en el caso de Procyon la existencia de un cuerpo invisible se demuestra por el movimiento de las estrellas visibles. Otra ilustración que cita se relaciona con los notables fenómenos presentados por Algow, la estrella brillante en la Cabeza de Medusa. Esta estrella brilla con la misma intensidad durante dos días y trece horas; luego, en tres horas y media, pasa de ser una estrella de segunda magnitud a una de cuarta; y, tras otras tres horas y media, recupera su brillo original. Según la opinión del profesor Lubbock, estos cambios deben considerarse como indicadores de la presencia de un cuerpo opaco, que intercepta a intervalos regulares una parte de la luz emitida por Algow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/109-2_7222.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/109-2_7222_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sir John Lubbock&#039;&#039;&#039; vivió entre 1834 y 1913. Fue un banquero y naturalista inglés. Fue el primero en utilizar los términos Paleolítico y Neolítico. Se puede encontrar una referencia posterior a lo que menciona el recorte en su libro de 1892[https://www.gutenberg.org/cache/epub/28274/pg28274-images.html &#039;&#039;The Beauties of Nature&#039;&#039;], p. 421.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Procyon&#039;&#039;&#039; es un sistema binario en la constelación de Canis (el Perro Menor). Solo su estrella más brillante se había observado en el siglo XIX, la cual tenía un &amp;quot;balanceo&amp;quot; irregular. La causa finalmente se explicó por la atracción gravitacional de una débil segunda estrella en el sistema, Procyon B, que es una enana blanca. Procyon B fue confirmado visualmente en 1896 por John Martin Schaeberle.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Algow&#039;&#039;&#039; (Algol) es una estrella variable brillante en Perseo. Pierde la mayor parte de su brillo cuando es eclipsada por una estrella compañera más pequeña y tenue que pasa frente a ella y bloquea su luz desde nuestra perspectiva. En la mitología griega, Medusa fue una de las tres gorgonas asesinadas por Perseo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
La persona a la que se dirige esta carta (o, más bien, dos notas cortas y un recorte de noticias) no está indicada, aunque puede haber sido [[HPB|H. P. Blavatsky]], [[Damodar K. Mavalankar]] o [[HSO|H. S. Olcott]], ya que el [[KH|Mahatma]] parece haber enviado mensajes ocasionalmente a través de todas estas personas. Las dos notas tienen el propósito de transmitir un recorte de periódico y sugerir que se le entregue a [[APS|A. P. Sinnett]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de [[KH]] en lápiz azul en una hoja con membrete de [[El Pionero]], tamaño de papel 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm]. El destinatario no se indica, pero puede haber sido [[HPB]] o [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]]. La segunda nota firmada por [[KH]] está en lápiz azul en una hoja de papel con el membrete de &amp;quot;oficina de publicaciones, [[El Teosofo|El Teósofo]], Beach Kandy, Bombay, India&amp;quot;. Presumiblemente va dirigida a [[APS]].&lt;br /&gt;
En la misma hoja de papel, debajo de la nota, hay un recorte de periódico pegado. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 176.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: ML109]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5914</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5914"/>
		<updated>2026-05-25T16:50:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 8 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en el intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que —para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor [[APS|Sinnett]] se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que &amp;lt;u&amp;gt;en la medida de lo posible&amp;lt;/u&amp;gt;, se hará &amp;lt;u&amp;gt;lo que se pueda&amp;lt;/u&amp;gt;por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y &amp;lt;u&amp;gt;por su propio bien&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros [[Siddhi|poderes]], ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente [[William Stainton Moses|M. A. (Oxon)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente usted ya habría superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5913</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5913"/>
		<updated>2026-05-25T16:48:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 6 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en el intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que —para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor [[APS|Sinnett]] se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que &amp;lt;u&amp;gt;en la medida de lo posible&amp;lt;/u&amp;gt;, se hará &amp;lt;u&amp;gt;lo que se pueda&amp;lt;/u&amp;gt;por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y &amp;lt;u&amp;gt;por su propio bien&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros [[Siddhi|poderes]], ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente [[William Stainton Moses|M. A. (Oxon)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente ya había superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5912</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5912"/>
		<updated>2026-05-25T16:48:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 7 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en el intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que —para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor [[APS|Sinnett]] se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que &amp;lt;u&amp;gt;en la medida de lo posible&amp;lt;/u&amp;gt;, se hará &amp;lt;u&amp;gt;lo que se pueda&amp;lt;/u&amp;gt;por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y &amp;lt;u&amp;gt;por su propio bien&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros [[Siddhi|poderes]], ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente ya había superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5911</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5911"/>
		<updated>2026-05-25T16:45:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en el intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que —para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor [[APS|Sinnett]] se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que &amp;lt;u&amp;gt;en la medida de lo posible&amp;lt;/u&amp;gt;, se hará &amp;lt;u&amp;gt;lo que se pueda&amp;lt;/u&amp;gt;por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y &amp;lt;u&amp;gt;por su propio bien&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros [[Siddhi|poderes]], ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[William Stainton Moses|M. A. (Oxon)]]. &amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente ya había superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5910</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5910"/>
		<updated>2026-05-25T16:43:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en el intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que —para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor [[APS|Sinnett]] se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que &amp;lt;u&amp;gt;en la medida de lo posible&amp;lt;/u&amp;gt;, se hará &amp;lt;u&amp;gt;lo que se pueda&amp;lt;/u&amp;gt;por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y por su propio bien yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros poderes, ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[William Stainton Moses|M. A. (Oxon)]]. &amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente ya había superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5909</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5909"/>
		<updated>2026-05-25T16:40:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en el intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que —para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor [[APS|Sinnett]] se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que en la medida de lo posible, se hará lo que se pueda por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y por su propio bien yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros poderes, ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[William Stainton Moses|M. A. (Oxon)]]. &amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente ya había superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5908</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5908"/>
		<updated>2026-05-25T16:39:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en el intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que —para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor Sinnett se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que en la medida de lo posible, se hará lo que se pueda por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y por su propio bien yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros poderes, ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[William Stainton Moses|M. A. (Oxon)]]. &amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente ya había superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5907</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 108</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._108&amp;diff=5907"/>
		<updated>2026-05-25T16:38:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 1 - traducción, imagen y notas */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 108&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 58&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 108#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 107|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 109|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 101|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 111|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portada==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibida en Madrás, marzo de 1883.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-0_Cover_sheet_6875_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi estimado &amp;quot;Pupilo&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No abordaremos, si es tan amable, por el momento la situación relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la &amp;lt;u&amp;gt;[[obscuración]]&amp;lt;/u&amp;gt;, por las razones que [[HPB|H.P.B.]] le explicó muy claramente esta mañana. Mi tarea se vuelve más peligrosa con cada carta.  Resulta sumamente difícil enseñarle y atenerse al mismo tiempo estrictamente al programa original: &amp;quot;hasta aquí llegaremos &amp;amp; ni un paso más&amp;quot;. Sin embargo, debemos &amp;amp; vamos a atenernos.&lt;br /&gt;
Ha malinterpretado por completo lo que quise decir en el telegrama. Las palabras: &amp;quot;más en Adyar&amp;quot; se referían a la verdadera explicación de su visión, y en absoluto, a una promesa de que&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-1_6876_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;relativa a las “estrellas” &amp;amp; a la [[obscuración]]&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett hicieron una escala en Madrás antes de continuar su viaje a Inglaterra. Él trabajaba en su próximo libro &#039;&#039;Budismo esotérico&#039;&#039; y había enviado algunas preguntas a través de &amp;quot;[[El Santuario|el santuario]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pupilo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Ward&amp;quot;, en cartas anteriores, por ej, CM76, [[APS]] se dirige al Mahatma como Tutor, (My dear Guardian). Ver Nota en esa [[CM76#Página 1 - traducción, imagen y notas|carta.]] Quien ejerce la tutela es el tutor y el pupilo es el huérfano menor de edad, respecto de su tutor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo mismo llevaría a cabo más experimentos psicológicos en esa dirección. La visión se debió a un intento de [[Djual Khool|D.K.]] que está sumamente interesado en que usted progrese. Si bien logró sacarlo a usted de su cuerpo, fracasó por completo en su intento de abrir su visión interior, por razones que usted mismo supuso correctamente en ese momento. Yo no participé de forma activa ni personal en ese intento. De ahí mi respuesta &amp;quot;suposiciones correctas: más en Adyar&amp;quot;. Estoy en una posición muy delicada en este momento, y tengo que—para no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-2_6877_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poner en peligro las posibilidades del futuro—  ser doblemente cauteloso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La fecha probable de su partida? Bueno, el 7 de abril o alrededor de esa fecha. Si su impaciencia no concuerda con este deseo mío es libre de hacer lo que desee. Sin embargo, lo consideraría un favor personal. Me indigna profundamente la apatía de mis compatriotas en general. Más que nunca solo confío en los pocos trabajadores incondicionales de la desafortunada y desdichada [[ST|S.T.]] La carta del virrey sería de gran ayuda si pudiera usarse  con prudencia. Pero en tales asuntos, veo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-3_6878_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;el 7 de abril o alrededor de esa fecha&#039;&#039;&#039;. Los Sinnett finalmente zarparon hacia Europa el 30 de marzo de 1883.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;El virrey&#039;&#039;&#039; se refiere a Lord Ripon, entonces virrey británico de la India. El señor Sinnett se había reunido con él en Calcuta, de camino a Madrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que no soy quien para juzgar, como ahora auguro de la impresión que R. Srinavasa Rao y otros dejaron en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez explicado el incidente del 7 de febrero, su pregunta relacionada con &amp;quot;restricciones anteriores&amp;quot; ya está cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo pedirle dos favores más personales e importantes? 1º — tenga siempre en cuenta que en la medida de lo posible, se hará lo que se pueda por usted &amp;amp; sin que lo pida; por lo tanto, nunca lo solicite ni lo sugiera usted mismo, ya que equivaldrá simplemente a evitarme la tarea sumamente desagradable de tener que rechazar la solicitud de un amigo sin, además, estar en condiciones de explicar el motivo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-4_6879_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 5==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y 2°: recuerde que aunque a título personal y por su propio bien yo esté dispuesto a hacer mucho no me he comprometido en modo alguno a hacer algo por el estilo por los Miembros de la S.T. Británica. Le he dado a usted mi palabra de que les enseñaré a través de su amable mediación, nuestra filosofía e independientemente de que la acepten o no. Pero nunca me he propuesto convencer a ninguno de ellos del alcance de nuestros poderes, ni siquiera de nuestra propia existencia. Que crean o no en esto último es, sin duda, algo que nos importa muy poco. Si alguna vez ellos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-5_6880_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 6==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
han de beneficiarse de nuestra promesa, tendrá que ser gracias exclusivamente a usted y a su propio esfuerzo personal. Tampoco podrá verme jamás (en persona), ni siquiera en una visión nítida, a menos que esté dispuesto a comprometer su honor a no revelar nunca este hecho a nadie, mientras viva (a menos que reciba permiso para hacerlo). Que la consecuencia de tal promesa sea una duda que nunca se disipe y que se repita constantemente en la mente de los Miembros británicos: &amp;lt;u&amp;gt;eso es precisamente lo que queremos por el momento&amp;lt;/u&amp;gt;. Se dijo y se demostró demasiado, o demasiado poco, sobre nosotros, como señaló acertadamente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-6_6881_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;M.A. (Oxon) &#039;&#039;&#039; es la forma en que [[William Stainton Moses]] firmaba sus artículos. Refleja el título de maestría que obtuvo en Exeter College, Oxford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 7==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[William Stainton Moses|M. A. (Oxon)]]. &amp;lt;u&amp;gt;Se nos ordena&amp;lt;/u&amp;gt;  ponernos manos a la obra para eliminar los pocos vestigios —política reciente por la que debe agradecerle a las incesantes intrigas &amp;lt;u&amp;gt; clandestinas&amp;lt;/u&amp;gt;  de nuestro examigo el [[AOH|Sr. Hume]]— (ahora totalmente en manos de los [[Hermanos de la Sombra]]), y cuanto más se dude de nuestra existencia real, mejor. En cuanto a las pruebas y demostraciones convincentes para los saduceos de Europa en general, y los de Inglaterra en particular,  esto es algo que debe quedar totalmente fuera de nuestro programa futuro. A menos que se nos permita utilizar nuestro propio juicio y medios, el curso de los eventos futuros de ninguna manera se desarrollará sin contratiempos. Por lo tanto, nunca debe usar frases como &amp;quot;para consolidarme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-7_6882_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Los saduceos&#039;&#039;&#039; eran miembros de una secta judía de alto estatus en el antiguo Israel, que mantenían el (Segundo) Templo y tenían otros roles políticos, sociales y religiosos. Históricamente, eran conocidos por negar la resurrección, la existencia de los espíritus y la vida después de la muerte, a diferencia de los fariseos. Metafóricamente, representan a los científicos y pensadores materialistas de la Europa victoriana. Son aquellos que solo creen en lo que se puede medir, pesar y tocar en un laboratorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 8==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
con los amigos en casa&amp;quot;, ya que seguramente no harían ningún bien y simplemente irritarían más a los &amp;lt;u&amp;gt;otros &amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;poderes fácticos&amp;quot; , para usar esa frase ridícula. No siempre es halagador, mi buen amigo, que incluso las personas que más apreciamos nos coloquen —a efectos de una &amp;lt;u&amp;gt;prueba&amp;lt;/u&amp;gt;— al mismo nivel que los [[cascarones]] y los [[Mediumnidad|médiums]]. Pensé que afortunadamente ya había superado esa etapa. Por ahora, centrémonos únicamente en el aspecto puramente intelectual de nuestro &amp;lt;u&amp;gt;intercambio&amp;lt;/u&amp;gt; y ocupémonos solo de la filosofía y de su futuro trabajo, dejando el resto &amp;lt;u&amp;gt;en manos del tiempo y de sus acontecimientos imprevistos&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es precisamente porque sigo y percibo el doble funcionamiento de su mente al hacer tales solicitudes que me firmo invariablemente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con afecto, su amigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/108-8_6883_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;futuro trabajo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;future paper&#039;&#039;, podría referirse al periódico [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]], o a la publicación de algún artículo.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;me firmo&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;I sign myself&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron la carta de esta manera:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de KH en lápiz azul claro en dos hojas de papel de nota doblado liso, 5&amp;quot; X 8&amp;quot; [12,7 X 20,3 cm], letras gruesas en los cuatro lados. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:ML108]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._107&amp;diff=5906</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 107</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._107&amp;diff=5906"/>
		<updated>2026-05-22T13:51:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 107&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 77&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 107#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 106|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 60|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 99|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor,  sírvase transmitir al [[William Gordon|coronel Gordon]] mis sentimientos de simpatía y cordial estima. Es sin duda un amigo leal y un aliado de confianza. Dígale que no obstante los motivos expuestos y su propia y discreta modestia, aún sigo creyendo que puede hacer mucho bien a su manera sin presunciones. Realmente se necesita una Rama en Howrah, y solo él puede crear el núcleo. ¿Por qué no intentarlo? A él no le importa el servicio y está dispuesto a dejarlo en cualquier momento. Pero esto es innecesario mientras dure y le da una fuerza y autoridad con algunos miembros nativos que de otro modo no tendría. De cualquier manera luego lo llevarán a [[Simla]] y tendrá mucho tiempo de &amp;quot;nada que hacer&amp;quot;. ¿Por qué no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-1_6999.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-1_6999_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Howrah&#039;&#039;&#039; era un suburbio de Calcuta.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;A él no le importa el servicio&#039;&#039;&#039; probablemente se refiere al servicio militar, que era el trabajo del [[William Gordon|Coronel Gordon]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;no obstante los motivos expuestos y su propia y discreta modestia&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;with every allowance for the motives given and his own quiet modesty&#039;&#039;. &#039;&#039;Allowance for&#039;&#039; tiene dos significados: 1. Tener en cuenta al planificar algo. 2. Justificar o tratar con indulgencia. (1. teniendo en cuenta, 2. no obstante, a pesar de).  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aún&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;yet&#039;&#039;. Este término además traduce &amp;quot;sin embargo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
utilizar sus oportunidades para poner en orden la [[STES|&amp;lt;u&amp;gt;Ecléctica&amp;lt;/u&amp;gt;]] y la &amp;lt;u&amp;gt;Himalaya&amp;lt;/u&amp;gt;, por supuesto en su calidad oficial de miembro del Consejo y Vicepresidente de la &amp;lt;u&amp;gt;Ecléctica&amp;lt;/u&amp;gt;. Haré que [[HSO|Olcott]] le envíe a él un documento oficial a tal efecto y yo mismo le escribiré unas instrucciones. Estoy ansioso por trasladar la “[[STES|Ecléctica]]” angloindia a Calcuta y que se anuncie a través de la revista que su Sede (aunque sea nominal por un tiempo) se establece a partir de ahora en la capital; que se incorpore a los miembros nativos de la Ecléctica a la Himalaya; y que se inserte un párrafo para notificar a todos aquellos que deseen unirse a la Rama Angloindia que, al estar usted ausente, deberán dirigirse al [[William Gordon|Coronel W. Gordon]], Presidente interino en su lugar. Hay quienes nacen para la diplomacia y la intriga: yo por mi parte,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-2_7000.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-2_7000_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;la Himalaya&#039;&#039;&#039; parece ser una rama de [[Simla]] compuesta por miembros nativos indios.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en su ausencia&#039;&#039;&#039;. El [[APS|Sr. Sinnett]] se mudaba de regreso a Londres y el [[KH|Maestro]] deseaba que el [[William Gordon|Coronel Gordon]] se hiciera cargo de la Rama Angloindia, la [[STES|&amp;quot;Ecléctica&amp;quot;]], entonces en [[Simla]]. En 1864,Shimla (también Simla) fue declarada oficialmente capital de verano, un lugar al que se trasladaba el gobierno británico para evitar el calor extremo de Calcuta. Mientras Calcuta (y más tarde Nueva Delhi) fue la capital principal, Shimla funcionaba como el centro de poder administrativo y político durante los meses cálidos de verano.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a partir de ahora&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;hitherto&#039;&#039;. Este término significa “hasta ahora, hasta la fecha” (sinónimos en inglés &#039;&#039;previously, so far, until now, thus far, up to now, till now&#039;&#039;). Quizá se quizo decir &#039;&#039;from now on&#039;&#039; (“a partir de ahora”), que es la traducción por la que se optó aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no es precisamente mi ámbito. No obstante, considero que el acuerdo está pensado para contrarrestar los efectos desastrosos del ardid del [[AOH|Sr. Hume]] y sus intentos de acabar con la [[STES|Sociedad (Ecléctica)]] y enterrarla, demostrando así a quienes se interesan por ella que él era su creador y salvador, y que su retirada fue su sentencia de muerte. Gracias por la carta del [[William Gordon|Cnel. G.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día 30 es tan bueno como cualquier otro después del 27. No; una Rama en Madrás no es absolutamente necesaria desde el principio. Pero es lógico que si es Madrás la que va a aportar la mayor parte de los fondos que también tenga preferencia después de Calcuta. Mientras no se disponga del dinero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-3_7001.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-3_7001_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es inútil fijar fechas. Una vez establecido nuestro periódico nunca más me involucraré en una empresa mundana. Sí, tengo preocupaciones y molestias, sin duda; pero era de esperar, y ningún pez que se aventure a pasear por la orilla del río, fuera de su propio elemento, puede quejarse de sufrir lumbago. Ya estamos cerca del final, de una u otra forma, y una vez que vuelva a dar el salto hacia la ola de cristal, pocos tendrán la oportunidad de verme asomar la cabeza de nuevo. La humanidad no siempre es lo que parece y he perdido gran parte de mi optimismo en el reciente altercado. En alguna parte a la humanidad se la llamó la poesía de la creación y a la mujer la poesía de la tierra. Cuando ella no es un ángel debe ser una furia. Es en esta última faceta en la que siempre la he encontrado en mi camino, cuando los rajás y zemindares estaban más que dispuestos a desembolsar los fondos necesarios. Bueno bueno, el altercado sigue causando estragos y aún podemos salir brillantemente victoriosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atentamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4_7002.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4_7002_thm.jpg]&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4.5_6999.5.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4.5_6999.5_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Los &#039;&#039;&#039;zemindares&#039;&#039;&#039; son arrendadores.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;altercado&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;affray&#039;&#039;, pelea o riña ruidosa, refriega, reyerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
Desde principios de 1883 en adelante, las cartas comienzan a estar más espaciadas, y se reciben cada vez menos. Sinnett recibió esta carta mientras estaba en Madrás.  Él y su familia habían ido allí en relación con sus planes de regresar a Inglaterra, y también probablemente para conversar sobre la situación con respecto a [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]].  Adyar, donde se encontraba la sede, es un suburbio de Madrás, y tanto [[HPB|H.P.B.]] como [[HSO|Olcott]] se encontraban allí en ese momento.&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta se escribió:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de [[KH]] en lápiz azul en los cuatro lados de una hoja de papel de nota doblada, de color algo crema. Es interesante que el autor se quedara sin espacio justo antes de terminar y completara la carta dándola la vuelta y escribiendo en la parte superior de la portada. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 174.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: ML107]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._107&amp;diff=5905</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 107</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._107&amp;diff=5905"/>
		<updated>2026-05-22T13:46:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 107&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 77&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 107#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 106|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 60|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 99|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor,  sírvase transmitir al [[William Gordon|coronel Gordon]] mis sentimientos de simpatía y cordial estima. Es sin duda un amigo leal y un aliado de confianza. Dígale que no obstante los motivos expuestos y su propia y discreta modestia, aún sigo creyendo que puede hacer mucho bien a su manera sin presunciones. Realmente se necesita una Rama en Howrah, y solo él puede crear el núcleo. ¿Por qué no intentarlo? A él no le importa el servicio y está dispuesto a dejarlo en cualquier momento. Pero esto es innecesario mientras dure y le da una fuerza y autoridad con algunos miembros nativos que de otro modo no tendría. De cualquier manera luego lo llevarán a [[Simla]] y tendrá mucho tiempo de &amp;quot;nada que hacer&amp;quot;. ¿Por qué no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-1_6999.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-1_6999_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Howrah&#039;&#039;&#039; era un suburbio de Calcuta.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;A él no le importa el servicio&#039;&#039;&#039; probablemente se refiere al servicio militar, que era el trabajo del [[William Gordon|Coronel Gordon]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;no obstante los motivos expuestos y su propia y discreta modestia&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;with every allowance for the motives given and his own quiet modesty&#039;&#039;. &#039;&#039;Allowance for&#039;&#039; tiene dos significados: 1. Tener en cuenta al planificar algo. 2. Justificar o tratar con indulgencia. (1. teniendo en cuenta, 2. no obstante, a pesar de).  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aún&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;yet&#039;&#039;. Este término además traduce &amp;quot;sin embargo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
utilizar sus oportunidades para poner en orden la [[STES|&amp;lt;u&amp;gt;Ecléctica&amp;lt;/u&amp;gt;]] y la &amp;lt;u&amp;gt;Himalaya&amp;lt;/u&amp;gt;, por supuesto en su calidad oficial de miembro del Consejo y Vicepresidente de la &amp;lt;u&amp;gt;Ecléctica&amp;lt;/u&amp;gt;. Haré que [[HSO|Olcott]] le envíe a él un documento oficial a tal efecto y yo mismo le escribiré unas instrucciones. Estoy ansioso por trasladar la “[[STES|Ecléctica]]” angloindia a Calcuta y que se anuncie a través de la revista que su Sede (aunque sea nominal por un tiempo) se establece a partir de ahora en la capital; que se incorpore a los miembros nativos de la Ecléctica a la Himalaya; y que se inserte un párrafo para notificar a todos aquellos que deseen unirse a la Rama Angloindia que, al estar usted ausente, deberán dirigirse al [[William Gordon|Coronel W. Gordon]], Presidente interino en su lugar. Hay quienes nacen para la diplomacia y la intriga: yo por mi parte,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-2_7000.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-2_7000_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;la Himalaya&#039;&#039;&#039; parece ser una rama de [[Simla]] compuesta por miembros nativos indios.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en su ausencia&#039;&#039;&#039;. El [[APS|Sr. Sinnett]] se mudaba de regreso a Londres y el [[KH|Maestro]] deseaba que el [[William Gordon|Coronel Gordon]] se hiciera cargo de la Rama Angloindia, la [[STES|&amp;quot;Ecléctica&amp;quot;]], entonces en [[Simla]]. En 1864,Shimla (también Simla) fue declarada oficialmente capital de verano, un lugar al que se trasladaba el gobierno británico para evitar el calor extremo de Calcuta. Mientras Calcuta (y más tarde Nueva Delhi) fue la capital principal, Shimla funcionaba como el centro de poder administrativo y político durante los meses cálidos de verano.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a partir de ahora&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;hitherto&#039;&#039;. Este término significa “hasta ahora, hasta la fecha” (sinónimos en inglés &#039;&#039;previously, so far, until now, thus far, up to now, till now&#039;&#039;). Quizá se quizo decir &#039;&#039;from now on&#039;&#039; (“a partir de ahora”), que es la traducción por la que se optó aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no es precisamente mi ámbito. No obstante, considero que el acuerdo está pensado para contrarrestar los efectos desastrosos del ardid del [[AOH|Sr. Hume]] y sus intentos de acabar con la [[STES|Sociedad (Ecléctica)]] y enterrarla, demostrando así a quienes se interesan por ella que él era su creador y salvador, y que su retirada fue su sentencia de muerte. Gracias por la carta del [[William Gordon|Cnel. G.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día 30 es tan bueno como cualquier otro después del 27. No; una Rama en Madrás no es absolutamente necesaria desde el principio. Pero es lógico que si es Madrás la que va a aportar la mayor parte de los fondos que también tenga preferencia después de Calcuta. Mientras no se disponga del dinero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-3_7001.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-3_7001_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es inútil fijar fechas. Una vez establecido nuestro periódico nunca más me involucraré en una empresa mundana. Sí, tengo preocupaciones y molestias, sin duda; pero era de esperar, y ningún pez que se aventure a pasear por la orilla del río, fuera de su propio elemento, puede quejarse de sufrir lumbago. Ya estamos cerca del final, de una u otra forma, y una vez que vuelva a dar el salto hacia la ola de cristal, pocos tendrán la oportunidad de verme asomar la cabeza de nuevo. La humanidad no siempre es lo que parece y he perdido gran parte de mi optimismo en el reciente altercado. En algún parte a la humanidad se la llamó la poesía de la creación y a la mujer la poesía de la tierra. Cuando ella no es un ángel debe ser una furia. Es en esta última faceta en la que siempre la he encontrado en mi camino, cuando los rajás y zemindares estaban más que dispuestos a desembolsar los fondos necesarios. Bueno bueno, el altercado sigue causando estragos y aún podemos salir brillantemente victoriosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atentamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4_7002.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4_7002_thm.jpg]&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4.5_6999.5.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4.5_6999.5_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Los &#039;&#039;&#039;zemindares&#039;&#039;&#039; son arrendadores.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;altercado&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;affray&#039;&#039;, pelea o riña ruidosa, refriega, reyerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
Desde principios de 1883 en adelante, las cartas comienzan a estar más espaciadas, y se reciben cada vez menos. Sinnett recibió esta carta mientras estaba en Madrás.  Él y su familia habían ido allí en relación con sus planes de regresar a Inglaterra, y también probablemente para conversar sobre la situación con respecto a [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]].  Adyar, donde se encontraba la sede, es un suburbio de Madrás, y tanto [[HPB|H.P.B.]] como [[HSO|Olcott]] se encontraban allí en ese momento.&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta se escribió:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de [[KH]] en lápiz azul en los cuatro lados de una hoja de papel de nota doblada, de color algo crema. Es interesante que el autor se quedara sin espacio justo antes de terminar y completara la carta dándola la vuelta y escribiendo en la parte superior de la portada. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 174.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: ML107]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._107&amp;diff=5904</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 107</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._107&amp;diff=5904"/>
		<updated>2026-05-22T13:33:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alejandro Daniele: /* Página 1 - traducción, imagen y notas */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 107&#039;&#039;&#039; en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| &#039;&#039;Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett&#039;&#039;]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la &#039;&#039;&#039;Carta N.° 77&#039;&#039;&#039; en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 107#Contexto y antecedentes|contexto y antecedentes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 106|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 108|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 60|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 99|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas vinculadas |&lt;br /&gt;
| escritapor     =  [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[APS|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = se desconoce&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita      =  se desconoce&lt;br /&gt;
| recibida       =   marzo de 1883 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = se desconoce&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = se desconoce &lt;br /&gt;
| recibidaen     =   Madras, India  &lt;br /&gt;
| vía            = se desconoce&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 1 - traducción, imagen y notas==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor,  sírvase transmitir al [[William Gordon|coronel Gordon]] mis sentimientos de simpatía y cordial estima. Es sin duda un amigo leal y un aliado de confianza. Dígale que no obstante los motivos expuestos y su propia y discreta modestia, aún sigo creyendo que puede hacer mucho bien a su manera sin presunciones. Realmente se necesita una Rama en Howrah, y solo él puede crear el núcleo. ¿Por qué no intentarlo? A él no le importa el servicio y está dispuesto a dejarlo en cualquier momento. Pero esto es innecesario mientras dure y le da una fuerza y autoridad con algunos miembros nativos que de otro modo no tendría. De cualquier manera luego lo llevarán a [[Simla]] y tendrá mucho tiempo de &amp;quot;nada que hacer&amp;quot;. ¿Por qué no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-1_6999.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-1_6999_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Howrah&#039;&#039;&#039; era un suburbio de Calcuta.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;A él no le importa el servicio&#039;&#039;&#039; probablemente se refiere al servicio militar, que era el trabajo del [[William Gordon|Coronel Gordon]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;no obstante los motivos expuestos y su propia y discreta modestia&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;with every allowance for the motives given and his own quiet modesty&#039;&#039;. &#039;&#039;Allowance for&#039;&#039; tiene dos significados: 1. Tener en cuenta al planificar algo. 2. Justificar o tratar con indulgencia. (1. teniendo en cuenta, 2. no obstante, a pesar de).  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;aún&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;yet&#039;&#039;. Este término además traduce &amp;quot;sin embargo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 2==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
utilizar sus oportunidades para poner en orden la [[STES|Ecléctica]] y la Himalaya, por supuesto en su calidad oficial de miembro del Consejo y Vicepresidente de la Ecléctica. Haré que [[HSO|Olcott]] le envíe a él un documento oficial a tal efecto y yo mismo le escribiré unas instrucciones. Estoy ansioso por trasladar la “[[STES|Ecléctica]]” angloindia a Calcuta y que se anuncie a través de la revista que su Sede (aunque sea nominal por un tiempo) se establece a partir de ahora en la capital; que se incorpore a los miembros nativos de la Ecléctica a la Himalaya; y que se inserte un párrafo para notificar a todos aquellos que deseen unirse a la Rama Angloindia que, al estar usted ausente, deberán dirigirse al [[William Gordon|Coronel W. Gordon]], Presidente interino en su lugar. Hay quienes nacen para la diplomacia y la intriga: yo por mi parte,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-2_7000.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-2_7000_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;la Himalaya&#039;&#039;&#039; parece ser una rama de [[Simla]] compuesta por miembros nativos indios.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;en su ausencia&#039;&#039;&#039;. El [[APS|Sr. Sinnett]] se mudaba de regreso a Londres y el [[KH|Maestro]] deseaba que el [[William Gordon|Coronel Gordon]] se hiciera cargo de la Rama Angloindia, la [[STES|&amp;quot;Ecléctica&amp;quot;]], entonces en [[Simla]]. En 1864,Shimla (también Simla) fue declarada oficialmente capital de verano, un lugar al que se trasladaba el gobierno británico para evitar el calor extremo de Calcuta. Mientras Calcuta (y más tarde Nueva Delhi) fue la capital principal, Shimla funcionaba como el centro de poder administrativo y político durante los meses cálidos de verano.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;a partir de ahora&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;hitherto&#039;&#039;. Este término significa “hasta ahora, hasta la fecha” (sinónimos en inglés &#039;&#039;previously, so far, until now, thus far, up to now, till now&#039;&#039;). Quizá se quizo decir &#039;&#039;from now on&#039;&#039; (“a partir de ahora”), que es la traducción por la que se optó aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
==Página 3==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no es precisamente mi ámbito. No obstante, considero que el acuerdo está pensado para contrarrestar los efectos desastrosos del ardid del [[AOH|Sr. Hume]] y sus intentos de acabar con la [[STES|Sociedad (Ecléctica)]] y enterrarla, demostrando así a quienes se interesan por ella que él era su creador y salvador, y que su retirada fue su sentencia de muerte. Gracias por la carta del [[William Gordon|Cnel. G.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día 30 es tan bueno como cualquier otro después del 27. No; una Rama en Madrás no es absolutamente necesaria desde el principio. Pero es lógico que si es Madrás la que va a aportar la mayor parte de los fondos que también tenga preferencia después de Calcuta. Mientras no se disponga del dinero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-3_7001.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-3_7001_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Página 4==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
es inútil fijar fechas. Una vez establecido nuestro periódico nunca más me involucraré en una empresa mundana. Sí, tengo preocupaciones y molestias, sin duda; pero era de esperar, y ningún pez que se aventure a pasear por la orilla del río, fuera de su propio elemento, puede quejarse de sufrir lumbago. Ya estamos cerca del final, de una u otra forma, y una vez que vuelva a dar el salto hacia la ola de cristal, pocos tendrán la oportunidad de verme asomar la cabeza de nuevo. La humanidad no siempre es lo que parece y he perdido gran parte de mi optimismo en el reciente altercado. En algún parte a la humanidad se la llamó la poesía de la creación y a la mujer la poesía de la tierra. Cuando ella no es un ángel debe ser una furia. Es en esta última faceta en la que siempre la he encontrado en mi camino, cuando los rajás y zemindares estaban más que dispuestos a desembolsar los fondos necesarios. Bueno bueno, el altercado sigue causando estragos y aún podemos salir brillantemente victoriosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atentamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KH|K. H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4_7002.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4_7002_thm.jpg]&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4.5_6999.5.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/107-4.5_6999.5_thm.jpg]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Los &#039;&#039;&#039;zemindares&#039;&#039;&#039; son arrendadores.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;altercado&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;affray&#039;&#039;, pelea o riña ruidosa, refriega, reyerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contexto y antecedentes==&lt;br /&gt;
Desde principios de 1883 en adelante, las cartas comienzan a estar más espaciadas, y se reciben cada vez menos. Sinnett recibió esta carta mientras estaba en Madrás.  Él y su familia habían ido allí en relación con sus planes de regresar a Inglaterra, y también probablemente para conversar sobre la situación con respecto a [[Emprendimiento Phoenix|The Phoenix]].  Adyar, donde se encontraba la sede, es un suburbio de Madrás, y tanto [[HPB|H.P.B.]] como [[HSO|Olcott]] se encontraban allí en ese momento.&lt;br /&gt;
==Descripción física de la carta==&lt;br /&gt;
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta se escribió:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letra de [[KH]] en lápiz azul en los cuatro lados de una hoja de papel de nota doblada, de color algo crema. Es interesante que el autor se quedara sin espacio justo antes de terminar y completara la carta dándola la vuelta y escribiendo en la parte superior de la portada. &amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 174.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en: ML107]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alejandro Daniele</name></author>
	</entry>
</feed>