<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://theosophy.wiki/w-es/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Francisco+Cuevas</id>
	<title>Teosofia Wiki - Contribuciones del usuario [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theosophy.wiki/w-es/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Francisco+Cuevas"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/es/Especial:Contribuciones/Francisco_Cuevas"/>
	<updated>2026-07-09T09:23:54Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1829</id>
		<title>Carta del Maha Chohan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1829"/>
		<updated>2018-10-27T02:14:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion Página 3 y su grilla&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;PÁGINA EN CREACIÓN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Carta del Maha Chohan&#039;&#039;&#039;, también conocida como la Carta del Gran Maestro, se considera la carta más importante recibida de los Mahatmas, ya que contiene las opiniones del Maha Chohan sobre la Sociedad Teosófica. La carta original ya no está disponible, pero varias personas hicieron copias de ésta. Esta transcripción sigue la copia con letra de [[A. P. Sinnett|Sinnett]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta, producida ca. 1881, es un resumen hecho por el [[Kuthumi|Mahatma K.H.]] de una conversación mantenida con el Maha Chohan en referencia a algunos argumentos que A. P. Sinnett y A. O. Hume plantearon acerca de reformar la naturaleza de la Sociedad Teosófica. Para más información ver más abajo Contexto y antecedentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 transcripción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias buenas razones [dadas a [[Kuthumi |K.H.]] por el Chohan] por qué la [[Sociedad Teosófica|S.T.]] debería ser una Hermandad de la Humanidad y para la S.T. Eclética de Simla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo la doctrina que nosotros promulgamos la única verdadera, debe —apoyada por tales evidencias como las que estamos dispuestos a dar— finalmente triunfar como cualquier otra verdad. Sin embargo, es absolutamente necesario inculcarla gradualmente, aplicando sus teorías —hechos irrefutables para quienes saben— con inferencias directas deducidas de, y corroboradas por, la evidencia que proporciona la ciencia exacta moderna. Ésta es la razón por la cual al [[Henry Steel Olcott|coronel H.S.O.]], quien se dedica tan solo a revivir el budismo, se lo debe considerar como alguien que trabaja en el verdadero sendero de la Teosofía, mucho más que cualquier otro hombre que elija &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC2.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC2_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC3.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC3_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Maha Chohan Letter]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1828</id>
		<title>Carta del Maha Chohan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1828"/>
		<updated>2018-10-27T02:10:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 2 */ Incorporación imagen de pagina 2 original&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;PÁGINA EN CREACIÓN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Carta del Maha Chohan&#039;&#039;&#039;, también conocida como la Carta del Gran Maestro, se considera la carta más importante recibida de los Mahatmas, ya que contiene las opiniones del Maha Chohan sobre la Sociedad Teosófica. La carta original ya no está disponible, pero varias personas hicieron copias de ésta. Esta transcripción sigue la copia con letra de [[A. P. Sinnett|Sinnett]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta, producida ca. 1881, es un resumen hecho por el [[Kuthumi|Mahatma K.H.]] de una conversación mantenida con el Maha Chohan en referencia a algunos argumentos que A. P. Sinnett y A. O. Hume plantearon acerca de reformar la naturaleza de la Sociedad Teosófica. Para más información ver más abajo Contexto y antecedentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 transcripción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias buenas razones [dadas a [[Kuthumi |K.H.]] por el Chohan] por qué la [[Sociedad Teosófica|S.T.]] debería ser una Hermandad de la Humanidad y para la S.T. Eclética de Simla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo la doctrina que nosotros promulgamos la única verdadera, debe —apoyada por tales evidencias como las que estamos dispuestos a dar— finalmente triunfar como cualquier otra verdad. Sin embargo, es absolutamente necesario inculcarla gradualmente, aplicando sus teorías —hechos irrefutables para quienes saben— con inferencias directas deducidas de, y corroboradas por, la evidencia que proporciona la ciencia exacta moderna. Ésta es la razón por la cual al [[Henry Steel Olcott|coronel H.S.O.]], quien se dedica tan solo a revivir el budismo, se lo debe considerar como alguien que trabaja en el verdadero sendero de la Teosofía, mucho más que cualquier otro hombre que elija &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Maha Chohan Letter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC2.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC2_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1827</id>
		<title>Carta del Maha Chohan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1827"/>
		<updated>2018-10-27T02:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 2 */ Incorporación estructura grilla-columnas&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;PÁGINA EN CREACIÓN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Carta del Maha Chohan&#039;&#039;&#039;, también conocida como la Carta del Gran Maestro, se considera la carta más importante recibida de los Mahatmas, ya que contiene las opiniones del Maha Chohan sobre la Sociedad Teosófica. La carta original ya no está disponible, pero varias personas hicieron copias de ésta. Esta transcripción sigue la copia con letra de [[A. P. Sinnett|Sinnett]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta, producida ca. 1881, es un resumen hecho por el [[Kuthumi|Mahatma K.H.]] de una conversación mantenida con el Maha Chohan en referencia a algunos argumentos que A. P. Sinnett y A. O. Hume plantearon acerca de reformar la naturaleza de la Sociedad Teosófica. Para más información ver más abajo Contexto y antecedentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 transcripción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias buenas razones [dadas a [[Kuthumi |K.H.]] por el Chohan] por qué la [[Sociedad Teosófica|S.T.]] debería ser una Hermandad de la Humanidad y para la S.T. Eclética de Simla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo la doctrina que nosotros promulgamos la única verdadera, debe —apoyada por tales evidencias como las que estamos dispuestos a dar— finalmente triunfar como cualquier otra verdad. Sin embargo, es absolutamente necesario inculcarla gradualmente, aplicando sus teorías —hechos irrefutables para quienes saben— con inferencias directas deducidas de, y corroboradas por, la evidencia que proporciona la ciencia exacta moderna. Ésta es la razón por la cual al [[Henry Steel Olcott|coronel H.S.O.]], quien se dedica tan solo a revivir el budismo, se lo debe considerar como alguien que trabaja en el verdadero sendero de la Teosofía, mucho más que cualquier otro hombre que elija &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Maha Chohan Letter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Texto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Codigo de Imagen...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1826</id>
		<title>Carta del Maha Chohan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1826"/>
		<updated>2018-10-27T02:07:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Correccion Grilla columnas&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;PÁGINA EN CREACIÓN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Carta del Maha Chohan&#039;&#039;&#039;, también conocida como la Carta del Gran Maestro, se considera la carta más importante recibida de los Mahatmas, ya que contiene las opiniones del Maha Chohan sobre la Sociedad Teosófica. La carta original ya no está disponible, pero varias personas hicieron copias de ésta. Esta transcripción sigue la copia con letra de [[A. P. Sinnett|Sinnett]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta, producida ca. 1881, es un resumen hecho por el [[Kuthumi|Mahatma K.H.]] de una conversación mantenida con el Maha Chohan en referencia a algunos argumentos que A. P. Sinnett y A. O. Hume plantearon acerca de reformar la naturaleza de la Sociedad Teosófica. Para más información ver más abajo Contexto y antecedentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 transcripción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias buenas razones [dadas a [[Kuthumi |K.H.]] por el Chohan] por qué la [[Sociedad Teosófica|S.T.]] debería ser una Hermandad de la Humanidad y para la S.T. Eclética de Simla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo la doctrina que nosotros promulgamos la única verdadera, debe —apoyada por tales evidencias como las que estamos dispuestos a dar— finalmente triunfar como cualquier otra verdad. Sin embargo, es absolutamente necesario inculcarla gradualmente, aplicando sus teorías —hechos irrefutables para quienes saben— con inferencias directas deducidas de, y corroboradas por, la evidencia que proporciona la ciencia exacta moderna. Ésta es la razón por la cual al [[Henry Steel Olcott|coronel H.S.O.]], quien se dedica tan solo a revivir el budismo, se lo debe considerar como alguien que trabaja en el verdadero sendero de la Teosofía, mucho más que cualquier otro hombre que elija &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Maha Chohan Letter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
{{Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{Col-break|width=55%}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1825</id>
		<title>Carta del Maha Chohan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_del_Maha_Chohan&amp;diff=1825"/>
		<updated>2018-10-27T02:04:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Link a la version en inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;PÁGINA EN CREACIÓN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Carta del Maha Chohan&#039;&#039;&#039;, también conocida como la Carta del Gran Maestro, se considera la carta más importante recibida de los Mahatmas, ya que contiene las opiniones del Maha Chohan sobre la Sociedad Teosófica. La carta original ya no está disponible, pero varias personas hicieron copias de ésta. Esta transcripción sigue la copia con letra de [[A. P. Sinnett|Sinnett]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta, producida ca. 1881, es un resumen hecho por el [[Kuthumi|Mahatma K.H.]] de una conversación mantenida con el Maha Chohan en referencia a algunos argumentos que A. P. Sinnett y A. O. Hume plantearon acerca de reformar la naturaleza de la Sociedad Teosófica. Para más información ver más abajo Contexto y antecedentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 transcripción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias buenas razones [dadas a [[Kuthumi |K.H.]] por el Chohan] por qué la [[Sociedad Teosófica|S.T.]] debería ser una Hermandad de la Humanidad y para la S.T. Eclética de Simla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo la doctrina que nosotros promulgamos la única verdadera, debe —apoyada por tales evidencias como las que estamos dispuestos a dar— finalmente triunfar como cualquier otra verdad. Sin embargo, es absolutamente necesario inculcarla gradualmente, aplicando sus teorías —hechos irrefutables para quienes saben— con inferencias directas deducidas de, y corroboradas por, la evidencia que proporciona la ciencia exacta moderna. Ésta es la razón por la cual al [[Henry Steel Olcott|coronel H.S.O.]], quien se dedica tan solo a revivir el budismo, se lo debe considerar como alguien que trabaja en el verdadero sendero de la Teosofía, mucho más que cualquier otro hombre que elija &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/MC1_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Maha Chohan Letter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
{{Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{Col-break|width=55%}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1787</id>
		<title>Cronológica a Barker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1787"/>
		<updated>2018-09-13T22:11:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 31 y No. 32&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta tabla ofrece una referencia cruzada entre los números de las &#039;&#039;Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; en la secuencia cronológica publicada por Vic Hao Chin, Jr. y la edición de Barker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:Seashell; width:90%;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm1|1]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;1&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM29|29]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;10&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;93&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm2|2]]&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;2&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM30|30]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;17&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3a|3a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM31|31]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;18&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;22&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3b|3b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM32|32]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;91&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;85&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3c|3c]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM4|4]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;143&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;11&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM5|5]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;4&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;14&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm6|6]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;15&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm7|7]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;16&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm8|8]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm9|9]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;70&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm10|10]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;5&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM11|11]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;28&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM12|12]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;6&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;19&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM13|13]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;7&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14a|14a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;13&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14b|14b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM15|15]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;8&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;12&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM16|16]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;21&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;25&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM17|17]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm18|18]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;9&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;103&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm19|19]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;145&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm20|20]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm21|21]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;27&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;144&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm22|22]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;26&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm23|23]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;A&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm24|24]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM25|25]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;C&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM26|26]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;D&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM27|27]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice I&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM28|28]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice II&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice I es la [[Primera Carta de K.H. a A. O. Hume]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice II es la [[Carta del Maha Chohan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Herramientas de Investigación‏‎]]&lt;br /&gt;
[[en:Chronological to Barker Cross-reference]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM32&amp;diff=1786</id>
		<title>CM32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM32&amp;diff=1786"/>
		<updated>2018-09-13T22:10:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 32&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 32]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM31&amp;diff=1785</id>
		<title>CM31</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM31&amp;diff=1785"/>
		<updated>2018-09-13T22:09:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 31&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 31]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1784</id>
		<title>Cronológica a Barker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1784"/>
		<updated>2018-09-13T22:08:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 29 y No. 30&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta tabla ofrece una referencia cruzada entre los números de las &#039;&#039;Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; en la secuencia cronológica publicada por Vic Hao Chin, Jr. y la edición de Barker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:Seashell; width:90%;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm1|1]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;1&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM29|29]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;10&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;93&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm2|2]]&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;2&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM30|30]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;17&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3a|3a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;18&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;22&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3b|3b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;91&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;85&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3c|3c]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM4|4]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;143&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;11&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM5|5]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;4&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;14&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm6|6]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;15&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm7|7]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;16&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm8|8]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm9|9]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;70&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm10|10]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;5&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM11|11]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;28&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM12|12]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;6&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;19&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM13|13]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;7&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14a|14a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;13&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14b|14b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM15|15]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;8&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;12&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM16|16]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;21&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;25&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM17|17]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm18|18]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;9&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;103&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm19|19]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;145&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm20|20]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm21|21]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;27&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;144&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm22|22]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;26&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm23|23]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;A&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm24|24]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM25|25]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;C&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM26|26]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;D&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM27|27]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice I&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM28|28]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice II&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice I es la [[Primera Carta de K.H. a A. O. Hume]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice II es la [[Carta del Maha Chohan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Herramientas de Investigación‏‎]]&lt;br /&gt;
[[en:Chronological to Barker Cross-reference]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM30&amp;diff=1783</id>
		<title>CM30</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM30&amp;diff=1783"/>
		<updated>2018-09-13T22:05:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 30&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 30]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM29&amp;diff=1782</id>
		<title>CM29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM29&amp;diff=1782"/>
		<updated>2018-09-13T22:05:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 29&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 29]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1781</id>
		<title>Cronológica a Barker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1781"/>
		<updated>2018-09-13T22:03:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 27 y No. 28&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta tabla ofrece una referencia cruzada entre los números de las &#039;&#039;Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; en la secuencia cronológica publicada por Vic Hao Chin, Jr. y la edición de Barker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:Seashell; width:90%;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm1|1]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;1&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;10&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;93&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm2|2]]&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;2&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;17&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3a|3a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;18&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;22&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3b|3b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;91&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;85&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3c|3c]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM4|4]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;143&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;11&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM5|5]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;4&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;14&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm6|6]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;15&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm7|7]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;16&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm8|8]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm9|9]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;70&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm10|10]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;5&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM11|11]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;28&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM12|12]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;6&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;19&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM13|13]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;7&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14a|14a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;13&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14b|14b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM15|15]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;8&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;12&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM16|16]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;21&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;25&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM17|17]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm18|18]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;9&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;103&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm19|19]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;145&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm20|20]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm21|21]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;27&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;144&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm22|22]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;26&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm23|23]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;A&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm24|24]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM25|25]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;C&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM26|26]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;D&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM27|27]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice I&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM28|28]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice II&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice I es la [[Primera Carta de K.H. a A. O. Hume]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice II es la [[Carta del Maha Chohan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Herramientas de Investigación‏‎]]&lt;br /&gt;
[[en:Chronological to Barker Cross-reference]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM28&amp;diff=1780</id>
		<title>CM28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM28&amp;diff=1780"/>
		<updated>2018-09-13T22:00:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 28&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 28]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM27&amp;diff=1779</id>
		<title>CM27</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM27&amp;diff=1779"/>
		<updated>2018-09-13T21:59:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 27&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 27]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1778</id>
		<title>Cronológica a Barker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1778"/>
		<updated>2018-09-13T21:58:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 26&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta tabla ofrece una referencia cruzada entre los números de las &#039;&#039;Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; en la secuencia cronológica publicada por Vic Hao Chin, Jr. y la edición de Barker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:Seashell; width:90%;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm1|1]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;1&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;10&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;93&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm2|2]]&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;2&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;17&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3a|3a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;18&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;22&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3b|3b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;91&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;85&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3c|3c]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM4|4]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;143&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;11&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM5|5]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;4&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;14&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm6|6]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;15&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm7|7]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;16&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm8|8]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm9|9]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;70&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm10|10]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;5&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM11|11]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;28&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM12|12]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;6&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;19&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM13|13]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;7&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14a|14a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;13&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14b|14b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM15|15]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;8&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;12&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM16|16]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;21&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;25&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM17|17]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm18|18]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;9&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;103&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm19|19]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;145&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm20|20]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm21|21]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;27&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;144&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm22|22]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;26&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm23|23]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;A&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm24|24]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM25|25]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;C&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM26|26]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;D&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;27&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice I&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;28&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice II&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice I es la [[Primera Carta de K.H. a A. O. Hume]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice II es la [[Carta del Maha Chohan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Herramientas de Investigación‏‎]]&lt;br /&gt;
[[en:Chronological to Barker Cross-reference]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM26&amp;diff=1777</id>
		<title>CM26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM26&amp;diff=1777"/>
		<updated>2018-09-13T21:57:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 26&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 26]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1776</id>
		<title>Cronológica a Barker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Cronol%C3%B3gica_a_Barker&amp;diff=1776"/>
		<updated>2018-09-13T21:56:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 25&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esta tabla ofrece una referencia cruzada entre los números de las &#039;&#039;Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; en la secuencia cronológica publicada por Vic Hao Chin, Jr. y la edición de Barker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:Seashell; width:90%;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Número Cronólogica&lt;br /&gt;
! Número Barker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm1|1]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;1&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;29&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot; | &amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;10&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;93&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm2|2]]&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;2&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;17&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3a|3a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;18&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;22&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3b|3b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;91&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;85&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm3c|3c]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;3c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM4|4]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;143&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;11&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM5|5]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;4&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;14&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;93b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;23b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm6|6]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;36&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;15&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;117&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;94&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm7|7]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;37&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;68&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;16&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;95&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;61&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm8|8]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;38&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;90&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;69&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;96&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;92&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;126&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;62&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm9|9]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;39&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;70&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm10|10]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;5&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;40&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;98&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;63&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM11|11]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;28&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;41&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;70c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;20c&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;99&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;60&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM12|12]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;6&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;19&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM13|13]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;7&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;43&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;42&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;72&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;127&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;131&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;66&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14a|14a]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;13&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM14b|14b]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;142b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;44&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;30&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;133&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM15|15]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;8&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;46&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;12&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;103b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;91b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;134&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;64&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM16|16]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;45&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;2e&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;76&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;21&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;25&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;135&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM17|17]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;31&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;47&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;105&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;65&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm18|18]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;9&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;48&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;78&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;106&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;103&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;137&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;97&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[cm19|19]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;121&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;50&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;88&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;79&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;107&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;77&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;138&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;145&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm20|20]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;49&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;51&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;120&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;80&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;118&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;108&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm21|21]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;27&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;144&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;52&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;109&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;119&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;140&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm22|22]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;26&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;53&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;136&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;32&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;110&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;67&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;141&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;139&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm23|23]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;104&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;54&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;35&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;125&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;A&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;33&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[Cm24|24]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;71&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;55&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;89&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;84&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;111&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;81&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;75&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;[[CM25|25]]&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;73&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;56&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;100&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24a&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;113&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;82&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;C&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;124&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;26&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;102&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;57&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;122&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;85b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;24b&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;114&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;83&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;D&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;123&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;27&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;101&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;58&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;130&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;86&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;112&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;115&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;129&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice I&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;28&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;74&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;59&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;132&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;87&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;34&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;116&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&amp;lt;b&amp;gt;128&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;WhiteSmoke&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|&amp;lt;b&amp;gt;Apéndice II&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;White&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice I es la [[Primera Carta de K.H. a A. O. Hume]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apéndice II es la [[Carta del Maha Chohan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Herramientas de Investigación‏‎]]&lt;br /&gt;
[[en:Chronological to Barker Cross-reference]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM25&amp;diff=1775</id>
		<title>CM25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=CM25&amp;diff=1775"/>
		<updated>2018-09-13T21:53:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Acceso rapido a Carta de los Mahatmas No. 25&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirección [[Carta de los Mahatmas No. 25]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._32&amp;diff=1774</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._32&amp;diff=1774"/>
		<updated>2018-09-13T21:44:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 114 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 32#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 31|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 33|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 73|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 39|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en noviembre de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 32#Contexto y Trasfondo|abajo]]&lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
La carta enviada es de un Babu, el bengalí que le inspira a usted náuseas, sobre el cual, y en&lt;br /&gt;
consideración a [[Kuthumi|K.H.]], yo le pido que —si este bengalí llega— disimule la incomodidad que su&lt;br /&gt;
visita pueda producirle. Léala con atención. Las líneas subrayadas contienen el germen de la&lt;br /&gt;
mayor de las reformas, los resultados más positivos obtenidos por el movimiento [[Teosofía|teosófico]]. Si&lt;br /&gt;
nuestro amigo de Simla fuera menos pendenciero, yo podría haber tratado de influirle para&lt;br /&gt;
que redactara unas reglas especiales y una promesa concreta de compromisos y responsabilidades&lt;br /&gt;
para las mujeres zenanas de la India. Aproveche la sugerencia y vea si usted puede convencerlo&lt;br /&gt;
para que lo haga. Escríbale sin pérdida de tiempo a Bombay, para que venga y se reúna&lt;br /&gt;
con &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/32-1_7209.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/32-1_7209_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Babu&#039;&#039;&#039; fue utilizado en la India británica para un empleado indio o un nativo semianalfabeto. Ver [http://en.wikipedia.org/wiki/Babu_(title) Babu (title) in Wikipedia)].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;compromisos y responsabilidades&#039;&#039;&#039; se refiere a los compromisos y responsabilidades en el derecho civil.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Zenana&#039;&#039;&#039; es la parte de la casa reservada para las mujeres. Aparentemente se refiere a una propuesta para que las mujeres indias formen ramas de la [[Sociedad Teosófica|ST]].&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 82.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
la vieja dama en casa de usted, y luego páselo a su compatriota y Hermano, el Babu de&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prayag&amp;quot; —la joven sanguijuela de vuestra Sociedad. Luego telegrafíele a ella a Meerut,&lt;br /&gt;
sirviéndose de mi nombre para que venga —de otro modo no lo hará. Ya le he contestado a él&lt;br /&gt;
en nombre de ella. No se sienta sorprendido, pues tengo mis razones para todo, como usted&lt;br /&gt;
podrá saber dentro de unos años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y por qué ha de estar usted tan ansioso de ver mis vales con otras personas? ¿No tiene&lt;br /&gt;
bastante trabajo para descifrar las cartas que le envío a usted?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/32-2.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/32-2_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Los &#039;&#039;&#039;vales&#039;&#039;&#039; pueden referirse a notas y letras, o, más comúnmente, a pagarés o cuentas que indiquen una cantidad adeudada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta roja sobre una sola hoja doblada de papel ondulado, en una letra de tamaño mediano, más cuidadosamente hecha que algunas de las otras cartas. En la parte posterior, en una letra diferente, aparece: &amp;quot;A.P. Sinnett Sahib&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 82.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 32]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._31&amp;diff=1773</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 31</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._31&amp;diff=1773"/>
		<updated>2018-09-13T21:43:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta número 40 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 31#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 30|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 32|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 34|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 35|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = no por [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en noviembre de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 31#Contexto y Trasfondo|abajo]]&lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
A su primera —hay poco que contestar: &amp;quot;¿Puede usted hacer algo para ayudar a la Sociedad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
¿Quiere que le hable con franqueza? Pues bien, le digo: No; ni usted ni el mismo Señor Sang-gias podría seguir ayudándola —mientras la dudosa posición de los Fundadores no quede&lt;br /&gt;
perfecta e innegablemente despejada: posición debida a una cruel intención y a una intriga&lt;br /&gt;
sistemática. Esta es la situación tal como la encontré cuando los jefes me lo ordenaron.&lt;br /&gt;
Observe los periódicos —en todos, excepto en dos o tres, la &amp;quot;querida [[H.P. Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot; es&lt;br /&gt;
ridiculizada, cuando no absolutamente calumniada, y [[Henry Steel Olcott|Olcott]] es atacado por todas las jaurías de&lt;br /&gt;
la prensa y de las misiones. Un folleto titulado &amp;quot;[[Teosofía]]&amp;quot; fue impreso y puesto en circulación&lt;br /&gt;
por los cristianos de Tinevelly, el 23 de octubre, el día de la llegada de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] allí con los&lt;br /&gt;
delegados [[Budismo|buddhistas]] —un folleto que contiene el artículo de la Saturday Review y otro sucio&lt;br /&gt;
y duro ataque de un periódico americano. Los G. y M. de Lahore apenas dejan pasar un día&lt;br /&gt;
sin lanzar algún ataque, y otros periódicos los reproducen, etc. etc. Ustedes, los ingleses,&lt;br /&gt;
tienen sus ideas —nosotros tenemos las nuestras sobre la cuestión. Si usted se guarda el&lt;br /&gt;
pañuelo limpio en el bolsillo y arroja solamente el sucio entre la multitud —¿quién lo&lt;br /&gt;
recogerá? Basta. Debemos tener paciencia y, mientras tanto, hacer lo que podamos. Mi&lt;br /&gt;
opinión es que si su Rattígan no es un completo villano, y al haber sido uno de sus periódicos&lt;br /&gt;
el que arrojó y sigue arrojando diariamente el deshonor sobre una mujer inocente, debería ser&lt;br /&gt;
el primero en sugerirle a usted la idea de traducir y publicar en el [[El Pionero (periódico)|Pionero]] las cartas de su tío&lt;br /&gt;
(escritas a usted &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-1_6661.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-1_6661_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El Señor Sang-gias&#039;&#039;&#039; (sangs rgyas) es el nombre tibetano para el [[Buda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
y a ella), con algunas palabras introductorias, diciendo que, de un momento a&lt;br /&gt;
otro, y de manos del Príncipe D., se está esperando una prueba oficial todavía más importante&lt;br /&gt;
que pondrá punto final para siempre al enojoso asunto de la identidad de ella. Pero usted lo&lt;br /&gt;
sabe mejor que yo. Esta idea puede hallar eco en usted, pero ¿será nunca considerada bajo esa&lt;br /&gt;
luz por los demás?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suby Ram —un hombre verdaderamente bueno— sin embargo, está entregado a otro error.&lt;br /&gt;
No a la voz de su gurú —sino a la suya propia. La voz de un alma pura, altruista y fervorosa,&lt;br /&gt;
absorbida por un misticismo desorientado y mal dirigido. Agregúese a esto un desorden&lt;br /&gt;
crónico en aquella parte del cerebro que corresponde a la visión clara, y el secreto se dice&lt;br /&gt;
pronto: ese desorden fue desarrollado por visiones forzadas, por el [[Hatha Yoga|hatha yog]] y el ascetismo&lt;br /&gt;
prolongado. S. Ram es el adalid de los médiums y, al mismo tiempo, el principal agente&lt;br /&gt;
magnético que esparce su enfermedad por contagio —inconscientemente por su parte; el que&lt;br /&gt;
contagia con su visión a todos los demás discípulos. Existe una ley general de visión (física y&lt;br /&gt;
mental o espiritual), pero hay una ley especial calificadora que demuestra que toda visión&lt;br /&gt;
debe ser determinada por la calidad o grado del espíritu y el alma del hombre, y asimismo por&lt;br /&gt;
la capacidad de transmitir a la conciencia diferentes calidades de ondas de [[Luz Astral|luz astral]]. Sólo&lt;br /&gt;
existe una ley general de vida, pero innumerables leyes califican y determinan miríadas de&lt;br /&gt;
formas que se perciben y de sonidos que se oyen. Existen los que están voluntariamente&lt;br /&gt;
ciegos y los que lo son involuntariamente. Los [[Mediumnismo|médiums]] &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-2_6662.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-2_6662_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Suby Ram&#039;&#039;&#039; es, según una investigación de Daniel Caldwell, &#039;&#039;Rai Salig Ram&#039;&#039;, un nativo muy respetado de educación europea y funcionario del gobierno, que vivía en Allahabad. Ver [http://www.theos-talk.com/archives/200411/tt00370.html Theos-talk].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
pertenecen a los primeros, los&lt;br /&gt;
sensitivos a los últimos. De no ser regularmente [[Iniciación|iniciado]] o entrenado —por lo que respecta a&lt;br /&gt;
la visión espiritual de las cosas y a las supuestas revelaciones hechas al hombre en todas las&lt;br /&gt;
edades, desde Sócrates hasta Swedenborg y Fern— ningún [[Clarividencia|vidente]] o clariaudiente instruido&lt;br /&gt;
por sí mismo vio nunca ni oyó enteramente con exactitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningún daño y sí mucha enseñanza puede venirle a usted adhiriéndose a su Sociedad. Siga,&lt;br /&gt;
hasta que él le exija lo que usted se verá obligado a rechazar. Aprenda y estudie. Usted tiene&lt;br /&gt;
razón: ellos dicen y afirman que el Dios uno y único del Universo se encarnó en su gurú, y si&lt;br /&gt;
una persona así existiera sería, ciertamente, más elevada que cualquier &amp;quot;[[Espíritu Planetario|planetario]]&amp;quot;. Pero ellos&lt;br /&gt;
son idólatras, amigo mío. Su gurú no fue un iniciado; sólo fue un hombre de una pureza de&lt;br /&gt;
vida y unos poderes de resistencia extraordinarios. Él nunca había consentido en abandonar&lt;br /&gt;
sus ideas de un dios personal, e incluso de abandonar a los dioses, aunque se le sugirió más de&lt;br /&gt;
una vez. Nació [[Hinduismo|hindú]] ortodoxo, y murió como hindú auto-reformado, algo parecido a Keshub-&lt;br /&gt;
Chunder-Sen, pero superior, más puro y sin ninguna ambición que pudiera empañar su [[Alma|alma]]&lt;br /&gt;
luminosa. Muchos de nosotros hemos lamentado su auto-engaño, pero era demasiado bueno&lt;br /&gt;
para ser presionado. Reúnase con ellos y aprenda —pero recuerde su sagrada promesa a [[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
Dos meses más y él estará con nosotros. Pienso enviarla a usted. Creo que &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-3_6663.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-3_6663_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Su Sociedad&#039;&#039;&#039; se refiere a &amp;quot;Radhasoami&amp;quot;, la organización fundada por &#039;&#039;Shiv Dayal Singh&#039;&#039;, que era el gurú de Suby Ram.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;idólatras&#039;&#039;&#039; es un término negativo o despectivo para los adoradores de ídolos.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pienso enviarla...&amp;quot;&#039;&#039;&#039; Se refiere a [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
usted podría&lt;br /&gt;
persuadirla, pues yo no deseo ejercer mi autoridad en este caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-4_6664.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/31-4_6664_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
Sinnett ha señalado a la cabeza de esta carta: Recibida alrededor de febrero de 1882. Este es otro caso de citas inexactas. Del contenido de la carta, tuvo que recibirse antes de mediados de noviembre de 1881, probablemente alrededor del 9 o 10 de noviembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una gran parte de lo que equivalía a una persecución estaba sucediendo contra [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]] y el [[Henry Steel Olcott|Coronel Olcott]], y la Sociedad en general. Esta carta comienza con una referencia directa al daño causado por esta campaña de difamación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clive Rattigan se había convertido en el propietario de &#039;&#039;[[El Pionero (periódico)|El Pionero]]&#039;&#039;, del cual [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] era editor. Él había estado involucrado en los ataques a H.P.B. y Olcott. Aquí, el [[Morya|Mahatma]] sugiere que publique las cartas del tío de H.P.B. en &#039;&#039;El Pionero&#039;&#039; con una nota editorial referente a la prueba oficial de la identidad de H.P.B. que se espera del Príncipe Dondoukoff. Esto resolvería la cuestión de si ella era una &amp;quot;espía rusa&amp;quot;. Obviamente, el Sr. Rattigan no introdujo tal sugerencia. No simpatizaba con el interés de Sinnett en la [[Teosofía]] o en su defensa de H.P.B. y el Coronel Olcott, y más tarde liberó a Sinnett de su trabajo como editor, dándole un sueldo de un año por adelantado para deshacerse de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece claro que esta carta a Sinnett fue enviada a través de alguien que no era H.P.B., ya que en ese momento ella no sabía sobre el plan para que ella vaya a Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según George Linton y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En ambos lados de dos hojas de papel blanco de tamaño estándar, en tinta roja oscura a excepción de cuatro palabras en tinta negra. La carta es muy difícil de leer.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 81.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 31]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._30&amp;diff=1772</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 30</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._30&amp;diff=1772"/>
		<updated>2018-09-13T21:41:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 134 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 30#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 29|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 31|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 127|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 132|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La [[Carta de los Mahatmas No. 36]] (que está mal fechada) debe leerse antes de la Carta de los Mahatmas No. 30.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[H.P. Blavatsky]]/[[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 4 de noviembre de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = Dehra Dunn&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Dehra Dun. Viernes, 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegada sólo ayer por la noche, ya tarde, desde Saharanpur. La casa muy buena, pero fría y&lt;br /&gt;
deprimente. Recibidas un montón de cartas y contesto la suya primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente vi a [[Morya|M.]] y le enseñé la última carta de usted, o mejor dicho, la carta de&lt;br /&gt;
Benemadhab, en la que usted había garabateado una pregunta. Es esta última la que [[Morya]]&lt;br /&gt;
contesta. Escribí ésta bajo su dictado y ahora la copio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí a [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] mi opinión sobre los [[Sociedad Teosófica de Prayāg|teósofos de Allahabad]]. (¿No a través mío, sin&lt;br /&gt;
embargo?) Adityarum B. escribió una absurda carta a [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], y Benemadhab escribe una&lt;br /&gt;
absurda petición al [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]]. Por el hecho de que [[Kuthumi|K.H.]] haya escogido a dos hombres que&lt;br /&gt;
han demostrado ser de suma importancia y utilidad para la Sociedad para mantener&lt;br /&gt;
correspondencia con ellos, todos —sabios o tontos, inteligentes o lerdos, con posibilidades de&lt;br /&gt;
ser útiles, o absolutamente sin ninguna posibilidad de serlo— reclaman sostener&lt;br /&gt;
correspondencia con nosotros directamente —también. Dígales usted que esto tiene que&lt;br /&gt;
terminar. Durante siglos no mantuvimos correspondencia con nadie, ni tenemos intención de&lt;br /&gt;
hacerlo. ¿Qué es lo que han hecho Benemadhab o cualquier otro de los muchos que reclaman,&lt;br /&gt;
para tener derecho a esa reclamación? Nada en absoluto. &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-1_7255.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-1_7255_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Dehra Dun&#039;&#039;&#039;, ahora llamada Dehradun, es la ciudad capital del estado de Uttarakhand en la parte norte de la India junto al Tíbet.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Saharanpur&#039;&#039;&#039; es una ciudad en el estado de Uttar Pradesh en el norte de India al oeste de Nepal.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Escribí a Sinnett...&amp;quot;&#039;&#039;&#039; Desde aquí hasta el final de este párrafo, donde dice &#039;a lomos de la ignorancia&#039;, es una anotación del [[Morya|Maestro M.]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mi opinión sobre los teósofos de Allahabad.&#039;&#039;&#039; Ver la [[Carta de los Mahatmas No. 36|carta No. 36]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Adityarum B.&#039;&#039;&#039; pudo haber sido un miembro de los teósofos de Allahabad.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benemadhab&#039;&#039;&#039; se refiere a Benee Madhab Bhattachārya, presidente de la [[Sociedad Teosófica de Prayāg]] (Allahabad).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Ingresan en la Sociedad, y a pesar de&lt;br /&gt;
seguir tan aferrados como siempre a sus antiguas creencias y supersticiones, y de no haber&lt;br /&gt;
renunciado a las castas, ni a una sola de sus costumbres en su egoísmo exclusivista, esperan&lt;br /&gt;
vernos y hablar con nosotros y contar con nuestra ayuda en todo y para todo. Me gustaría que&lt;br /&gt;
el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]] dijera lo siguiente a cada uno de aquellos que puedan dirigirse a él con&lt;br /&gt;
parecidas pretensiones: &amp;quot;Los &#039;[[Adeptos|Hermanos]]&#039; desean que yo informe a cada uno y a todos ustedes&lt;br /&gt;
los nativos que, a menos que un hombre esté preparado para convertirse en un teósofo&lt;br /&gt;
completo, es decir, a hacer lo que hizo [[Damodar K. Mavalankar|D. Mavalankar]] —o sea a prescindir por completo de su&lt;br /&gt;
casta, de sus antiguas supersticiones, y que se muestre como un verdadero reformador (en&lt;br /&gt;
especial en el caso del casamiento entre niños), permanecerá simplemente como un miembro&lt;br /&gt;
de la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]], sin ninguna esperanza de saber nunca nada de nosotros. La Sociedad,&lt;br /&gt;
actuando en esto directamente de acuerdo con nuestras órdenes, no obliga a nadie a ser un&lt;br /&gt;
teósofo de la segunda Sección. Eso queda a su criterio y elección. Es inútil que un miembro&lt;br /&gt;
argumente: &#039;Yo llevo una vida pura, no tomo bebidas alcohólicas, me abstengo &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-2_7256.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-2_7256_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;La segunda Sección&#039;&#039;&#039; se refiere a una orden temprana de la [[Sociedad Teosófica]] y estaba compuesta por [[Chela|chelas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de comer&lt;br /&gt;
carne y no tengo vicios. Todas mis aspiraciones son para el bien, etc.&#039;, y que, al mismo&lt;br /&gt;
tiempo, levante con sus obras y su actuación una barrera infranqueable en el camino entre él y&lt;br /&gt;
nosotros. ¿Qué tenemos que ver nosotros, discípulos de los verdaderos [[Arhat|Arhats]], del Buddhismo&lt;br /&gt;
esotérico y de Sang-gyas, con los Shastras y con el Brahmanismo ortodoxo? Existen cientos&lt;br /&gt;
de miles de [[Fakir|Fakires]], [[Sanyasi|Sannyasis]] y Saddhus que llevan una vida de las más puras, y sin&lt;br /&gt;
embargo, estando como están en el camino del error, no han tenido nunca la oportunidad de&lt;br /&gt;
encontrarse con nosotros, de vernos, y ni siquiera de saber de nosotros. Sus antepasados han&lt;br /&gt;
expulsado de la India a los seguidores de la única filosofía verdadera sobre la tierra, y ahora&lt;br /&gt;
no corresponde a estos últimos ir hacia ellos, sino que les corresponde a ellos venir hacia&lt;br /&gt;
nosotros, si tienen necesidad de nosotros. ¿Quién de entre ellos está dispuesto a convertirse en&lt;br /&gt;
un Buddhista, en un Nastika, tal como ellos nos llaman? Nadie. Aquellos que han creído en&lt;br /&gt;
nosotros y nos han seguido, han obtenido su recompensa. Los señores [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] y [[Allan Octavian Hume|Hume]] son&lt;br /&gt;
excepciones. Sus creencias no son ninguna barrera para nosotros, porque no tienen ninguna.&lt;br /&gt;
Puede que hayan estado influidos por el medio ambiente, por las emanaciones magnéticas&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-3_7257.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-3_7257_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sang-gyas&#039;&#039;&#039; (sangs rgyas) es la traducción tibetana de la palabra [[Sánscrito|sánscrita]] &amp;quot;[[Buda|Buda]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nāstika&#039;&#039;&#039; es una palabra [[Sánscrito|sánscrita]] usualmente traducida como &amp;quot;no creyente&amp;quot; o &amp;quot;no piadoso&amp;quot;, y aplicada por los hindúes a aquellos que no creen en la autoridad védica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
como resultado de la bebida, por la sociedad, y por contactos físicos promiscuos (resultantes&lt;br /&gt;
incluso de un apretón de manos con hombres impuros) pero todo esto son impedimentos&lt;br /&gt;
físicos y materiales que, con un pequeño esfuerzo, se podrían contrarrestar, e incluso se&lt;br /&gt;
podrían eliminar, sin gran detrimento para nosotros mismos. No así con el magnetismo y con&lt;br /&gt;
los resultados invisibles procedentes de las creencias erróneas pero sinceras. La fe en los&lt;br /&gt;
Dioses o en [[Dios]], y otras supersticiones, atraen a su alrededor millones de influencias&lt;br /&gt;
extrañas, de entidades vivientes y de poderosos factores, con los cuales tenemos que hacer uso&lt;br /&gt;
de nuestros poderes más que ordinarios para rechazarlos. Nosotros no nos hemos propuesto&lt;br /&gt;
hacerlo así. No encontramos ni necesario ni provechoso perder nuestro tiempo librando&lt;br /&gt;
batallas con Planetarios poco evolucionados que se recrean personificando dioses, y algunas&lt;br /&gt;
veces personajes muy conocidos que han vivido en la tierra. Hay [[Dhyan-Chohan|Dhyan-Chohans]] y &amp;quot;Chohans&lt;br /&gt;
de las tinieblas&amp;quot;, no lo que ellos llaman diablos, sino &amp;quot;Inteligencias&amp;quot; imperfectas que nunca&lt;br /&gt;
han nacido ni en ésta ni en ninguna otra tierra o [[Globo|esfera]], no más &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-4_7258.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-4_7258_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de lo que lo han hecho los&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Dhyan-Chohan|Dhyan-Chohans]]&amp;quot;, y que nunca pertenecerán a los &amp;quot;Constructores del Universo&amp;quot;, las&lt;br /&gt;
Inteligencias Planetarias puras que presiden cada [[Manvántara]], mientras que los Chohans de&lt;br /&gt;
la Oscuridad presiden los [[Pralaya|Pralayas]]. Explique esto al [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]] (&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 1px double #000;&amp;quot;&amp;gt;yo no puedo&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;) —dígale&lt;br /&gt;
que lea de nuevo lo que les dije entre algunas de las cosas que he explicado al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]; y&lt;br /&gt;
que recuerde que, como sea que en este universo todo es contraste (no puedo expresarlo de&lt;br /&gt;
manera mejor), así la luz de los Dhyan Chohans y su inteligencia pura queda contrastada por&lt;br /&gt;
los &amp;quot;[[Mamo Chohan|Ma-Mo Chohans]]&amp;quot; —y su inteligencia destructora. Estos son los dioses que adoran los&lt;br /&gt;
hindúes, cristianos, mahometanos y todos los demás que pertenecen a religiones y sectas&lt;br /&gt;
fanáticas; y en tanto que la influencia de las mismas tenga ascendente sobre sus devotos, no se&lt;br /&gt;
nos ocurrirá tener tratos con ellas, ni tampoco pondremos trabas a su trabajo, como tampoco&lt;br /&gt;
lo hacemos en el caso de los [[Dugpa|Bonetes Rojos]] del país, cuyos perjudiciales resultados tratamos&lt;br /&gt;
de paliar, pero en cuyo trabajo no tenemos derecho a intervenir, mientras no se interpongan en&lt;br /&gt;
nuestro camino. (Supongo que usted no lo comprenderá. &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-5_7259.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-5_7259_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Yo no puedo&amp;quot;.&#039;&#039;&#039; Estas palabras fueron agregadas por [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]] al dictado del [[Morya|Maestro]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Pero piense en ello y lo hará. [[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
quiere decir aquí que ellos no tienen ningún derecho, ni tan siquiera el poder de oponerse a lo&lt;br /&gt;
natural o a aquel trabajo que por ley de naturaleza corresponde a cada clase de seres o de&lt;br /&gt;
criaturas vivientes. Los [[Adeptos|Hermanos]], por ejemplo, podrían prolongar la vida, pero Ellos no&lt;br /&gt;
podrían aniquilar la [[Muerte|muerte]], ni siquiera para Ellos mismos. Hasta cierto punto, pueden aliviar&lt;br /&gt;
el mal y mitigar el sufrimiento; pero no podrían destruir el mal. Ni tampoco los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohans]] podrían impedir el trabajo de los [[Mamo Chohan|Mamo-Chohans]], porque su Ley es el oscurantismo,&lt;br /&gt;
la ignorancia, la destrucción, etc., así como la Ley de los primeros es la Luz, el conocimiento&lt;br /&gt;
y la creación. Los [[Dhyan-Chohan|Dhyan Chohans]] responden a Buddh, la Vida y la Sabiduría Divina en el&lt;br /&gt;
bendito conocimiento, y los Ma-mos son la personificación en la naturaleza, de [[Shiva]], Jehová&lt;br /&gt;
y otros monstruos inventados, asidos a lomos de la ignorancia.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El último párrafo de [[Morya|M.]] que traduzco es el siguiente: &amp;quot;Dígale, pues, (a usted) que en interés de&lt;br /&gt;
aquellos que desean estudiar y recibir enseñanzas, estoy dispuesto &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-6_7260.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-6_7260_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
a contestar las dos o tres&lt;br /&gt;
preguntas de Benemadhab sobre los Shastras, pero que no entablaré correspondencia con él ni&lt;br /&gt;
con nadie más. Que exponga las preguntas con claridad y nitidez al [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]] (a usted) y&lt;br /&gt;
después yo contestaré a través de él (de usted)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;-------&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le envío la carta de mi tío que acabo de recibir. Le escribió a usted lo mismo (según se&lt;br /&gt;
desprende de mi traducción de su carta en ruso). Como que no sé si la ha recibido o no, le&lt;br /&gt;
envío ésta. Si es idéntica a la que obra en su poder, entonces, devuélveme la mía. Supongo&lt;br /&gt;
que, a estas alturas, queda bien demostrado que yo soy yo —y nadie más; y que mi tío, que es&lt;br /&gt;
ahora Ministro Adjunto del Interior (o Ministro Auxiliar), es un personaje que cuando pone su&lt;br /&gt;
firma y su rúbrica se puede confiar, a menos, desde luego, que cristianos y misioneros, y su&lt;br /&gt;
amigo Primrose &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-7_7261.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-7_7261_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
no se inventen una nueva versión y digan que nosotros hemos falsificado los&lt;br /&gt;
documentos. Pero mi tío me dice en su carta oficial que el Príncipe Dondoukoff va a enviarme&lt;br /&gt;
un documento oficial para demostrar mi identidad, de manera que esperaremos. No puedo&lt;br /&gt;
traducir su otra carta privada, ya que su fraseología está muy lejos de ser halagadora, en&lt;br /&gt;
particular para el señor Primrose y, en general, para los anglo-indios que me insultan y me&lt;br /&gt;
difaman. Le pediré al Príncipe que escriba directamente a Lord Ripon o a Gladstone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suya en el amor de Jesús,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[H.P. Blavatsky]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué diablos el &amp;quot;Jefe&amp;quot; quiere que yo vaya ahora a Allaha-bad? No puedo gastar el dinero&lt;br /&gt;
que hace falta para ir y volver porque tengo que ir por Jeypur y Baroda, y él lo sabe. Lo que&lt;br /&gt;
todo esto significa es más de lo que puedo decir. El me hizo ir a Lahore ¡y ahora es&lt;br /&gt;
Allahabad!&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-8_7262.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/30-8_7262_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
Esta es una carta de [[H.P. Blavatsky]], fechada en Dehra Dunn. Ella había dejado Simla y estaba viajando por el norte de la India. La carta incorpora, por orden del [[Morya|Maestro M.]], una carta en respuesta a una de Sinnett, que también había dejado Simla por su casa en Allahabad. La frase &amp;quot;Escribí a Sinnett mi opinión sobre los teósofos de Allahabad&amp;quot; probablemente se refiere a la [[Carta de los Mahatmas No. 36]], que parece haber sido mal fechada en la edición cronológica de las cartas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. George Linton y Virginia Hanson escribieron sobre esta carta,&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[H.P. Blavatsky|HPB]] a [[Alfred Percy Sinnett|APS]], a ambos lados de dos hojas plegadas, en tinta de color negro, la mayor parte aparentemente dictada por [[Morya|M.]]&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 79.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
Boris de Zirkoff escribió una carta a [[The Theosophical Journal (periódico)|The Theosophical Journal]] (diario teosófico de Londres) aludiendo a un artículo en el número de noviembre-diciembre de 1964 que imputaba mala fe a HPB con respecto a esta Carta de los Mahatmas:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta carta [Mahatma] ha sido mencionada bastantes veces en publicaciones periódicas teosóficas de los últimos años, más particularmente en el último par de años, parecería. Ella actúa como la espina proverbial en el muslo de muchos Teósofos. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El facsímil de esta carta está delante de mí. Está escrito en la letra ordinaria de H.P.B. y está fechado en Dehra Dûn, el viernes 4, que representa el 4 de noviembre de 1881, cuando H.P.B. se encontraba en esa localidad. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ella dice claramente que finalmente vio al Maestro M.; que ella le mostró una carta de Benemadhab en la que Sinnett había hecho una pregunta; que el Maestro M. respondió esa consulta; que ella escribió su respuesta bajo su dictado y ahora la copia. Ningún misterio especial parece estar asociado a estas declaraciones... &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La Carta No. 134 [sistema de numeración de Barker], con el mensaje incorporado en ella, corta la raíz misma de todo ritualismo, ceremonialismo y superchería sacerdotal, y reestablece en un lenguaje algo modificado el principio fundamental de la Filosofía Esotérica con respecto a la absoluta &amp;lt;u&amp;gt;impersonalidad&amp;lt;/u&amp;gt; de lo Divino. En una organización en la que el espíritu reaccionario de los brahmanes casi abrumaba incluso al mismísimo [[Henry Steel Olcott|Olcott]] hace algunos años, y en la que la influencia sacerdotal de la Iglesia Católica Liberal juega hoy una influencia tan enorme, la Carta No. 134 es y seguirá siendo una espina en el costado, para ser extraída, si es posible, del &amp;lt;u&amp;gt;Códice&amp;lt;/u&amp;gt; de escrituras teosóficas. Dudo si esto alguna vez pueda tener éxito. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mientras tanto, ¿por qué no tomar las &amp;lt;u&amp;gt;ideas&amp;lt;/u&amp;gt; incorporadas en este mensaje y discutirlas abierta y francamente para que todos los hombres las vean?&amp;lt;ref&amp;gt;Lo que Boris de Zirkoff le revela al editor de &#039;&#039;The Theosophical Journal&#039;&#039;. 17 de enero de 1965 [fecha del envío por correo]. Correspondencia de la Sociedad Teosófica en Inglaterra. Documentos de Boris de Zirkoff. Records Series 22. Archivos de la Sociedad Teosófica en América.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 30]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._29&amp;diff=1771</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._29&amp;diff=1771"/>
		<updated>2018-09-13T21:40:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 29 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 29#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 28|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 30|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 11|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 74|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En la cronología de la correspondencia, las [[Notas Cosmológicas]] vienen antes de la Carta Mahatma No. 29. Estas Notas también pueden leerse antes de la [[Carta de los Mahatmas No. 44]], que es un segundo conjunto de enseñanzas cosmológicas.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]/[[Allan Octavian Hume|A. O. Hume]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en octubre de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Carta de [[Morya|M]] sobre [[Allan Octavian Hume|Hume]].&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
XXIX&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-0_Cover_sheet_6574.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-0_Cover_sheet_6574_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Contestando a la suya, tendré que escribir una carta más bien larga. Para empezar, puedo&lt;br /&gt;
decirle lo siguiente: el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] piensa y habla de mí en una forma que merece comentarse&lt;br /&gt;
sólo por lo que afecta al estado de ánimo con que se propone pedirme instrucción filosófica.&lt;br /&gt;
Me preocupa tan poco su aprecio como a él mi descontento. Pero, prescindiendo de su&lt;br /&gt;
superficial falta de amabilidad, reconozco plenamente la bondad de sus intenciones, sus&lt;br /&gt;
aptitudes, su utilidad potencial. Vale más que nos pongamos a la obra sin más discusiones y,&lt;br /&gt;
mientras él persevere, me encontrará dispuesto a ayudarle, pero no a adularle ni a discutir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ha interpretado tan mal el espíritu en que ambos, la nota y la P.D. fueron escritos que, de&lt;br /&gt;
no haberme hecho contraer durante los últimos tres días una deuda de profunda gratitud por lo&lt;br /&gt;
que está haciendo en favor de mi pobre [[H.P. Blavatsky|vieja chela]], nunca me habría tomado la molestia de&lt;br /&gt;
ofrecer lo que podrá parecer una excusa o una explicación, o ambas cosas. Sea como sea, esa&lt;br /&gt;
deuda de gratitud es tan sagrada que ahora hago por ella lo que podría haber rehusado hacer&lt;br /&gt;
incluso por la misma [[Sociedad Teosófica|Sociedad]]: solicito la autorización de los sahibs para poner en su&lt;br /&gt;
conocimiento ciertos hechos. El más sagaz de los funcionarios ingleses no está familiarizado&lt;br /&gt;
todavía con nuestras maneras indo-tibetanas. La información que ahora se ofrece podría ser de utilidad en nuestro trato futuro. Tendré que ser sincero y hablar claro, y el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] tendrá&lt;br /&gt;
que excusarme. Una vez que se me obliga a hablar debo decirlo TODO —o no decir nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No soy un gran erudito, sahibs, como mi bendito [[Kuthumi|Hermano]]; sin embargo, creo conocer el&lt;br /&gt;
valor de las palabras. Y si ello es así, entonces no acierto a comprender qué pudo haber en mi&lt;br /&gt;
postdata que pudiera haber provocado la mordaz desaprobación del [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] contra mí.&lt;br /&gt;
Nosotros, habitantes de las cabañas indo-tibetanas, &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-1_6575.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-1_6575_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sahib&#039;&#039;&#039; significa &amp;quot;amigo&amp;quot; en árabe y se usaba comúnmente en el subcontinente indio como un término cortés en la forma en que el &amp;quot;Señor&amp;quot; y &amp;quot;Sra.&amp;quot; se usan en el idioma inglés. También es el título que emplean los indios y los persas al dirigirse a los europeos.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;sagaz&#039;&#039;&#039; significa previsor o perspicaz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
no nos peleamos nunca (esto es en&lt;br /&gt;
respuesta a algunos pensamientos expresados sobre esta cuestión). Las peleas y las&lt;br /&gt;
discusiones las dejamos para aquellos que, incapaces de calibrar una situación a primera vista&lt;br /&gt;
se ven obligados, por este motivo, antes de tomar su decisión final, a analizarlo y a&lt;br /&gt;
considerarlo todo, detalle por detalle, una y otra vez. Por lo tanto, cuandoquiera que nosotros&lt;br /&gt;
—al menos aquellos que somos [[Iniciación|dikshita]]— le parecemos a un europeo &amp;quot;inseguros de nuestros&lt;br /&gt;
actos&amp;quot;, a menudo puede ser debido a la siguiente peculiaridad. Aquello que la mayoría de los&lt;br /&gt;
hombres considera como una &amp;quot;realidad&amp;quot;, a nosotros puede parecemos sólo un simple&lt;br /&gt;
RESULTADO, una segunda intención que no es digna de nuestra atención, atraída&lt;br /&gt;
generalmente sólo por hechos primordiales. La vida, estimados sahibs, aún cuando sea&lt;br /&gt;
indefinidamente prolongada, es demasiado corta para que agobiemos nuestros cerebros con&lt;br /&gt;
detalles pasajeros —con simples sombras. Al observar el desarrollo de una tormenta, fijamos&lt;br /&gt;
nuestras miradas en la Causa que la produce y dejamos a las nubes a los caprichos del viento&lt;br /&gt;
que las configura. Teniendo siempre a mano —en los casos en que esto es absolutamente&lt;br /&gt;
necesario— los medios para trabar conocimiento con los detalles menores, nos ocupamos&lt;br /&gt;
únicamente de los hechos principales. Por tanto, difícilmente podríamos estar absolutamente&lt;br /&gt;
equivocados, como a menudo nos acusan ustedes, porque nuestras conclusiones jamás se&lt;br /&gt;
basan sobre datos secundarios, sino en el conjunto de la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, la mayoría de los hombres —incluso entre los más intelectuales— que dedican&lt;br /&gt;
toda su atención al testimonio de las apariencias y de la forma externa, incapaces como son de&lt;br /&gt;
penetrar a príori hasta el corazón de las cosas, sólo se sienten demasiado inclinados a juzgar&lt;br /&gt;
equivocadamente la situación en general, y no descubren sus errores hasta que ya es&lt;br /&gt;
demasiado tarde. Debido a una política complicada, a debates &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-2_6576.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-2_6576_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;dikshita&#039;&#039;&#039; es un término sánscrito para iniciados o dedicados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
y también a lo que ustedes&lt;br /&gt;
llaman, si no me equivoco, conversaciones mundanas, controversias y discusiones de salón, el&lt;br /&gt;
sofisma ha llegado ahora a ser en Europa (y por lo tanto entre los anglo-indios) &amp;quot;el ejercicio&lt;br /&gt;
lógico de las facultades intelectuales&amp;quot;, mientras que, para nosotros, no traspasó nunca su&lt;br /&gt;
primitivo estado de &amp;quot;razonamiento ilógico&amp;quot; y las discutibles e inciertas premisas de las cuales&lt;br /&gt;
se derivan la mayor parte de las conclusiones y de las opiniones, se establecen y se aceptan en&lt;br /&gt;
el acto de inmediato. Por otra parte, nosotros, ignorantes asiáticos del Tibet, acostumbrados a&lt;br /&gt;
seguir el pensamiento de nuestro interlocutor o corresponsal antes que las palabras con que lo&lt;br /&gt;
expresa —en general nos preocupamos muy poco de la exactitud de sus expresiones. Ahora&lt;br /&gt;
bien, este prefacio les parecerá a ustedes tan ininteligible como inútil, y tal vez se pregunten:&lt;br /&gt;
¿A dónde quiere ir a parar con todo esto? Paciencia, se lo ruego, porque tengo que decir algo&lt;br /&gt;
más antes de llegar a nuestra explicación final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos pocos días antes de abandonarnos, [[Kuthumi|Koot´Hoomi]] me dijo, hablando de ustedes, lo&lt;br /&gt;
siguiente: &amp;quot;Me siento cansado y desanimado por estas discusiones que no acaban nunca.&lt;br /&gt;
¡Cuanto más me esfuerzo en explicarles a los dos las circunstancias que nos gobiernan y que&lt;br /&gt;
ponen tantos obstáculos entre nosotros para una relación sin trabas, menos me entienden!&lt;br /&gt;
Incluso desde su aspecto más favorable, esta correspondencia siempre será insatisfactoria y, a&lt;br /&gt;
veces, hasta exasperante. Porque nada que no sea una entrevista personal en la que pudiera&lt;br /&gt;
existir una discusión y una respuesta inmediata a las dificultades intelectuales a medida que se&lt;br /&gt;
presentan, les satisfará por completo. A veces es como si nos interpeláramos por encima de un&lt;br /&gt;
barranco infranqueable y como si tan sólo uno de nosotros viera a su interlocutor. En realidad,&lt;br /&gt;
en ninguna parte de la naturaleza física existe un abismo entre montañas tan&lt;br /&gt;
desesperadamente infranqueable y obstructivo para el &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-3_6577.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-3_6577_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
viajero como este abismo espiritual que les mantiene lejos de mí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos días más tarde, cuando su &amp;quot;retiro&amp;quot; se había decidido, al irse me pidió: &amp;quot;Cuidarás de mi&lt;br /&gt;
obra? ¿Tratarás de que no se desmorone?&amp;quot; Se lo prometí. ¡Qué es lo que yo no hubiera&lt;br /&gt;
prometido en aquel momento! En cierto lugar que no debe mencionarse nunca a los extraños,&lt;br /&gt;
existe un precipicio angosto, atravesado por un frágil puente de fibras entrelazadas, por debajo&lt;br /&gt;
del cual corre un torrente impetuoso. El miembro más valiente de vuestros clubs alpinos&lt;br /&gt;
difícilmente se atrevería a cruzarlo, porque el puente cuelga como una tela de araña, y parece&lt;br /&gt;
podrido e infranqueable. Pero no lo es; y el que se atreva a afrontar el riesgo y tenga éxito —&lt;br /&gt;
como lo tendrá si es justo que lo tenga— llegará a un desfiladero de incomparable belleza&lt;br /&gt;
panorámica, —a uno de nuestros lugares y hasta alguna de nuestras gentes, de los cuales y de&lt;br /&gt;
las cuales no existen datos ni informes de los geógrafos europeos. A un tiro de piedra de la&lt;br /&gt;
vieja Lamasería, se yergue la antigua torre en cuyo interior se han gestado generaciones de&lt;br /&gt;
[[Bodhisattva|Bodhisatvas]]. Allí es donde descansa ahora, aparentemente sin vida, vuestro amigo —mi&lt;br /&gt;
hermano, la luz de mi alma, a quien hice la solemne promesa de cuidar de su obra durante su&lt;br /&gt;
ausencia. Y yo les pregunto: ¿es verosímil que sólo dos días después de su retiro, yo, su fiel&lt;br /&gt;
amigo y hermano, pudiera haber demostrado, injustificadamente, descortesía hacia sus amigos&lt;br /&gt;
europeos? ¿Qué razón hubo, y qué pudo haber causado semejante impresión al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] e&lt;br /&gt;
incluso a usted mismo? A causa de una o dos palabras absolutamente mal interpretadas y que&lt;br /&gt;
fueron mal aplicadas por él. Lo demostraré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No creen ustedes que, de haberse cambiado la expresión utilizada &amp;quot;llegando a odiar al sutphana&amp;quot;&lt;br /&gt;
por la de &amp;quot;llegando a sentir nuevamente momentos de antipatía&amp;quot; o de momentánea&lt;br /&gt;
irritación, esta sola frase habría cambiado maravillosamente los resultados? Si la frase se&lt;br /&gt;
hubiera expresado así, el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] difícilmente hubiera encontrado una oportunidad para&lt;br /&gt;
negar el hecho en forma tan terminante como lo hizo. Porque en eso él tiene razón, y la&lt;br /&gt;
PALABRA es incorrecta. Es una afirmación perfectamente justa &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-4_6578.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-4_6578_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
cuando dice que un&lt;br /&gt;
sentimiento tal como el odio nunca ha existido en él. Queda por ver si será también capaz de&lt;br /&gt;
protestar contra la afirmación en general. Confesó el hecho de que se sentía &amp;quot;irritado&amp;quot; y que se&lt;br /&gt;
apoderó de él un sentimiento de desconfianza hacia [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]] Esta &amp;quot;irritación&amp;quot;, que ahora él no&lt;br /&gt;
negará, duró varios días. ¿Dónde se encuentra, pues, la expresión equivocada? Admitamos,&lt;br /&gt;
además, que la palabra utilizada fuera una palabra incorrecta. Entonces, ya que él es tan&lt;br /&gt;
escrupuloso en la selección de las palabras, y desea tanto que éstas expresen siempre el&lt;br /&gt;
sentido exacto, ¿por qué no se aplica a sí mismo la misma regla? Lo que podría ser fácilmente&lt;br /&gt;
perdonado a un asiático ignorante del idioma inglés y que, además, nunca tuvo por costumbre&lt;br /&gt;
seleccionar sus expresiones por las razones antes mencionadas, y porque no podía ser mal&lt;br /&gt;
interpretado entre su gente, debería ser inexcusable en un inglés culto y letrado. En su carta a&lt;br /&gt;
[[Henry Steel Olcott|Olcott]] escribe: &amp;quot;El (yo) o ella ([[H.P. Blavatsky|H.P.B.]]) o los dos, embrollaron tanto e interpretaron tan mal&lt;br /&gt;
una carta escrita por [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] y por mí, que eso hizo que recibiéramos un mensaje totalmente&lt;br /&gt;
fuera de lugar, dadas las circunstancias, lo que necesariamente creó desconfianza&amp;quot;. Solicito&lt;br /&gt;
humildemente permiso para hacer una pregunta —¿cuándo ni [[H.P. Blavatsky|ella]] ni yo, ni los dos, vimos,&lt;br /&gt;
leímos y, como consecuencia &amp;quot;embrollamos e interpretamos mal&amp;quot; la carta en cuestión? ¿Cómo&lt;br /&gt;
podíamos, ni ella ni yo, haber embrollado lo que ella no había visto nunca y a lo que yo, al no&lt;br /&gt;
tener ni el deseo ni el derecho de investigar y de inmiscuirme en un asunto que atañe tan sólo&lt;br /&gt;
al [[Chohan]] y a [[Kuthumi|K.H.]] —nunca presté la menor atención? ¿Les informó ella en su día, que yo&lt;br /&gt;
tuve que enviarla a la habitación del [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]] con el mensaje? Yo estaba allí, &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-5_6579.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-5_6579_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
respetados&lt;br /&gt;
Sahibs, y puedo repetirles cada palabra que ella dijo. Con su modo habitual excitado y&lt;br /&gt;
nervioso, ella le gritó al [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], que estaba solo en la habitación: &amp;quot;¿Qué es eso?... ¿Qué&lt;br /&gt;
han estado haciendo, qué han estado diciendo a [[Kuthumi|K.H.]] para que [[Morya|M.]] (mencionándome a mí)&lt;br /&gt;
estuviera tan enojado —y me dijera que me preparase para ir a establecer nuestra Sede Central&lt;br /&gt;
en Ceilán?&amp;quot; Estas fueron las primeras palabras que ella dijo, demostrando así que no sabía&lt;br /&gt;
nada con certeza, y que todavía se le había dicho menos, y que hacía simples suposiciones de lo que yo le había dicho. Lo que le dije, simplemente, fue que haría mejor en prepararse para&lt;br /&gt;
lo peor, y partir para instalarse en Ceilán, y no cometer la tontería de temblar de ese modo a&lt;br /&gt;
cada carta que se le diera para enviar a [[Kuthumi|K.H.]]; y que, por mi parte, pondría punto final a ese&lt;br /&gt;
asunto del dak, a menos que ella aprendiera a controlarse mejor de lo que lo hacía. Le dije&lt;br /&gt;
estas palabras, no porque yo tuviera algo que ver con su carta o con cualquier otra carta, ni&lt;br /&gt;
tampoco como consecuencia de ninguna carta enviada, sino porque se daba el caso de que vi&lt;br /&gt;
el aura que rodeaba la nueva Ecléctica y a ella misma, un aura sombría y llena de malos&lt;br /&gt;
presagios; y es entonces cuando la mandé para que se lo comunicara así al [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], no al&lt;br /&gt;
[[Allan Octavian Hume|señor Hume]]. Mi observación y mi mensaje la trastornaron del modo más ridículo, (debido al&lt;br /&gt;
desgraciado estado de alteración de sus nervios) y el resultado fue la escena que ya&lt;br /&gt;
conocemos. ¿Es a causa de los fantasmas del desprestigio [[Teosofía|teosófico]], evocados por su&lt;br /&gt;
trastornado cerebro, por lo que ahora se la acusa —junto conmigo— de haber embrollado e&lt;br /&gt;
interpretado mal una carta que ella no había visto nunca? Si hay una sola palabra en la afirmación del [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] que pudiera&lt;br /&gt;
aceptarse como correcta —y yo aplico ahora el término al verdadero significado de toda la&lt;br /&gt;
frase, no simplemente &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-6_6580.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-6_6580_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;dak&#039;&#039;&#039;, (Hindi &#039;&#039;dāk&#039;&#039;, del sánscrito &#039;&#039;drāk&#039;&#039;, &amp;quot;rápido&amp;quot;) se refiere a un sistema de entrega de correo o transporte de pasajeros por medio de relevos de portadores o caballos estacionados a intervalos a lo largo de una ruta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de cada palabra— lo dejo a juicio de mentes superiores a&lt;br /&gt;
las de los asiáticos. Y si se me permite preguntar sobre la exactitud de la&lt;br /&gt;
opinión de alguien tan sumamente superior a mí en educación, inteligencia y agudeza en la&lt;br /&gt;
percepción de la eterna idoneidad de las cosas —en vista de lo antes expuesto— ¿por qué se&lt;br /&gt;
me habría de considerar &amp;quot;absolutamente equivocado&amp;quot; por la siguiente afirmación?: &amp;quot;He visto&lt;br /&gt;
crecer también una repentina antipatía (entiéndase irritación), producida por la desconfianza&lt;br /&gt;
(el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] lo ha confesado y ha empleado idéntica expresión en su respuesta a [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —&lt;br /&gt;
le ruego que compare la cita de su carta tal como se menciona más arriba) el día que yo la&lt;br /&gt;
envié a ella con el mensaje a la habitación del [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]]&amp;quot;. ¿Es esto inexacto? Y además,&lt;br /&gt;
&amp;quot;ellos saben lo excitable y alterada que [[H.P. Blavatsky|ella]] se encuentra, y este sentimiento hostil por parte de&lt;br /&gt;
él resultaba casi cruel. Durante días, él apenas la miró y mucho menos le habló, —y ello fue&lt;br /&gt;
motivo de un gran dolor innecesario para su naturaleza hipersensible. ¡Y cuando el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]] se lo dijo, él negó el hecho! . . .&amp;quot; Esta última frase, que en la página 7 iba seguida de&lt;br /&gt;
muchas otras verdades similares, la arranqué con el resto, conforme lo puede averiguar por&lt;br /&gt;
medio de [[Henry Steel Olcott|Olcott]], quien le dirá que, originalmente, había 12 páginas y no 10, y que él envió la&lt;br /&gt;
carta con muchos más detalles de los que usted puede encontrar ahora en ella, porque él&lt;br /&gt;
ignora lo que yo he hecho, y por qué lo hice. No queriendo recordar al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] detalles&lt;br /&gt;
que él ya había olvidado hace tiempo y que no guardaban relación con el caso que tratamos,&lt;br /&gt;
yo arranqué la página y borré la mayor parte del resto. Sus sentimientos ya habían cambiado y&lt;br /&gt;
yo me sentía satisfecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora la cuestión no estriba en si al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] &amp;quot;le importa un rábano&amp;quot; que me gusten o no&lt;br /&gt;
sus sentimientos, sino más bien &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-7_6581.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-7_6581_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
si estaba seguro de los hechos para escribir a [[Henry Steel Olcott|Olcott]] tal como&lt;br /&gt;
lo hizo, diciéndole que yo había malinterpretado por completo sus verdaderos sentimientos.&lt;br /&gt;
Yo digo que no lo estaba. El no puede evitar que yo me sienta &amp;quot;disgustado&amp;quot;, así como yo no&lt;br /&gt;
puedo preocuparme de hacerle sentir en forma diferente de la que siente ahora, especialmente&lt;br /&gt;
porque a él &amp;quot;le importa un rábano si me disgustan o no sus sentimientos&amp;quot;. Todo esto es pueril;&lt;br /&gt;
y aquel que está deseoso de aprender los medios de servir a la humanidad, y se siente capaz de&lt;br /&gt;
interpretar los caracteres de otras personas, debe empezar, ante todo, por aprender a conocerse&lt;br /&gt;
a sí mismo para apreciar su propio carácter en su verdadero valor. Y me atrevo a decir que él&lt;br /&gt;
no lo ha aprendido todavía. Y tiene que aprender también en qué casos determinados los&lt;br /&gt;
resultados pueden llegar a ser, a su vez, importantes causas primarias, cuando el resultado se&lt;br /&gt;
convierte en un Kyen. De haberla odiado con el más feroz de los odios, él no hubiera podido&lt;br /&gt;
torturar sus nervios, extremadamente sensibles, con mayor efectividad de lo que lo hizo,&lt;br /&gt;
aunque &amp;quot;seguía apreciando a la querida anciana&amp;quot;. Ha procedido así, inconscientemente, con&lt;br /&gt;
los que más quiso y consigo mismo, y lo volverá a hacer más de una vez en el futuro; y sin&lt;br /&gt;
embargo, su primera reacción será siempre la de negarlo, porque, desde luego, es completamente inconsciente del hecho, pues en estos casos la extrema bondad de su corazón&lt;br /&gt;
queda por completo anulada y paralizada por otro sentimiento que, si se le menciona, también&lt;br /&gt;
negará. Sin desanimarme ante sus epítetos de &amp;quot;ingenuo&amp;quot; y &amp;quot;Don Quichote&amp;quot;, fiel a la promesa&lt;br /&gt;
hecha a mi [[Kuthumi|Bendito Hermano]], le hablaré de ello, le guste o no; porque ahora que él ha&lt;br /&gt;
demostrado francamente sus sentimientos, tenemos que entendernos &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-8_6582.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-8_6582_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kyen&#039;&#039;&#039; se refiere probablemente a la palabra tibetana &#039;&#039;rKyen&#039;&#039; que significa &amp;quot;factor condicionante, una causa secundaria&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Don Quichote&#039;&#039;&#039; se refiere al personaje principal de la novela &#039;&#039;El caballero ingenioso Don Quijote de La Mancha&#039;&#039; del escritor español Miguel de Cervantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
o romper las relaciones.&lt;br /&gt;
Esto no es &amp;quot;una amenaza semi-velada&amp;quot;, como él dice, porque &amp;quot;una amenaza en un hombre es&lt;br /&gt;
como el ladrido de un perro&amp;quot; —no significa nada. Digo que, a menos que él no entienda hasta&lt;br /&gt;
qué punto es inaplicable a nosotros el criterio conforme al cual está acostumbrado a juzgar a&lt;br /&gt;
la gente occidental de su propia sociedad, significará simplemente una pérdida de tiempo para&lt;br /&gt;
mí o para [[Kuthumi|K.H.]] enseñarle, y para él aprender. Nosotros no consideramos nunca una amistosa&lt;br /&gt;
advertencia como una &amp;quot;amenaza&amp;quot;, ni tampoco nos sentimos irritados cuando se nos hace. Dice&lt;br /&gt;
que, personalmente, no le importa lo más mínimo &amp;quot;si los [[Adeptos|Hermanos]] rompen mañana las&lt;br /&gt;
relaciones con él&amp;quot;;&lt;br /&gt;
razón de más, pues, para que lleguemos a un entendimiento. El [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] se enorgullece de&lt;br /&gt;
pensar que nunca tuvo &amp;quot;espíritu de veneración&amp;quot; por nada, aparte de sus propios ideales&lt;br /&gt;
abstractos. Somos perfectamente conscientes de ello. Ni tampoco, probablemente, podría&lt;br /&gt;
sentir ninguna veneración por nadie ni por nada, ya que toda la veneración de que es capaz su&lt;br /&gt;
naturaleza está —centrada en sí mismo. Esto es un hecho y es la causa de todos los disgustos&lt;br /&gt;
de su vida. Cuando sus numerosos &amp;quot;amigos&amp;quot; oficiales y su propia familia dicen que eso es&lt;br /&gt;
amor propio, se equivocan y dicen una verdadera tontería. Él es demasiado intelectual para ser&lt;br /&gt;
engreído: es, simple e inconscientemente, la personificación del orgullo. No tendría&lt;br /&gt;
veneración ni siquiera para con su propio Dios, si ese Dios no fuera de su propia creación y&lt;br /&gt;
hechura; y ésta es la causa por la que nunca pudo sujetarse a ninguna doctrina establecida y&lt;br /&gt;
por la que tampoco se someterá jamás a una filosofía que no salga totalmente equipada de su&lt;br /&gt;
propio cerebro, igual que la [[Sarasvati|Saraswati]] griega o Minerva lo hizo del de su padre. Esto puede&lt;br /&gt;
aclarar el hecho de por qué, durante el breve &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-9_6583.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-9_6583_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
período de tiempo de mi instrucción, rehusé&lt;br /&gt;
proporcionarle otra cosa que no fueran pseudo problemas, indicaciones y enigmas para&lt;br /&gt;
resolver por sí mismo. Porque sólo cuando su propia y extraordinaria capacidad para captar la&lt;br /&gt;
naturaleza de las cosas le demostrara claramente que debe ser así, él creería, ya que esto&lt;br /&gt;
encaja con lo que él concibe como matemáticamente exacto. Si acusó —¡y tan&lt;br /&gt;
injustamente!— a [[Kuthumi|K.H.]] por quien siente verdadero afecto —de sentimientos &amp;quot;irascibles&amp;quot; por&lt;br /&gt;
su falta de respeto hacia él, es porque formó su ideal de mi Hermano a su propia imagen. El&lt;br /&gt;
[[Allan Octavian Hume|señor Hume]] nos acusa de tratarle ¡de haut en bas! Si supiera que un honrado limpiabotas&lt;br /&gt;
vale tanto a nuestros ojos como un honrado rey, y que un barrendero inmoral es mucho mejor&lt;br /&gt;
y más digno de excusa que un emperador inmoral, nunca hubiera proferido semejante&lt;br /&gt;
falsedad. El [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] se lamenta (mil perdones —&amp;quot;se burla&amp;quot;, es el término apropiado) de&lt;br /&gt;
que nosotros mostremos deseos de humillarle. Me atrevo a sugerir, muy respetuosamente, que&lt;br /&gt;
esto es absolutamente al revés. Es el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] (de nuevo en forma inconsciente y cediendo&lt;br /&gt;
a un hábito de toda la vida) el que trató de la manera más desconsiderada a mi hermano en&lt;br /&gt;
cada carta que le escribió a [[Kuthumi|Koot´Hoomi]]. Y cuando ciertas expresiones que denotaban un&lt;br /&gt;
orgulloso espíritu de auto-glorificación y confianza en sí mismo, y que alcanzaban la cima de&lt;br /&gt;
la vanidad humana, fueron observadas y suavemente rechazadas por mi Hermano, el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] tergiversó de inmediato el significado de ellas, y acusando a [[Kuthumi|K.H.]] de haberlo&lt;br /&gt;
interpretado mal, lo llamó para sus adentros envanecido y &amp;quot;petulante&amp;quot;. ¿Le acuso yo de falta&lt;br /&gt;
de equidad, de injusticia o de cosas peores? Indudablemente, no. Pues hombre más íntegro,&lt;br /&gt;
sincero y bondadoso nunca lo hubo en los Himalayas. Conozco acciones suyas &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-10_6584.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-10_6584_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;de haut en bas&#039;&#039;&#039; (francés) literalmente, &amp;quot;de arriba a abajo&amp;quot;, se usa para significar &amp;quot;con superioridad o condescendencia&amp;quot;, &amp;quot;con desdén&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
que su propia&lt;br /&gt;
familia y esposa ignoran por completo —tan nobles, bondadosas y grandes, que ni siquiera su&lt;br /&gt;
propia vanidad llega a valorar por completo. De modo que cualquier cosa que él pudiera decir&lt;br /&gt;
o hacer no puede disminuir mi respeto hacia él. Pero, a pesar de todo esto, me veo obligado a decirle la verdad, y aún cuando esa parte de su carácter tiene toda mi admiración, su vanidad&lt;br /&gt;
nunca obtendrá mi aprobación —lo cual, repito, al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] le importa un rábano; pero&lt;br /&gt;
esto tiene poca importancia, desde luego. El hombre más sincero y franco de la India, el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], es incapaz de tolerar una contradicción; y ya sea esta persona Deva o mortal, él no&lt;br /&gt;
puede apreciar, ni siquiera admitir sin protesta alguna, las mismas cualidades de sinceridad en&lt;br /&gt;
cualquier otro que no sea él mismo. Tampoco se le puede hacer confesar que alguien en este&lt;br /&gt;
mundo pueda saber mejor que él algo que haya estudiado y sobre lo cual haya formado su&lt;br /&gt;
opinión. &amp;quot;Ellos no se pondrán de acuerdo para trabajar juntos del modo que a mí me parece&lt;br /&gt;
mejor&amp;quot;, se lamenta de nosotros en su carta a [[Henry Steel Olcott|Olcott]], y esa sola frase nos revela la clave de todo&lt;br /&gt;
su carácter; nos proporciona la más clara visión interna del funcionamiento de sus&lt;br /&gt;
sentimientos íntimos. Como él cree que tiene derecho a considerarse injustamente agraviado&lt;br /&gt;
por una negativa tan &amp;quot;egoísta&amp;quot; y &amp;quot;mezquina&amp;quot; para trabajar bajo su dirección, en el fondo de su&lt;br /&gt;
corazón no puede evitar considerarse como el hombre más generoso e indulgente que, en&lt;br /&gt;
lugar de estar resentido por nuestra negativa está sin embargo &amp;quot;dispuesto a continuar&lt;br /&gt;
trabajando a su manera (la nuestra)&amp;quot;. Y esta &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-11_6585.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-11_6585_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
irreverencia nuestra por sus opiniones no puede&lt;br /&gt;
ser de su agrado; y de este modo nace el sentimiento de esta gran injusticia que cometemos&lt;br /&gt;
con él, y que se convierte en proporcional a la magnitud de nuestro &amp;quot;egoísmo&amp;quot; e&lt;br /&gt;
&amp;quot;irascibilidad&amp;quot;. De ahí su desencanto y el sincero dolor que siente al encontrar a la [[Hermandad de Adeptos|Logia]] y a&lt;br /&gt;
todos nosotros tan por debajo del nivel de su ideal. Él se burla de mi defensa de [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]] y,&lt;br /&gt;
cediendo a un sentimiento indigno de su naturaleza olvida, desgraciadamente, que la suya es,&lt;br /&gt;
en verdad, la disposición que justifica que amigos y enemigos le llamen &amp;quot;el protector de los&lt;br /&gt;
pobres&amp;quot; y otros nombres parecidos y que, sus enemigos entre otros, no dejan nunca de&lt;br /&gt;
aplicarle estos epítetos; y que, lejos de alcanzarle como un insulto, ese sentimiento&lt;br /&gt;
caballeroso que le ha impulsado siempre a tomar la defensa de los débiles y de los oprimidos&lt;br /&gt;
y a reparar los daños hechos por sus colegas —como en el último caso en el asunto de la&lt;br /&gt;
disputa con el Municipio de Simla— le cubre con un manto de gloria imperecedera, tejido con&lt;br /&gt;
la gratitud y el afecto que le tiene el pueblo que él defiende con tanta valentía. Ustedes dos&lt;br /&gt;
actúan bajo la extraña impresión de que podemos preocuparnos, e incluso de que lo hacemos,&lt;br /&gt;
por cualquier cosa que pueda decirse o pensarse de nosotros. Aclaren sus ideas y recuerden&lt;br /&gt;
que el primer requisito, incluso para un simple [[Faquir|faquir]], es el de entrenarse para permanecer tan&lt;br /&gt;
indiferente al dolor moral como al sufrimiento físico. A nosotros nada puede causarnos dolor&lt;br /&gt;
o placer personal. Y lo que digo ahora es más bien para hacer que ustedes nos comprendan a&lt;br /&gt;
NOSOTROS antes que a ustedes mismos, lo cual es la ciencia más difícil de aprender. Que la&lt;br /&gt;
intención del [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] —llevado de un sentimiento tan pasajero como precipitado, y&lt;br /&gt;
debido a una sensación de creciente irritación contra mí, a quien acusó del deseo de&lt;br /&gt;
&amp;quot;humillarle&amp;quot;— fue la de vengarse con un sarcasmo irónico y, por consiguiente, (para la mente&lt;br /&gt;
europea) &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-12_6586.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-12_6586_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
insultante para mí —es tan cierto como que erró el tiro. Si yo hubiera estado&lt;br /&gt;
ignorante, o más bien, si hubiera olvidado el hecho de que nosotros, los asiáticos, estamos&lt;br /&gt;
totalmente desprovistos del sentido del ridículo que es el que impulsa a la mente occidental a&lt;br /&gt;
caricaturizar las mejores y más nobles aspiraciones de la humanidad —todavía podría&lt;br /&gt;
sentirme ofendido o halagado por la opinión del mundo, pero en este caso me habría sentido&lt;br /&gt;
más bien halagado que otra cosa. Mi sangre Rajput no me permitiría jamás ver que se ofenda&lt;br /&gt;
a una mujer en sus sentimientos sin defenderla —aunque sea una &amp;quot;visionaria&amp;quot;, y aunque la&lt;br /&gt;
ofensa que ahora llaman &amp;quot;imaginaria&amp;quot; no sea más que otra de sus &amp;quot;fantasías&amp;quot;; y el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]&lt;br /&gt;
conoce bastante nuestras tradiciones y costumbres como para estar suficientemente enterado&lt;br /&gt;
de este remanente de sentimiento de caballerosidad para con nuestras mujeres, en nuestra&lt;br /&gt;
raza, por lo demás tan degenerada. Por consiguiente, afirmo que, tanto si él esperaba que los&lt;br /&gt;
epítetos satíricos me alcanzaran y me hirieran, como si era consciente del hecho de que estaba&lt;br /&gt;
apostrofando a una columna de granito —el sentimiento que lo impulsó era indigno de su más&lt;br /&gt;
noble y mejor naturaleza, ya que en el primer caso había que considerarlo como un mezquino&lt;br /&gt;
sentimiento de venganza, y en el segundo como una puerilidad. Luego, en su carta a [[Henry Steel Olcott|O.]], él se&lt;br /&gt;
queja o denuncia (deben ustedes disculpar la cantidad limitada de palabras inglesas de que&lt;br /&gt;
dispongo) la actitud de &amp;quot;semi-amenaza&amp;quot; de romper con ustedes que imagina descubrir en&lt;br /&gt;
nuestras cartas. Nada podría ser más erróneo. Nosotros no tenemos más intención de romper&lt;br /&gt;
con él que la que tendría un ortodoxo [[Hinduismo|hindú]] de abandonar la casa que está visitando, a menos&lt;br /&gt;
que se le diga que su compañía ya no es grata. Pero cuando se le insinúa esto último, él se&lt;br /&gt;
marcha. Lo mismo sucede con nosotros. El [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] se enorgullece en grado sumo de&lt;br /&gt;
repetir que no siente personalmente ningún deseo de vernos, ni curiosidad por conocernos;&lt;br /&gt;
que nuestra filosofía y nuestra enseñanza no le pueden beneficiar en lo más mínimo, a él que&lt;br /&gt;
ha aprendido y conoce todo &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-13_6587.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-13_6587_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Un &#039;&#039;&#039;Rajput&#039;&#039;&#039; es un miembro de uno de los clanes patrilineales del oeste, centro, norte de la India y algunas partes de Pakistán. Afirman ser descendientes de las clases dominantes guerreras hindúes del norte de la India.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
lo que se puede aprender; que no le importa un comino que&lt;br /&gt;
rompamos con él o no, ni le preocupa nada si estamos satisfechos de él o no. ¿Qui bono,&lt;br /&gt;
pues? Entre la (por él imaginada) deferencia que esperamos de su parte y esa combatividad&lt;br /&gt;
injustificada que por parte suya puede degenerar cualquier día en una cerrada pero auténtica&lt;br /&gt;
hostilidad, existe un abismo, y no hay siquiera una actitud intermedia que el [[Chohan]] pueda&lt;br /&gt;
percibir. Aunque no se le puede acusar ahora, como en el pasado, de no ser indulgente ante las&lt;br /&gt;
circunstancias y ante nuestras propias leyes y reglas particulares, sin embargo, él siempre está&lt;br /&gt;
precipitándose hacia esa oscura zona intermedia de la amistad donde la confianza está&lt;br /&gt;
oscurecida y las negras sospechas e impresiones erróneas nublan todo el horizonte. Soy como&lt;br /&gt;
era y conforme era y soy, así probablemente seré siempre —el esclavo de mi deber hacia la&lt;br /&gt;
[[Hermandad de Adeptos|Logia]] y hacia la humanidad; no sólo me lo han enseñado, sino que estoy deseoso de&lt;br /&gt;
subordinar toda preferencia por los individuos, al amor por la raza humana. Por lo tanto, es&lt;br /&gt;
gratuito acusarme a mí, o a cualquiera de nosotros, de egoístas o de sentir deseos de&lt;br /&gt;
considerarles o de tratarles a ustedes como unos &amp;quot;despreciables Pelingis&amp;quot;, y de querer&lt;br /&gt;
&amp;quot;cabalgar en asnos&amp;quot; sólo porque somos incapaces de encontrar caballos adecuados. Ni el&lt;br /&gt;
[[Chohan]] ni [[Kuthumi|K.H.]], ni yo mismo, hemos subestimado nunca los méritos del [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]. Ha&lt;br /&gt;
prestado servicios inapreciables a la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] y a [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]] y él solo es capaz de hacer de la&lt;br /&gt;
Sociedad un instrumento eficaz para el bien. Cuando se deja guiar por su [[Alma|alma espiritual]] no se&lt;br /&gt;
puede encontrar hombre mejor, más puro y más bondadoso. Pero cuando su quinto principio&lt;br /&gt;
se alce con irreprimible orgullo, siempre le haremos frente y pediremos explicaciones.&lt;br /&gt;
Inconmovible ante su excelente consejo mundano sobre cómo deberían ustedes hacer acopio&lt;br /&gt;
de pruebas de nuestra realidad, o de cómo deberían ponerse de acuerdo para trabajar en&lt;br /&gt;
común del modo que a él le parece mejor, yo me mantendré impasible hasta que no reciba&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-14_6588.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-14_6588_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;qui bono&#039;&#039;&#039; es la expresión latina &amp;quot;cui bono&amp;quot;, que significa &amp;quot;en beneficio de quién&amp;quot; o &amp;quot;¿para qué?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
órdenes en contra. Con relación a su última carta (la del [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]]), por más que usted se&lt;br /&gt;
exprese con las frases más agradables, está sin embargo sorprendido, y en cuando al [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], decepcionado de que ni yo autorice los [[Fenómeno|fenómenos]] ni tampoco ninguno de nosotros&lt;br /&gt;
dé un paso hacia ustedes. No puedo evitarlo, y cualesquiera que sean las consecuencias, no&lt;br /&gt;
cambiará mi actitud hasta el regreso de mi [[Kuthumi|Hermano]] entre los vivos. Usted sabe que los dos&lt;br /&gt;
amamos a nuestro país y a nuestra raza; que miramos a la [[Sociedad Teosófica|Sociedad Teo.]] como una gran&lt;br /&gt;
potencialidad para su bien en manos adecuadas. Que mi hermano se ha alegrado de la&lt;br /&gt;
identificación del [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] con la causa y de que yo le he dado a ello un gran valor —pero&lt;br /&gt;
solamente el debido. Y por eso, deberían darse cuenta de que, sea lo que fuere lo que&lt;br /&gt;
podamos hacer para que usted y él estén más cerca de nosotros, lo haremos de todo corazón.&lt;br /&gt;
Pero, con todo, si hay que elegir entre nuestra desobediencia a la más ligera insinuación de&lt;br /&gt;
nuestro [[Chohan]] —en cuanto al momento en que podemos ver a cualquiera de ustedes, o en&lt;br /&gt;
cuanto a lo que podemos escribir, o cómo, o dónde— y la pérdida del buen concepto en que&lt;br /&gt;
nos tienen, exponiéndonos al sentimiento de su más fuerte animosidad, e incluso a la&lt;br /&gt;
disolución de la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]], no vacilaríamos ni un instante. Esto puede considerarse&lt;br /&gt;
irrazonable, egoísta, petulante y ridículo; puede ser tachado de jesuítico, y puede que se eche&lt;br /&gt;
sobre nosotros toda la culpa, pero la ley es la LEY para nosotros, y ningún poder puede&lt;br /&gt;
dispensamos ni un ápice de nuestro deber. A usted le dimos la oportunidad de conseguir todo&lt;br /&gt;
lo que deseaba mejorando su magnetismo, señalándole un ideal más noble en el que pudiera&lt;br /&gt;
trabajar, y al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] se le indicó lo que él ya sabía: de qué manera puede favorecer&lt;br /&gt;
inmensamente a varios millones de sus semejantes. Elijan según su mejor criterio. Su elección&lt;br /&gt;
ya está hecha, &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-15_6589.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-15_6589_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
lo sé —pero el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] aún puede cambiar de idea más de una vez; yo seré&lt;br /&gt;
el mismo para mi grupo y mi promesa, cualquiera que sea la decisión que él tome. Tampoco&lt;br /&gt;
dejamos de apreciar las grandes concesiones que él ha hecho ya; concesiones tanto más&lt;br /&gt;
grandes, según nuestro modo de ver, por cuanto que él está menos interesado en nuestra&lt;br /&gt;
existencia y violenta sus sentimientos con la única esperanza de poder beneficiar a la&lt;br /&gt;
humanidad. Nadie, en su lugar, se hubiera amoldado a la situación con tan buen talante como&lt;br /&gt;
él lo hace, ni hubiera mantenido tan estrictamente la declaración &amp;quot;de los objetivos&lt;br /&gt;
primordiales&amp;quot; en la reunión del 21 de agosto; y al mismo tiempo que &amp;quot;demostraba a la&lt;br /&gt;
comunidad indígena que los miembros de la clase dirigente&amp;quot; también están deseosos de&lt;br /&gt;
promover los encomiables proyectos de la [[Sociedad Teosófica|S.T.]], él espera la oportunidad de alcanzar nuestras&lt;br /&gt;
verdades metafísicas. Ha hecho ya un bien inmenso y, sin embargo, no ha recibido nada a&lt;br /&gt;
cambio. Tampoco espera nada. Le recuerdo que la presente es una contestación a todas sus&lt;br /&gt;
cartas y a todas sus objeciones y sugerencias, y he de añadir que tiene usted razón y que, a&lt;br /&gt;
pesar de todo &amp;quot;el apego terrenal de usted&amp;quot;, mi bendito [[Kuthumi|Hermano]] les tiene realmente en mucha&lt;br /&gt;
estima, a usted y al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], y este último, me complazco en reconocerlo, tiene algunos&lt;br /&gt;
buenos sentimientos para él, aunque no es como usted y es realmente &amp;quot;demasiado orgulloso&lt;br /&gt;
para buscar su recompensa en nuestra protección&amp;quot;. Solamente que, donde usted se equivoca y&lt;br /&gt;
se equivocará siempre, mi querido señor, es cuando acaricia la idea de que los [[Fenómeno|fenómenos]]&lt;br /&gt;
puedan llegar a convertirse en una &amp;quot;máquina poderosa&amp;quot; para sacudir las bases de las creencias&lt;br /&gt;
erróneas en la mente occidental. Nadie lo creerá jamás, excepto los que lo comprendan por&lt;br /&gt;
ellos mismos, hagan ustedes lo que hagan. &amp;quot;Convénzanos y después convenceremos al&lt;br /&gt;
mundo&amp;quot;, dijo usted una vez. Ustedes quedaron satisfechos, y ¿cuáles son los resultados? Y yo&lt;br /&gt;
quisiera imprimir en sus mentes la profunda &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-16_6590.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-16_6590_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
convicción de que nosotros no deseamos que&lt;br /&gt;
usted ni el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] demuestren al público que existimos realmente. Dése cuenta, por&lt;br /&gt;
favor, del hecho de que mientras los hombres duden existirá curiosidad y deseo de&lt;br /&gt;
investigación, y de que la investigación estimula la reflexión que engendra el esfuerzo; pero&lt;br /&gt;
deje que nuestro secreto se popularice, y no sólo no se derivará ningún bien para la sociedad&lt;br /&gt;
escéptica, sino que nuestra intimidad estaría constantemente amenazada, y tendría que ser&lt;br /&gt;
constantemente protegida a costa de un inmoderado exceso de poder. Tenga paciencia, amigo&lt;br /&gt;
de mi amigo. El [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] necesitó años para matar los pájaros suficientes para completar&lt;br /&gt;
su libro; y no les exigió que abandonaran sus frondosas arboledas y fueran hasta él, sino que&lt;br /&gt;
tuvo que esperar a que llegaran y le permitieran disecarlos y etiquetarlos; así pues, deben&lt;br /&gt;
tener paciencia con nosotros. ¡Ah, Sahibs!, si ustedes pudieran solamente catalogarnos y&lt;br /&gt;
etiquetarnos y exponernos también a nosotros en el Museo Británico, entonces,&lt;br /&gt;
indudablemente, el mundo de ustedes podría tener la absoluta, la disecada verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, como de costumbre, todo vuelve al punto de partida. Ustedes han estado&lt;br /&gt;
persiguiéndonos alrededor de sus propias sombras consiguiendo apenas, de vez en cuando, un&lt;br /&gt;
vislumbre fugaz de nosotros, pero sin llegar jamás lo suficientemente cerca para escapar del&lt;br /&gt;
sombrío esqueleto de la duda que les pisa los talones y que se enfrentará con ustedes en el&lt;br /&gt;
porvenir. Temo que sea así hasta el final del capítulo, ya que no tienen paciencia para leer el&lt;br /&gt;
volumen hasta el final. Porque están tratando de penetrar las cosas del espíritu con los ojos&lt;br /&gt;
carnales, de doblegar lo inflexible conforme a su imperfecto modelo de lo que debería ser y,&lt;br /&gt;
al ver que no se doblega, ustedes están casi dispuestos a destruir ese modelo y —a despedirse&lt;br /&gt;
para siempre del sueño.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-17_6591.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-17_6591_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Y ahora, unas pocas palabras de explicación como despedida. El memorándum de [[Henry Steel Olcott|O.]] que&lt;br /&gt;
produjo resultados tan desastrosos y que fue un caso quid pro cuo único en su especie, se&lt;br /&gt;
escribió el 27. En la noche del 25, mi amado [[Kuthumi|Hermano]] me dijo que, habiendo oído decir al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], en la habitación de [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]], que él nunca le había oído afirmar a [[Henry Steel Olcott|O.]] que éste nos&lt;br /&gt;
había visto personalmente, y también habiéndole oído añadir que, de decírselo [[Henry Steel Olcott|Olcott]], él tenía&lt;br /&gt;
suficiente fe en el hombre para creer lo que le dijera, —él, [[Kuthumi|K.H.]] pensó pedirme que yo fuera a&lt;br /&gt;
decirle a O. que lo hiciera así, creyendo que al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] le gustaría conocer algunos de los&lt;br /&gt;
detalles. Los deseos de K.H. son —ley para mí. Y ésta es la razón de por qué el señor Hume&lt;br /&gt;
recibió aquella carta de O. cuando sus dudas ya habían sido aclaradas. Al mismo tiempo que&lt;br /&gt;
entregaba mi mensaje a O. satisfice su curiosidad en cuanto a la Sociedad de ustedes, y le dije&lt;br /&gt;
lo que pensaba sobre ella. O. me pidió permiso para enviarle a usted estas anotaciones, y yo se&lt;br /&gt;
lo di. Este es, pues, todo el secreto. Por razones personales, yo quería que usted supiera lo que&lt;br /&gt;
yo pensaba de la situación, pocas horas después de que mi bien amado [[Kuthumi|Hermano]] se retirase de&lt;br /&gt;
este mundo. Cuando recibió usted la carta, mis sentimientos habían cambiado algo y&lt;br /&gt;
modifiqué bastante el memorándum, como antes le dije. Como sea que el estilo de O. me&lt;br /&gt;
había hecho reir, añadí mi post-scriptum que se refería sólo a [[Henry Steel Olcott|Olcott]], pero no obstante, ¡el&lt;br /&gt;
señor Hume se lo aplicó por completo a sí mismo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejemos eso. Cierro la carta más larga que jamás he escrito en toda mi vida; pero ya que lo&lt;br /&gt;
hago por [[Kuthumi|K.H.]] —me siento satisfecho. Aunque el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] no lo crea, el &amp;quot;modelo del&lt;br /&gt;
[[Adeptos|adepto]]&amp;quot; está protegido en —no en Simla, y yo trato de mantenerme a su altura, por muy pobre&lt;br /&gt;
que pueda ser como escritor y corresponsal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-18_6592.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/29-18_6592_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según George Linton y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta roja en 9 hojas de papel blanco pulido, en ambos lados. Letras pesadas, manchadas ocasionalmente con algunas evidencias de correcciones. Esta es la carta más larga de [[Morya|M.]]&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 77.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 29]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._28&amp;diff=1770</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._28&amp;diff=1770"/>
		<updated>2018-09-13T21:39:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 74 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 28#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 27|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 29|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 25|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. B|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en octubre de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 arriba - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Si está usted tan ansioso por averiguar el lugar exacto de la carta donde yo borré anoche, en la&lt;br /&gt;
oficina de correos, una frase, y en el que precipité otra, puedo satisfacer su curiosidad, [[Alfred Percy Sinnett|señor&lt;br /&gt;
Sinnett]]: &amp;quot;pues, era del CONOCIMIENTO del [[Chohan]] que ni a usted ni a nadie les importaba&lt;br /&gt;
el verdadero objetivo de la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]], ni sentían respeto alguno por la [[Hermandad Universal|FRATERNIDAD]], sino&lt;br /&gt;
sólo un sentimiento personal por unos cuantos de los [[Adeptos|Hermanos]]. Usted sólo se interesaba por&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]] personalmente, y por los [[Fenómeno|fenómenos]]; el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], por conseguir los secretos de su&lt;br /&gt;
filosofía y para asegurarse de que los [[Mahatma|Mahatmas]] Tibetanos —los [[Lha|Lhas]]— si es que de verdad&lt;br /&gt;
existían aparte de la imaginación de [[H.P. Blavatsky|Mme. B.]] —estaban relacionados de alguna manera con&lt;br /&gt;
ciertos [[Adeptos]] que él tenía en mente&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo esto es lo que dijo [[Kuthumi|K.H.]], lo que yo tuve que&lt;br /&gt;
escribir y precipitar, en lugar de lo &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/28-1_6994.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/28-1_6994_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 abajo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
que estaba entonces escrito por el joven en una fraseología&lt;br /&gt;
que hubiera provocado, por parte del [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], todo un torrente de finas palabras, y la&lt;br /&gt;
palabra &amp;quot;ignorancia&amp;quot;, aplicada a mi [[Adeptos|Hermano]]. Yo no permitiría ni siquiera al viento del&lt;br /&gt;
desierto que escuchara el susurro de una palabra contra aquel que ahora duerme. Esa es la&lt;br /&gt;
causa, y no otra, del tamacha producido por mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo,&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/28-2_6995.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/28-2_6995_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamacha&#039;&#039;&#039; o tamasha es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta roja brillante longitudinalmente en una sola hoja de papel azul brillante, de aproximadamente 8&amp;quot; X 12 1/2&amp;quot; [20.3 X 31.8 cm], con una marca de agua de W &amp;amp; P. Se nota algo de frotis y manchas en la tinta, y cuando la tinta se ha unido en letras, como en la &amp;quot;a&amp;quot;, se produce un color negro rojizo. La hoja de papel es una que [[H.P. Blavatsky|HPB]] había usado para pegar un recorte de periódico del New York Sun, pero el recorte se había quitado.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 77.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 28]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._27&amp;diff=1769</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 27</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._27&amp;diff=1769"/>
		<updated>2018-09-13T21:38:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 101 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 27#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 26|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 28|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 56|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 26|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en octubre de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Carta adjunta M K. H.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-0_Envelope_7162.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-0_Envelope_7162_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Otras marcas en el sobre son &amp;quot;C1&amp;quot; y los números 45 (círculo) y 172. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Simla, 1881&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se recibió su carta. Yo creo que sería mejor que tratara usted de ver si no podría hacer que sus&lt;br /&gt;
ideas fueran menos polémicas y secas que las de él. Empiezo a creer que puede haber buena&lt;br /&gt;
madera en usted, puesto que es capaz de apreciar de ese modo a mi querido amigo y hermano.&lt;br /&gt;
Me he ocupado de la carta del joven brahmín y he borrado la frase ofensiva reemplazándola&lt;br /&gt;
por otra. Ahora puede enseñársela al Maha Sahib; él, tan orgulloso en su bakbak humildad&lt;br /&gt;
y tan modesto en su orgullo. En cuanto a &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-1_7163.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-1_7163_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;polémico&#039;&#039;&#039; significa ser argumentativo o atacar un punto de vista.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Maha Sahib&#039;&#039;&#039; es aquí una referencia a [[Allan Octavian Hume|A. O. Hume]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;bakbak&#039;&#039;&#039; es una palabra Hindi para &amp;quot;conversación sin sentido&amp;quot;; charla. En el caso de [[Allan Octavian Hume|Hume]] se refiere a su lenguaje locuaz, es decir que habla mucho, con soltura y facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
los fenómenos, no tendrán ustedes ninguno—ya lo&lt;br /&gt;
he escrito a través de [[Henry Steel Olcott|Olcott]]. Bendito sea aquel que conoce a nuestro [[Kuthumi|Koot-Hoomi]], y bendito&lt;br /&gt;
aquel que le aprecia. Lo que yo quiero decir ahora, lo comprenderá usted algún día. En cuanto&lt;br /&gt;
a su [[Allan Octavian Hume|A.O.H.]], lo conozco mejor de lo que nunca le conocerá usted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-2_7164.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-2_7164_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta roja brillante, en un garabato de tamaño mediano en ambos lados de una sola hoja de papel áspero muy pesado con bordes irregulares, de aproximadamente 4&amp;quot; X 6&amp;quot; [10.2 X 15.2 cm] de tamaño. La inicial &amp;quot;M&amp;quot; al final no tiene la &amp;quot;cola&amp;quot; habitual. La carta es típica de la brusquedad de [[Morya|M]], sin ningún saludo ni cierre complementario.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 76.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 27]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._26&amp;diff=1768</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._26&amp;diff=1768"/>
		<updated>2018-09-13T21:36:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 102 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 26#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 25|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 27|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 27|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 106|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en octubre de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 26#Contexto y Trasfondo|abajo]] &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Simla, 1881&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido y joven amigo, siento discrepar de usted en sus dos últimos puntos. Si él puede&lt;br /&gt;
aguantar una frase de reproche, aguantará mucho más de lo que usted quisiera que yo alterara.&lt;br /&gt;
Ou tout ou rien —como mi afrancesado [[Kuthumi|K.H.]] me enseñó a decir. He pensando en su&lt;br /&gt;
sugerencia no 1 —es buena y la he aceptado plenamente, confiando en que usted no se negará&lt;br /&gt;
algún día a darme lecciones de inglés. Hice que &amp;quot;[[Djual Khool|Benjamín]]&amp;quot; arreglara un párrafo de la página&lt;br /&gt;
y que imitara mi caligrafía, mientras yo fumaba una pipa tumbado de espaldas. No teniendo el&lt;br /&gt;
derecho de seguir a [[Kuthumi|K.H.]], me siento muy solo sin mi amigo. Esperando que excuse mi&lt;br /&gt;
escritura y mi negativa, confío en que usted no vacilaría en decir la verdad, si fuera necesario,&lt;br /&gt;
aunque se tratara del hijo de &amp;quot;un miembro del Parlamento&amp;quot;. Ahora hay demasiados ojos que le&lt;br /&gt;
vigilan para evitar que cometa errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/26-1_7165.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/26-1_7165_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ou tout ou rien&#039;&#039;&#039; significa &amp;quot;o todo o nada&amp;quot; en francés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta roja en un lado de una hoja doblada de papel de carta, con el nombre de [[Alfred Percy Sinnett|APS]] escrito en el reverso. El escritor se quedó sin espacio y abarrotó la escritura muy cerca de la parte inferior, con una letra más pequeña, por lo que apenas había espacio en la esquina para la inicial &amp;quot;M&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 75.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 26]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._25&amp;diff=1767</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._25&amp;diff=1767"/>
		<updated>2018-09-13T21:29:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 73 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 25#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 24|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 26|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 95|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 28|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en octubre de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 25#Contexto y Trasfondo|abajo]] &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
[[Alfred Percy Sinnett|Señor Sinnett]]— recibirá usted una larga carta del joven bralimín puesta el domingo en el&lt;br /&gt;
correo, en Bomnbay. [[Kuthumi|Koot-Hoomi]] fue a verle (pues él es su chela) antes de ir a &amp;quot;Tong-pangi&amp;quot;,&lt;br /&gt;
—estado en el que se encuentra ahora— y le dejó ciertas órdenes. El joven ha&lt;br /&gt;
embrollado algo el mensaje; tenga, pues, mucho cuidado antes de mostrárselo al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]],&lt;br /&gt;
no sea que éste entienda mal, otra vez, lo que realmente quiere decir mi [[Adeptos|Hermano]]. No&lt;br /&gt;
permitiré ningún otro desatino, ni ningún mal sentimiento contra Él, pues de lo contrario me&lt;br /&gt;
retiraré inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacemos lo mejor que podemos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/25-1_6991.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/25-1_6991_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tong-pa-ngi&#039;&#039;&#039; (sTong-pa-ñid) es el término tibetano para &amp;quot;vacío&amp;quot; (Sk. Sunyata). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
A P Sinnett&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/25-0_Back_of_letter_6992.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/25-0_Back_of_letter_6992_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La marca de la biblioteca del Museo Británico está estampada en rojo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta roja brillante, en letra de [[Morya|M]], en una sola hoja de papel grueso y rugoso, solo en un lado. Tamaño de aproximadamente 5&amp;quot; X 7&amp;quot; [12.7 X 17.8 cm]. El saludo se parece un poco a la letra de [[H.P. Blavatsky|HPB]].&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 74.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 25]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._24&amp;diff=1709</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._24&amp;diff=1709"/>
		<updated>2018-08-05T15:07:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 71 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 24#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 23|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 25|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 97|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 95|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Morya]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en octubre de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 24#Contexto y Trasfondo|abajo]] &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Muy amable Sahib Sinnett —muchas gracias y salams por la máquina de tabaco. Nuestro&lt;br /&gt;
afrancesado y pelingizado [[Kuthumi|Pandit]] me dice que la pequeña parte corta tengo que cooloted —sea&lt;br /&gt;
lo que sea lo que haya querido decir con esto— y por tanto, procederé a hacerlo. La pipa es&lt;br /&gt;
corta, y mi nariz larga, así es que, juntos, espero que hemos de entendernos muy bien.&lt;br /&gt;
Gracias, muchas gracias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situación es más seria de lo que usted pueda imaginar, y necesitaremos nuestras mejores&lt;br /&gt;
fuerzas y operarios para ocuparnos de alejar la mala suerte. Pero con el consentimiento de&lt;br /&gt;
nuestro [[Chohan]] y con la ayuda de usted, superaremos la dificultad de una u otra manera. Hay&lt;br /&gt;
nubes que ciernen en su horizonte, &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/24-1_6985.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/24-1_6985_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sahib&#039;&#039;&#039; significa &amp;quot;amigo&amp;quot; en árabe y se usaba comúnmente en el subcontinente indio como un término cortés en la forma en que el &amp;quot;Señor&amp;quot; y &amp;quot;Sra.&amp;quot; se usan en el idioma inglés.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;pelingizado&#039;&#039;&#039; se deriva de una palabra tibetana &#039;&#039;peling (phyi-gling)&#039;&#039; que significa forastero o extranjero, y particularmente un occidental (&amp;quot;estirado&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Pandit&#039;&#039;&#039; se refiere a [[Kuthumi]]. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;cooloted&#039;&#039;&#039; se refiere a alguna preparación de la pipa. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 24#Comentario sobre esta carta|abajo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
y [[Kuthumi|K.H.]] tiene razón —la tormenta es amenazadora. Si&lt;br /&gt;
pudiera usted ir a Bombay para el Aniversario, nos haría a [[Kuthumi|K.H.]] y a mí un gran favor, un&lt;br /&gt;
favor perdurable —pero, en cuanto a eso, usted lo sabe mejor. Esta reunión significará el&lt;br /&gt;
triunfo o el derrumbamiento de la Sociedad y una —vorágine. También está usted equivocado&lt;br /&gt;
sobre el Sahib Peling —es tan peligroso como amigo que como enemigo; muy, muy malo en&lt;br /&gt;
los dos sentidos —le conozco muy bien. De cualquier manera, usted, Sahib [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], me&lt;br /&gt;
reconcilia con bastantes cosas; es usted sincero, y yo seré sincero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo siempre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Morya|M.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/24-2_6986.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/24-2_6986_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Peling&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;phyi-gling&#039;&#039;, &#039;continente exterior&#039;) es una palabra tibetana que significa forastero o extranjero, particularmente un occidental. En este caso se está refiriendo a una persona en especial, el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
Hanson y Linton escribieron que &amp;quot;[[Kuthumi|KH]] se estaba preparando para su larga retirada, y [[Morya|M]] se estaba haciendo cargo de su correspondencia. Esta es la primera carta que recibe APS de M.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 73.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta sepia pálida en una sola hoja de papel vitela. En el anverso de la hoja, la escritura está en diagonal a la página, y en la parte posterior, está en ángulo recto con el papel.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 73.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
[[File:Nose pipe.jpg|200px|right|thumb|Water pipe with nasal adapter.]]&lt;br /&gt;
La referencia a la &amp;quot;máquina de tabaco&amp;quot; no está clara. Linton y Hanson especulan que la frase &amp;quot;tiene que ser cooloted&amp;quot; podría tener que ver con romper la pipa antes de su uso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anton Diachenko ha sugerido que la pipa involucrada podría no ser una pipa de estilo occidental, sino una variación de pipa de agua. Morya fue presentado por [[H.P. Blavatsky|HPB]] como un usuario habitual de una pipa de agua o hookah. La sustancia que Morya usó para producir vapor es desconocida. El Sr. Diachenko sugiere que puede haber sido algo relacionado con el ozono, una &amp;quot;sustancia con un potencial de reducción negativo suficientemente alto&amp;quot;. Esta especulación puede basarse en una cita en [[La Doctrina Secreta (libro)|La Doctrina Secreta]] que dice:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quien alotropize el oxígeno lento en el Ozono en una probeta graduada de ebullición alquímica, reduciéndolo a su esencia pura (para lo cual hay medios), descubriría así un sustituto para un &amp;quot;Elixir de la Vida&amp;quot; y lo prepararía para el uso práctico.&amp;lt;ref&amp;gt;Helena Petrovna Blavatsky, &#039;&#039;La Doctrina Secreta&#039;&#039; vol. I, (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1993), 144, fn.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Continúa sugiriendo que, para estos propósitos, este &amp;quot;fumar&amp;quot; no debía ser por la boca, sino por la nariz, ya que los conductos nasales podían asimilar más fácilmente el prana. Por lo tanto, la tubería de Morya podría haber sido una tubería de agua con un adaptador para permitir la inhalación por la nariz (tal vez este es el significado de la observación: &amp;quot;La pipa es corta, y mi nariz larga, así es que, juntos, espero que hemos de entendernos muy bien.&amp;quot;). La forma de ese adaptador se asemeja a los pantalones de vestir, que en francés se llaman &#039;&#039;&#039;culottes&#039;&#039;&#039;, lo que lleva a la expresión &amp;quot;cooloted&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 73-74&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Email de Anton Diachenko para Janet Kerschner. 27 de febrero de 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 24]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._23&amp;diff=1708</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._23&amp;diff=1708"/>
		<updated>2018-08-05T15:04:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 104 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 23#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 22|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 24|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 106|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 98|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = a finales de septiembre de 1881 &lt;br /&gt;
| recibida       = fines de setiembre/principios de octubre(1881) &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Carta P.P.C. escrita antes del retiro&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-0_Cover_sheet_7171.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-0_Cover_sheet_7171_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;P.P.C.&#039;&#039;&#039; es la abreviatura de la frase francesa &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pour Prendre Congé&amp;quot;&#039;&#039;&#039;: para despedirse.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;CIV&#039;&#039;&#039; escrito con lápiz en la parte superior.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;? Oct 81&#039;&#039;&#039; a lápiz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
A P. Sinnett Es &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
p.p.c.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-0_Envelope_7172.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-0_Envelope_7172_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;CIV&#039;&#039;&#039; escrito con lápiz en la parte superior.&lt;br /&gt;
* El número &#039;&#039;&#039;180&#039;&#039;&#039; dibujado con lápiz en la esquina superior derecha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi querido amigo: Se recibió su nota. Lo que dice en ella me demuestra que abriga usted&lt;br /&gt;
algún temor de que yo me haya sentido ofendido por las observaciones del [[Allan Octavian Hume|señor Hume]].&lt;br /&gt;
Tranquilícese, por favor, porque yo no podría jamás sentirme ofendido. Lo que me ha&lt;br /&gt;
molestado no es nada de lo que contengan sus observaciones, sino la insistencia con la cual él&lt;br /&gt;
llevaba a cabo una línea de argumentación que yo sabía que estaba llena de funestas consecuencias&lt;br /&gt;
para el futuro. Este &amp;lt;u&amp;gt;argumentum ad hominem&amp;lt;/u&amp;gt; —renovado y vuelto a empezar desde&lt;br /&gt;
donde lo habíamos dejado el año pasado— fue el menos indicado para apartar al [[Chohan]] de&lt;br /&gt;
sus principios, o para obligarle a hacer algunas concesiones muy apetecibles. Yo tenía miedo&lt;br /&gt;
de las consecuencias, y puedo asegurarle que mis temores tenían una base muy sólida. Le&lt;br /&gt;
ruego que transmita al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] mi simpatía personal &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-1_7173.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-1_7173_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;argumentum ad hominem&#039;&#039;&#039; es un intento de negar la verdad de un reclamo al señalar una característica negativa de la persona que lo sostiene. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
y mi respeto por él, y que le dé mis&lt;br /&gt;
más amistosos saludos. Pero ya no tendré el placer de &amp;quot;hacerme&amp;quot; con ninguna más de sus&lt;br /&gt;
cartas ni de contestarlas durante los próximos tres meses. Como sea que nada del programa&lt;br /&gt;
original de la Sociedad está todavía decidido, ni espero verlo resuelto durante algún tiempo&lt;br /&gt;
aún, tengo que abandonar mi proyectado viaje a Bhootan, y mi Hermano [[Morya|M.]] ocupará mi lugar.&lt;br /&gt;
Estamos a finales de septiembre y nada podría hacerse antes del primero de octubre que&lt;br /&gt;
justificara mi insistencia para ir allí. Mis Jefes desean que yo, especialmente, esté presente en&lt;br /&gt;
nuestros Festivales de Año Nuevo el próximo mes de febrero, y con el fin de estar preparado&lt;br /&gt;
para ello he de aprovechar los tres meses de intervalo. Por lo tanto, le diré hasta la vista, mi&lt;br /&gt;
buen amigo, dándole las gracias calurosamente &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-2_7174.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-2_7174_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nuestros Festivales de Año Nuevo&#039;&#039;&#039; se refiere al Año Nuevo tibetano llamado &#039;&#039;Losar&#039;&#039; (Wylie: lo-gsar), que varía en su fecha, pero generalmente cae en febrero o incluso a principios de marzo (el losar de 1882 fue el 18 de febrero). El Losar se celebra durante 15 días, con las principales celebraciones en los primeros tres días. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por todo lo que ha hecho y ha tratado de hacer&lt;br /&gt;
por mí. En enero próximo espero poder darle noticias mías; y —a menos que surjan otra vez&lt;br /&gt;
nuevas dificultades en el camino de la Sociedad, desde &amp;quot;su orilla&amp;quot; —me encontrará usted&lt;br /&gt;
exactamente en la misma disposición y estado de ánimo con el cual me despido ahora de los&lt;br /&gt;
dos. En este momento soy incapaz de decir si conseguiré convencer a mi querido pero muy&lt;br /&gt;
obstinado [[Morya|Hermano M.]] para que acepte mi modo de pensar. Lo he intentado y volveré a&lt;br /&gt;
intentarlo una vez más, pero mucho me temo que el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]] y Él no lleguen a ponerse de&lt;br /&gt;
acuerdo nunca. Él me dijo que contestaría la carta de usted y su petición por medio de un&lt;br /&gt;
tercero —no de [[H.P. Blavatsky|Mad. B.]] Mientras tanto, ella sabe lo suficiente para abastecer al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]&lt;br /&gt;
para unas diez conferencias, con tal que él quisiera darlas, y con tal que lo aceptara en lugar&lt;br /&gt;
de abrigar una idea tan pobre de ella en un sentido, y si no tuviera un concepto tan equivocado&lt;br /&gt;
en otros. [[Morya|M.]] &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-3_7175.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-3_7175_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
me prometió refrescar su floja memoria, y reavivar todo lo que ella aprendió con&lt;br /&gt;
él, y de la manera más clara que se pueda desear. Si el arreglo no cuenta con la aprobación del&lt;br /&gt;
[[Allan Octavian Hume|señor Hume]] no me quedará más que lamentarlo sinceramente, porque creo que es el mejor&lt;br /&gt;
que se me ocurre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He dejado órdenes a mi &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot; para que cuide de &amp;lt;u&amp;gt;todo&amp;lt;/u&amp;gt;, tanto como se lo permitan sus&lt;br /&gt;
débiles medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora tengo que terminar. Sólo me quedan algunas horas para prepararme para mi largo,&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;larguísimo&amp;lt;/u&amp;gt; viaje. Esperando que nos separemos tan buenos amigos como siempre, y que&lt;br /&gt;
volvamos a encontrarnos siendo mejores amigos todavía, permítame estrechar ahora&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Astral|astralmente]]&amp;quot; su mano y reiterarle de nuevo mis buenos sentimientos hacia usted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo, como siempre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-4_7176.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/23-4_7176_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul en ambos lados de una sola hoja de papel blanco ondulado. El sobre está en el folio. Está dirigido a A. P. Sinnett, Esq., Con un &amp;quot;P.p.c.&amp;quot; escrito en la esquina inferior derecha. La letra en el sobre es diferente de la de la carta.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 72.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos adicionales ==&lt;br /&gt;
* Traducción al [[:teopedia-ru-lib:Письма_Махатм,_п.20|ruso]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 23]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._22&amp;diff=1707</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._22&amp;diff=1707"/>
		<updated>2018-08-05T14:59:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 26 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 22#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 21|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 23|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 104|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 21|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]/[[Allan Octavian Hume|A.O. Hume]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en otoño de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibido en Simla, otoño de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/22-0_Cover_sheet_6542.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/22-0_Cover_sheet_6542_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Memorándum confidencial de [[Kuthumi|KH]] sobre la [[H.P. Blavatsky|Vieja Dama]].&lt;br /&gt;
* XXVI. a lápiz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Me he enterado con pena del hecho de que la acostumbrada incoherencia de las explicaciones&lt;br /&gt;
de [[H.P. Blavatsky|ella]] —especialmente cuando está excitada— y de sus extrañas maneras la hacen, en&lt;br /&gt;
opinión de ustedes, una transmisora muy inconveniente de nuestros mensajes. Sin embargo,&lt;br /&gt;
amables hermanos, cuando hayan sabido la verdad, una vez que se les haya dicho que esta&lt;br /&gt;
mente desequilibrada, la aparente incongruencia de sus discursos e ideas, su excitación&lt;br /&gt;
nerviosa, en una palabra, todo lo que es tan propicio para trastornar los sentimientos de la&lt;br /&gt;
gente sensata cuyas ideas sobre los modales y el recato se escandalizan por las extrañas&lt;br /&gt;
explosiones de lo que consideran su mal carácter, y que tanto les subleva a ustedes, —cuando&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;sepan&amp;lt;/u&amp;gt; que nada de eso es culpa de ella, tal vez se sientan inclinados a considerarla bajo una&lt;br /&gt;
luz totalmente distinta. A pesar de que todavía no ha llegado el momento que les permita&lt;br /&gt;
penetrar el secreto, y de que ustedes a duras penas están preparados para comprender el gran&lt;br /&gt;
Misterio, aunque se les revele, debido a la gran injusticia y a la equivocada actuación, estoy&lt;br /&gt;
facultado para permitirles obtener un vislumbre de lo que se oculta detrás del velo. Este&lt;br /&gt;
carácter suyo está íntimamente relacionado con su [[Chelado|entrenamiento oculto]] en el Tibet, y es&lt;br /&gt;
debido a que se la envió a actuar sola en el mundo, a preparar gradualmente el camino para&lt;br /&gt;
los demás. Después de casi un siglo de búsqueda infructuosa, nuestros jefes tuvieron que&lt;br /&gt;
valerse de la única oportunidad para enviar un &amp;lt;u&amp;gt;cuerpo&amp;lt;/u&amp;gt; europeo a tierra europea para servir de&lt;br /&gt;
lazo de unión entre ese país y el nuestro. ¿No lo comprenden? Claro que no. Entonces, por&lt;br /&gt;
favor, recuerden lo que ella intentó explicar, y que ustedes entendieron bastante bien, es decir,&lt;br /&gt;
la realidad de los [[Principios|&amp;lt;u&amp;gt;siete&amp;lt;/u&amp;gt; principios]] en el ser humano &amp;lt;u&amp;gt;completo&amp;lt;/u&amp;gt;. Ahora bien, nadie, hombre o&lt;br /&gt;
mujer, a menos que sea un [[Iniciación|iniciado]] del &amp;quot;quinto círculo&amp;quot;, puede dejar los recintos de &amp;lt;u&amp;gt;Bod-Las&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
y regresar al mundo en su &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/22-1_6543.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/22-1_6543_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[File:22-1 6543 detail.jpg|right|50px]] La parte superior izquierda de la página muestra una cruz equilátera con cuatro puntos. En sánscrito esto podría ser una forma de esvástica, pero también se asemeja a un símbolo alquímico de vinagre destilado o una cruz de Jerusalén.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bod-Las.&#039;&#039;&#039; Esta palabra, tal como está, no existe. Si lo tomamos como &#039;&#039;Bod-Lhas&#039;&#039; (&#039;&#039;bod&#039;&#039;: Tíbet, &#039;&#039;lhas&#039;&#039;: dioses) debería traducirse como &amp;quot;dioses del Tíbet&amp;quot;. Si lo consideramos &#039;&#039;Bod-pas&#039;&#039;, significaría &amp;quot;tibetanos&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
íntegra totalidad, si se me permite usar esta expresión. Uno, por lo&lt;br /&gt;
menos, de sus siete satélites tiene que permanecer atrás por dos razones; la primera, para&lt;br /&gt;
formar el lazo de conexión necesario, el hilo transmisor; la segunda, como la más completa&lt;br /&gt;
garantía de que ciertas cosas no serán nunca divulgadas. Ella no es una excepción a la regla, y&lt;br /&gt;
ustedes han visto otro ejemplo —un hombre altamente intelectual— que tuvo que dejar atrás&lt;br /&gt;
una de sus envolturas y de ahí que se le considere como muy excéntrico. El comportamiento y&lt;br /&gt;
la condición de las &amp;lt;u&amp;gt;seis&amp;lt;/u&amp;gt; restantes dependen de las cualidades inherentes, de las peculiaridades&lt;br /&gt;
psico-fisiológicas de la persona, especialmente de la idiosincrasia transmitida por lo que la&lt;br /&gt;
ciencia moderna llama el &amp;quot;atavismo&amp;quot;. Actuando de acuerdo con mis deseos, mi hermano [[Morya|M.]],&lt;br /&gt;
si ustedes recuerdan, les hizo cierto ofrecimiento por medio de ella. No tenían más que&lt;br /&gt;
aceptarlo y en la oportunidad que desearan hubieran tenido ustedes durante una hora o más al&lt;br /&gt;
verdadero &amp;lt;u&amp;gt;baitchooly&amp;lt;/u&amp;gt; para conversar con él, en vez del ser psicológicamente mutilado, con&lt;br /&gt;
quien tienen que tratar ahora, por lo general. Lo de ayer fue un error suyo. No debieron&lt;br /&gt;
haberla enviado a entregar el mensaje al [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]] en el estado en que se encontraba. Pero&lt;br /&gt;
hacerla responsable de su agitación puramente fisiológica y permitir que viera sus sonrisas&lt;br /&gt;
despectivas, fue absolutamente &amp;lt;u&amp;gt;pecaminoso&amp;lt;/u&amp;gt;. Perdónenme la franqueza, queridos señores y&lt;br /&gt;
Hermanos míos. Sólo actúo de acuerdo con lo que ustedes solicitaron en su carta. Me tomé la&lt;br /&gt;
molestia de &amp;quot;investigar el espíritu y el sentido&amp;quot; con que todo fue dicho y hecho en la&lt;br /&gt;
habitación del [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]]; y aunque no tenga derecho a &amp;quot;condenarles&amp;quot; ya que ignoraban el&lt;br /&gt;
verdadero estado de las cosas, por otra parte no puedo sino desaprobar firmemente lo que, por&lt;br /&gt;
más cortés que fuera en apariencia, con todo, aún en circunstancias totalmente normales,&lt;br /&gt;
hubiera sido una &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 1px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Crueldad&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;. ¡&amp;lt;u&amp;gt;Buss&amp;lt;/u&amp;gt;!&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/22-2_6544.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/22-2_6544_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;atavismo&#039;&#039;&#039; es la reaparición de una característica en un organismo después de varias generaciones de ausencia.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;baitchholy&#039;&#039;&#039; se traduce como &amp;quot;persona verdadera, completa&amp;quot; por Charles J. Ryan.&amp;lt;ref&amp;gt;Charles J. Ryan, &#039;&#039;H. P. Blavatsky y el Movimiento Teosófico&#039;&#039;, Theosophical University Press: 1975. [http://www.theosociety.org/pasadena/hpb-tm/hpbtm-4.htm]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Buss&#039;&#039;&#039; es una expresión utilizada por el [[Maestros de Sabiduría|Maestro]] que significa &amp;quot;suficiente, basta (por ahora)&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul brillante en ambos lados de una hoja de papel blanco de tamaño completo, con una letra cursiva regular, fuerte y cuidadosamente formada.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 69.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 22]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._21&amp;diff=1706</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._21&amp;diff=1706"/>
		<updated>2018-08-05T14:53:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 27 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 21#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 20|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 22|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 22|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 11|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = en otoño de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Simla, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
De [[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recibida en Simla,en otoño de 1881.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Referida a la actitud de [[William Stainton Moses|S. Moses]] y [[C. C. Massey|Massey]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-0_Cover_sheet_6545.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-0_Cover_sheet_6545_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* XXVII en lápiz.&lt;br /&gt;
* El número 51 escrito en la parte superior derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Había previsto lo que ahora sucede. En mi carta de Bombay yo le aconsejaba prudencia en&lt;br /&gt;
cuanto a lo que usted permitiera que [[William Stainton Moses|S.M.]] conociera sobre + y sobre su propia [[Mediumnismo|mediumnidad]],&lt;br /&gt;
sugiriéndole que se le comunicara simplemente el sentido de lo que yo dije. Cuando, al&lt;br /&gt;
observarle a usted en Allahabad le vi, en cambio, anotando para él numerosos fragmentos de&lt;br /&gt;
mi carta percibí de nuevo el peligro, pero no me interpuse por diversas razones. Una de ellas&lt;br /&gt;
es que creo que ha llegado el momento en que la seguridad social y moral exige que algún&lt;br /&gt;
miembro de la [[Sociedad Teosófica]] diga la verdad, aunque luego le caigan los Himalayas&lt;br /&gt;
encima. Sin embargo, el descubrimiento de la desagradable verdad tiene que hacerse con la&lt;br /&gt;
mayor discreción y precaución; y veo que en lugar de ganar amigos y partidarios en el campo&lt;br /&gt;
de los filisteos —sea en éste o en el otro lado de los océanos, —muchos de ustedes —incluido&lt;br /&gt;
usted mismo— no crean más que enemigos al hablar demasiado de mí y de mis opiniones&lt;br /&gt;
personales. Por un lado, la irritación es grande y usted se encontrará pronto con sus estallidos&lt;br /&gt;
en la Luz y en otras partes; y usted &amp;quot;perderá a [[William Stainton Moses|S.M.]]&amp;quot;. Los numerosos extractos dieron su&lt;br /&gt;
resultado porque fueron —demasiado abundantes. Ningún poder humano o superhumano&lt;br /&gt;
puede abrir jamás los ojos a [[William Stainton Moses|S.M.]] —era inútil obligarlos a abrirse. Por otro lado, todavía es&lt;br /&gt;
peor. La buena gente de Simla no es muy partidaria de las metáforas, y las alegorías no se&lt;br /&gt;
adherirán a su epidermis más de lo que lo haría el agua a las plumas de un ganso. Además —a&lt;br /&gt;
nadie le gusta que le digan que &amp;quot;huele mal&amp;quot;, y la broma surgida &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-1_6546.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-1_6546_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;la Luz&amp;quot;&#039;&#039;&#039; se refiere al [[Estandarte de Luz (periódico)|&#039;&#039;Estandarte de Luz&#039;&#039;]], un periódico [[Espiritismo|espiritista]] fundado por Luther Colby de Boston en 1857. Ver nota [[Carta de los Mahatmas No. 17#Página 2|aquí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de una observación demasiado&lt;br /&gt;
llena de profundo significado psicológico, ha producido un daño incalculable en lugares&lt;br /&gt;
donde, de no haber sido por eso, la [[Sociedad Teosófica Ecléctica de Simla|S.E.T.S.]] podría haber reclutado más de un prosélito. . . .&lt;br /&gt;
Pero tengo que volver nuevamente a la carta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón más fuerte de las quejas contra mí radica en el hecho de que mi afirmación implica:&lt;br /&gt;
(a) una especie de reto a [[William Stainton Moses|S.M.]] para que probara que + es un &amp;quot;Espíritu&amp;quot; —(b) nuestro amigo me&lt;br /&gt;
acusa seriamente por hacer aparecer a + como un mentiroso. Ahora bien; me propongo&lt;br /&gt;
aclararlo, pero no me propongo presentar excusas. No hay duda de que yo tenía la intención&lt;br /&gt;
de ambas cosas; sólo que lo pensé para usted, que me había pedido la información, pero de&lt;br /&gt;
ninguna manera para él. El no ha demostrado su punto de vista, ni yo esperaba que lo hiciera,&lt;br /&gt;
aún cuando él pensara que podía hacerlo, ya que su reclamación se basa enteramente en su&lt;br /&gt;
propia afirmación personal, debido a su fe inquebrantable en sus propias impresiones. En&lt;br /&gt;
cambio, sería fácil para mí demostrar que + no es ningún Espíritu desencarnado, si no tuviera&lt;br /&gt;
muy buenas razones para no hacerlo ahora. Había redactado mi carta con sumo cuidado, de&lt;br /&gt;
modo que al mismo tiempo que le permitía a usted vislumbrar algo de la verdad le mostraba,&lt;br /&gt;
lo más claramente posible, que yo no tenía derecho a divulgar el &amp;quot;secreto de un [[Adeptos|Hermano]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Pero, mi buen amigo, yo nunca había entrado en detalles sobre quién y qué era él. Tal vez&lt;br /&gt;
podría haberle aconsejado a usted que juzgara a + por sus pretendidos escritos, porque, más&lt;br /&gt;
afortunados en esto que Job, todos nuestros &amp;quot;enemigos escriben libros&amp;quot;. Son muy aficionados&lt;br /&gt;
a dictar evangelios &amp;quot;inspiradores&amp;quot; y así —quedan atrapados en su propia retórica. ¿Y quién de&lt;br /&gt;
entre los espiritistas más intelectuales que haya leído las obras completas atribuidas a + se&lt;br /&gt;
atrevería a sostener que, salvo unas cuantas páginas muy notables, el resto no está por debajo&lt;br /&gt;
de lo que el mismo [[William Stainton Moses|S.M.]] hubiera podido escribir, y mucho mejor? Tenga la seguridad &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-2_6547.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-2_6547_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.E.T.S.&#039;&#039;&#039; significa &#039;Simla Eclectic Theosophical Society&#039;: [[Sociedad Teosófica Ecléctica de Simla]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de que&lt;br /&gt;
ningún [[Mediumnismo|médium]] inteligente, hábil y sincero necesita &amp;quot;inspiración&amp;quot; de un &amp;quot;Espíritu&amp;quot;&lt;br /&gt;
desencarnado. La verdad se sostendrá sin inspiración de dioses ni espíritus y, mejor todavía&lt;br /&gt;
—se sostendrá a pesar de todos ellos; en general, los &amp;quot;ángeles&amp;quot; no hacen otra cosa que&lt;br /&gt;
susurrar falsedades y aumentar el cúmulo de supersticiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a esos pequeños contratiempos tengo que abstenerme de dar satisfacción a [[C. C. Massey]]. No me aprovecharé de su &amp;quot;autorización&amp;quot; ni voy a cumplir su &amp;quot;deseo&amp;quot;, y me niego&lt;br /&gt;
rotundamente a &amp;quot;comunicar su secreto&amp;quot;, puesto que es de una naturaleza que resulta un&lt;br /&gt;
obstáculo en su camino hacia la consecución del [[Adeptos|adeptado]], aunque nada tiene que ver con su&lt;br /&gt;
carácter particular. Esta información también estaba destinada a usted, en respuesta a su&lt;br /&gt;
sorprendente pregunta de si podrían existir algunos impedimentos para que yo me comunicara&lt;br /&gt;
con él y le guiara hacia la Luz, pero nunca fue para sus oídos. Él puede tener en la historia de&lt;br /&gt;
su vida una página o dos que preferiría ver borradas; pero sus leales y fieles instintos siempre&lt;br /&gt;
le concederán prioridad, y le situarán muy por encima de muchos hombres que se&lt;br /&gt;
mantuvieron castos y virtuosos sólo porque jamás supieron lo que era la tentación. Me&lt;br /&gt;
abstendré, pues, con su amable permiso. En el futuro, mi muy querido amigo, tendremos que&lt;br /&gt;
limitarnos enteramente a la filosofía y a evitar —los chismes de familia. A veces, mi querido&lt;br /&gt;
e ilustre amigo, resulta aún más peligroso airear los trapos sucios de la familia —que ocuparse&lt;br /&gt;
de —turbantes sucios. &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-3_6548.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-3_6548_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Y no deje que se perturbe su corazón demasiado sensible, o que su&lt;br /&gt;
imaginación le lleve a suponer que una sola palabra de lo que acabo de decir esté destinada a&lt;br /&gt;
reprocharle nada. Nosotros, asiáticos medio salvajes, juzgamos a un hombre por sus motivos,&lt;br /&gt;
y los de usted eran todos sinceros y buenos. Pero tiene que recordar que está en una dura&lt;br /&gt;
escuela y tratando con un mundo totalmente distinto del suyo. Especialmente, debe tener en&lt;br /&gt;
cuenta que la [[Karma|causa]] más insignificante producida, aunque sea inconscientemente y por el&lt;br /&gt;
motivo que sea, no puede ser anulada, ni sus efectos obstaculizados en su marcha —ni&lt;br /&gt;
siquiera por millones de dioses, demonios y hombres, combinados. Por consiguiente, no debe&lt;br /&gt;
considerarme demasiado hipercrítico cuando digo que todos ustedes han sido más o menos&lt;br /&gt;
imprudentes, cuando no indiscretos; esta última palabra es aplicable —hasta ahora— tan sólo&lt;br /&gt;
a uno de los miembros. Por tanto —usted verá tal vez que las equivocaciones y tropezones de&lt;br /&gt;
[[Henry Steel Olcott|H. Steel Olcott]] son de un matiz más tenue de lo que parecen a primera vista, puesto que&lt;br /&gt;
incluso los ingleses, mucho más inteligentes y mucho más versados que él en las costumbres&lt;br /&gt;
del mundo, también están sujetos a error. Porque ustedes se han equivocado, individual y&lt;br /&gt;
colectivamente, como verá en un futuro muy cercano; y la dirección y el éxito de la Sociedad&lt;br /&gt;
demostrarán, como resultado, ser mucho más difíciles en su caso, puesto que ninguno de&lt;br /&gt;
ustedes está dispuesto a admitir que ha procedido así, ni tampoco están preparados, como él lo&lt;br /&gt;
está, para seguir cualquier consejo que se les ofrezca, aunque, en cada caso, esté basado en la&lt;br /&gt;
previsión de los acontecimientos inminentes, incluso cuando sean vaticinados en una&lt;br /&gt;
fraseología que no siempre puede alcanzar &amp;quot;la calidad&amp;quot; de la de un [[Adeptos|adepto]] —tal como él&lt;br /&gt;
debería ser, según la opinión de ustedes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede decirle a [[C. C. Massey|Massey]] lo que ahora digo de él y las &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-4_6549.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-4_6549_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
razones aducidas. Aunque yo no se lo&lt;br /&gt;
aconsejaría —puede usted leer esta carta al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]. Pero quisiera llamarle fuertemente la&lt;br /&gt;
atención sobre la necesidad urgente de tener más discreción que nunca. No obstante la pureza&lt;br /&gt;
de los motivos, algún día el [[Chohan]] podría tener en cuenta sólo los resultados, y éstos pueden&lt;br /&gt;
amenazar en convertirse en demasiado desastrosos para que él los pase por alto. Debería&lt;br /&gt;
presionarse constantemente a los miembros de la [[Sociedad Teosófica Ecléctica de Simla|S.E.S.]] para que contengan su lengua y su&lt;br /&gt;
entusiasmo. Y sin embargo, existe un interés creciente en la opinión pública respecto a su&lt;br /&gt;
Sociedad, y puede que pronto les exija a ustedes que definan con más claridad su posición.&lt;br /&gt;
Muy pronto tendré que dejarles solos durante un período de tres meses. Que este período&lt;br /&gt;
comience en octubre o en enero dependerá del impulso que se dé a la Sociedad y de su&lt;br /&gt;
progreso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le estaría personalmente muy agradecido si tuviera la bondad de examinar un poema escrito&lt;br /&gt;
por [[Sorabji J. Padshah|Padshah]] y me diera su opinión sobre sus méritos. Creo que es demasiado largo para el&lt;br /&gt;
[[El Teósofo (revista)|Theosophical Journal]], y tampoco creo que sus méritos literarios respondan exactamente o&lt;br /&gt;
justifiquen la petición de su publicación. Pero lo dejo a su mejor juicio. Desearía que la&lt;br /&gt;
[[El Teósofo (revista)|revista]] tuviera más éxito este año del que ha tenido hasta ahora. La idea de traducir el Gran&lt;br /&gt;
Inquisidor es mía; porque su autor, sobre el cual ya pesaba la mano de la [[Muerte|muerte]] cuando lo&lt;br /&gt;
escribía, dio la descripción más real y convincente que jamás se haya dado de la Compañía de&lt;br /&gt;
Jesús. Hay allí una extraordinaria lección para muchos, e incluso usted puede aprovecharla.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-5_6550.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-5_6550_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S.E.S.&#039;&#039;&#039; se refiere a la [[Sociedad Teosófica Ecléctica de Simla|Sociedad [Teosófica] Ecléctica de Simla]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;S. J. Padshah&#039;&#039;&#039; fue un socio que el [[27 de Agosto|27 de agosto]] de 1881 publicó en &#039;&#039;La Gaceta de Bombay&#039;&#039; una declaración titulada [http://blavatskyarchives.com/padshah.htm#&amp;quot;Los Teósofos y &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;&amp;quot;] que garantiza la existencia de los [[Maestros de Sabiduría|Maestros de la Sabiduría]] afirmando que había visto &amp;quot;más de uno&amp;quot; y que él era un discípulo del [[Kuthumi|Maestro K.H.]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El Gran Inquisidor&#039;&#039;&#039; es una parábola de la novela de Fyodor Dostoyevsky &#039;&#039;Los hermanos Karamazov&#039;&#039; (1879-1880).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;La Compañía de Jesús&#039;&#039;&#039; es una orden religiosa masculina católica cuyos miembros son conocidos como &amp;quot;jesuitas&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, no debe usted sorprenderse si le digo que me siento realmente cansado y&lt;br /&gt;
desanimado ante la perspectiva que tengo ante mí. Me temo que no tendrá usted nunca la&lt;br /&gt;
paciencia de esperar el día en que me sea permitido complacerle. Hace ya muchísimo tiempo&lt;br /&gt;
que nuestra gente empezó a establecer ciertas reglas, con arreglo a las cuales intentaron vivir.&lt;br /&gt;
Todas estas reglas se han convertido ahora en LEY. Nuestros predecesores tuvieron que&lt;br /&gt;
aprender todo lo que saben por ellos mismos; sólo se les facilitaron los cimientos. Nosotros&lt;br /&gt;
nos ofrecemos para facilitarles esos cimientos, pero ustedes no quieren aceptar nada que no&lt;br /&gt;
sea el edificio completo, listo para que tomen posesión de él. No me acusen de indiferencia ni&lt;br /&gt;
de negligencia cuando no reciban contestación mía durante varios días. Muy a menudo no&lt;br /&gt;
tengo nada que decir, porque usted hace preguntas que no me es dado contestar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero debo terminar aquí, porque mi tiempo es limitado y tengo otro trabajo que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo sinceramente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmósfera de la casa, saturada de coñac, es terrible.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-6_6551.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/21-6_6551_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul brillante sobre tres grandes hojas de papel blanco, letras gruesas con apariencia manchada. Al comienzo de la carta hay un símbolo que se parece a una cruz con un punto en cada cuadrante.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores a las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 68.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 21]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._20&amp;diff=1705</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._20&amp;diff=1705"/>
		<updated>2018-08-05T14:48:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 49 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 20#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 19|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 21|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 49|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 77|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = 5 de agosto de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Umballa, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Carta de [[Kuthumi|K.H.]], recibida en Umballa, en camino a Simla, alrededor del 5 de agosto de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-0_Cover_sheet_6732.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-0_Cover_sheet_6732_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Acabo de regresar. Recibí más cartas de las que desearía contestar —excepto las suyas. No&lt;br /&gt;
teniendo nada de particular que decir me ocuparé simplemente de sus preguntas; una tarea que&lt;br /&gt;
puede parecer fácil pero que en realidad no es así si tenemos presente que, tal como ocurre&lt;br /&gt;
con la deidad descrita en el &amp;lt;u&amp;gt;[[Upanishad]]&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;quot;Sokamayata bahuh syám prajáye yeti&amp;quot; —&amp;quot;ellas&lt;br /&gt;
quieren ser muchas y multiplicarse&amp;quot;. En cualquier caso, la sed de conocimiento nunca ha sido&lt;br /&gt;
considerada como pecado y usted me encontrará siempre dispuesto a contestar esas preguntas,&lt;br /&gt;
es decir —las que puedan ser contestadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente, soy de la opinión de que, puesto que nuestra correspondencia se inició para bien&lt;br /&gt;
de muchos, demostraría ser muy poco provechosa para el mundo en general si usted no&lt;br /&gt;
presenta de nuevo las enseñanzas y las ideas contenidas en ella &amp;quot;en forma de ensayo&amp;quot;, que&lt;br /&gt;
trate no sólo del concepto filosófico [[Ocultismo|oculto]] de la creación, sino también de todos los demás&lt;br /&gt;
temas. Cuanto antes empiece usted su &amp;quot;futuro libro&amp;quot;, tanto mejor; porque, ¿quién puede&lt;br /&gt;
responder de incidentes imprevistos? Nuestra correspondencia puede interrumpirse de pronto&lt;br /&gt;
como resultado de un obstáculo propiciado por Aquellos que &amp;lt;u&amp;gt;saben lo que conviene&amp;lt;/u&amp;gt;. &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 1px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Sus&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
mentes —como usted sabe, son un libro sellado para muchos de nosotros que&lt;br /&gt;
ninguna arte mágica puede abrir. Sin embargo, más adelante, y a su debido tiempo, llegarán&lt;br /&gt;
&amp;quot;ayudas para la reflexión&amp;quot;; y lo poco que estoy autorizado a explicar espero que pueda resultar&lt;br /&gt;
más comprensible que la &amp;lt;u&amp;gt;Alta Magia&amp;lt;/u&amp;gt; de [[Eliphas Lévi]]. No es extraño que usted la encuentre&lt;br /&gt;
confusa porque nunca estuvo destinada al lector no iniciado. [[Eliphas Lévi|Eliphas]] estudió en los&lt;br /&gt;
Manuscritos [[Rosacrucismo|Rosacruces]] (ahora reducidos a tres ejemplares en Europa). Estos exponen&lt;br /&gt;
nuestras doctrinas orientales tomadas de las enseñanzas de [[Christian Rosenkreuz|Rosencreuz]], quien, a su regreso de&lt;br /&gt;
Asia, las revistió de un ropaje semi-[[Cristianismo|cristiano]], tratando de proteger a sus discípulos de la&lt;br /&gt;
venganza clerical. &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-1_6733.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-1_6733_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;La deidad descrita en el Upanishad&amp;quot;&#039;&#039;&#039; se refiere a la declaración del [[Brahman]] en el &#039;&#039;Taittirīya Upaniṣad&#039;&#039; (2.6.1): así que &#039;&#039;kāmayata bahu syām prajāyeyeti&#039;&#039;, que puede traducirse como, &amp;quot;Él tuvo un deseo: quiso multiplicarse y crecer.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Para ello hace falta tener la clave y esta clave es una ciencia per se.&lt;br /&gt;
[[Christian Rosenkreuz|Rosencreuz]] enseñó oralmente. [[Conde de Saint Germain|Saint Germain]] registró las buenas doctrinas en cifras y su&lt;br /&gt;
único manuscrito cifrado permaneció en poder de su fiel amigo y protector, el benévolo&lt;br /&gt;
Príncipe alemán de cuya casa y en cuya presencia realizó su última salida —hacia su&lt;br /&gt;
verdadero &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 1px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Hogar&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;. ¡Fracaso, rotundo fracaso! Hablando de &amp;quot;cifras&amp;quot; y &amp;quot;números&amp;quot;, [[Eliphas Lévi|Eliphas]] se dirige a los que saben algo de las doctrinas [[Pitágoras|pitagóricas]]. Sí; algunas de ellas resumen&lt;br /&gt;
toda la filosofía e incluyen todas las doctrinas. Isaac Newton las comprendía bien pero no&lt;br /&gt;
reveló su conocimiento, muy prudentemente para su propia reputación y muy&lt;br /&gt;
desgraciadamente para los redactores de la &amp;lt;u&amp;gt;Saturday Review&amp;lt;/u&amp;gt; y para sus contemporáneos.&lt;br /&gt;
Usted parece admirarla esta revista —yo no. A pesar del mérito que tiene desde el punto de&lt;br /&gt;
vista literario, una publicación que da cabida a ideas tan retrógradas y dogmáticas como la&lt;br /&gt;
que yo encontré últimamente en sus páginas, debería quedar desprestigiada ante las demás&lt;br /&gt;
revistas más liberales. Los científicos —según dice— &amp;quot;no son en absoluto buenos&lt;br /&gt;
observadores&amp;quot; ante las exhibiciones de la [[Magia|magia]] moderna, el [[Espiritismo|espiritismo]] y otros &amp;quot;sucesos de&lt;br /&gt;
interés pasajero&amp;quot;. Ciertamente que esto no debería ser así, añade, porque &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;conociendo tan bien&lt;br /&gt;
como conocen los límites de lo natural&amp;lt;/u&amp;gt; (? ! !) deberían empezar por asumir que lo que ven, o&lt;br /&gt;
lo que creen ver, &amp;lt;u&amp;gt;no puede ser&amp;lt;/u&amp;gt; y deberían buscar en seguida la falsedad&amp;quot;, etc. etc. De nuevo&lt;br /&gt;
los mismos argumentos repetidos sobre la circulación de la sangre, el telégrafo, el ferrocarril y&lt;br /&gt;
la navegación a vapor. &amp;lt;u&amp;gt;Ellos conocen&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;quot;los límites de lo natural&amp;quot; (!!) ¡Oh, siglo del&lt;br /&gt;
engreimiento y de la ofuscación mental! ¡Y a nosotros se nos invita a Londres, entre esos&lt;br /&gt;
pobres académicos cuyos predecesores persiguieron a [[Franz Anton Mesmer|Mesmer]] y difamaron a [[Conde de Sant Germain|St. Germain]]&lt;br /&gt;
como impostor! Todo es &amp;lt;u&amp;gt;secreto&amp;lt;/u&amp;gt; para &amp;lt;u&amp;gt;ellos&amp;lt;/u&amp;gt; hasta ahora en la naturaleza. Del &amp;lt;u&amp;gt;hombre&amp;lt;/u&amp;gt; no&lt;br /&gt;
conocen más que el esqueleto y la forma; &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-2_6734.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-2_6734_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Su único manuscrito cifrado&amp;quot;&#039;&#039;&#039;. La Biblioteca francesa de Troyes tiene un manuscrito cifrado (No. 2400) atribuido a [[Conde de Saint Germain|Saint Germain]], titulado &amp;quot;La Tres Sainte Trinosophie&amp;quot; (&#039;&#039;La Santísima Trinosofía&#039;&#039;). Algunos atribuyen este manuscrito a [[Cagliostro]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Saturday Review&#039;&#039;&#039; se refiere a &#039;&#039;El Saturday Review de Política, Literatura, Ciencia y Arte&#039;&#039;; fue un semanario londinense fundado por A. J. B. Beresford Hope en 1855. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
a duras penas son capaces de delimitar los caminos&lt;br /&gt;
por los cuales pasan los mensajeros invisibles, que ellos llaman &amp;quot;sentidos&amp;quot;, en su camino&lt;br /&gt;
hacia las percepciones del hombre; su ciencia escolar no es más que un vivero de dudas y&lt;br /&gt;
suposiciones; esa ciencia no enseña más que para su propia sofisticación, contagia con su&lt;br /&gt;
castración, con su desprecio por la verdad, con su falsa moralidad y su dogmatismo; ¡y sus&lt;br /&gt;
representantes quieren vanagloriarse de conocer &amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;los límites de lo natural&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;. &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 1px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Bus&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; —mi buen&lt;br /&gt;
amigo; yo quisiera olvidar que usted pertenece a esta generación y que es un admirador de su&lt;br /&gt;
&amp;quot;ciencia moderna&amp;quot;. Sus preceptos y veredictos dogmáticos están a nivel del &amp;lt;u&amp;gt;non-possumus&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
papal. Sí; la &amp;lt;u&amp;gt;Saturday Review&amp;lt;/u&amp;gt; nos ha criticado con bastante suavidad, sin duda; no así el&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;[[Espiritismo]]&amp;lt;/u&amp;gt;. ¡Pobre y desconcertada revista! Usted le asestó un golpe tremendo. Al perder pie&lt;br /&gt;
en el terreno de la [[Mediumnismo|mediumnidad]], libra su lucha a muerte por la supremacía del [[Adeptos|adoptado]]&lt;br /&gt;
inglés sobre el conocimiento oriental. Yo casi oigo su grito sub rosa &amp;quot;si se demuestra que&lt;br /&gt;
nosotros, los [[Espiritismo|espiritistas]], estamos equivocados, también lo están ustedes —los [[Teósofo|teósofos]]&amp;quot;. El&lt;br /&gt;
gran &amp;quot;[[Adeptos|Adepto]]&amp;quot;, el formidable J.K., es ciertamente un enemigo peligroso y me temo que&lt;br /&gt;
nuestros [[Bodhisattva|Bodhisatwas]] tendrán que confesar algún día su profunda ignorancia ante su poderosa&lt;br /&gt;
erudición: &amp;quot;Los verdaderos [[Adeptos]], como [[Buda Gautama|Gautama Buddha]] o [[Jesús|Jesucristo]], no se envolvieron&lt;br /&gt;
en el misterio, sino que llegaron y hablaron abiertamente&amp;quot;, dice nuestro [[Oráculo|oráculo]]. Si ellos&lt;br /&gt;
procedieron así, es nuevo para nosotros —humildes seguidores del primero. ¡¡[[Buda Gautama|Gautama]] es&lt;br /&gt;
calificado como &amp;quot;Instructor Divino&amp;quot; y al mismo tiempo &amp;quot;Mensajero de &amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom: 1px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Dios&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;!! (Vea el&lt;br /&gt;
Spiritualist del 8 de julio, pág. 21, párrafo 2). [[Buda|Buddha]] se ha convertido ahora en el mensajero&lt;br /&gt;
de aquel que Él, Shakya K&#039;hout-choo, la preciosa [[Sabiduría|sabiduría]], destronó hace 2500 años,&lt;br /&gt;
separando el velo del Tabernáculo y mostrando que estaba vacío. ¿Dónde aprendió ese [[Adeptos|adepto]]&lt;br /&gt;
cockney su [[Budismo|Buddhismo]]?, me pregunto. Realmente, usted debería advertir a su &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-3_6735.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-3_6735_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bus&#039;&#039;&#039; o &#039;&#039;&#039;Buss&#039;&#039;&#039; es una expresión utilizada por el [[Maestros de Sabiduría|Maestro]] que significa &amp;quot;basta, suficiente (por ahora)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Non possumus&#039;&#039;&#039; es una expresión latina que significa literalmente &amp;quot;No podemos&amp;quot; (o &amp;quot;no quiero&amp;quot;). Este fue el nombre dado a la política diplomática de varios papas en sus relaciones con las potencias extranjeras.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;La Saturday Review.&#039;&#039;&#039; Ver nota arriba.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sub rosa&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;atenuado&amp;quot;, &amp;quot;en secreto&amp;quot;) es una frase latina utilizada en inglés para denotar secreto o confidencialidad.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;J.K.&#039;&#039;&#039; se refiere a Julius Kohn, un conocido &amp;quot;cabalista judío&amp;quot;. Escribió el artículo &amp;quot;Información para los teósofos, de un Adepto&amp;quot; en [http://www.iapsop.com/archive/materials/spiritualist/spiritualist_v19_n2_jul_8_1881.pdf#&#039;&#039;El Espiritista&#039;&#039;, 8 de julio, págs. 20-22], donde atacó arrogantemente a los [[Maestros de Sabiduría|Maestros]] y a la [[Sociedad Teosófica]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Cockney:&#039;&#039;&#039; nativo londinense de la clase popular, de los barrios bajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
amigo el&lt;br /&gt;
señor [[C. C. Massey|C.C. Massey]] que estudie con esa Joya Londinense que tanto desprecia el conocimiento&lt;br /&gt;
[[Ocultismo|oculto]] de la India, &amp;quot;El Loto de la Buena Ley&amp;quot; y &amp;quot;Atma Bodha&amp;quot; —a la luz de la [[Cábala]] judía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Que &amp;quot;yo me molesté por las noticias de las cínicas publicaciones?&amp;quot; Claro que no. Pero me&lt;br /&gt;
siento un poco molesto ante las expresiones sacrilegas de J.K. —lo confieso. Me hubiera&lt;br /&gt;
gustado contestar —al engreído tonto— pero, una vez más, &amp;quot;hasta ahí llegarás y no más&lt;br /&gt;
lejos&amp;quot;. El [[Khobilgan|Kobilghan]] a quien enseñé el párrafo se echó a reír hasta que las lágrimas rodaron&lt;br /&gt;
por sus viejas mejillas. Si pudiera haría lo mismo. Cuando la &amp;quot;[[H.P. Blavatsky|Vieja Dama]]&amp;quot; lo lea, habrá uno&lt;br /&gt;
o dos cedros dañados en Simla. Agradezco, en verdad, su bondadoso ofrecimiento de que me&lt;br /&gt;
quede con los recortes de la Revista; pero más bien preferiría que usted los conservara, puesto&lt;br /&gt;
que estas noticias pueden resultar de inapreciable valor para usted dentro de unos años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante su ofrecimiento de comprometerse solemnemente a no divulgar nada sin permiso, por el&lt;br /&gt;
momento no puedo responder. Para ser sincero, no depende de mí el aceptar o el rechazar su&lt;br /&gt;
ofrecimiento, puesto que sería un hecho sin precedentes el que una persona ajena a nosotros&lt;br /&gt;
se comprometiera según nuestra propia forma particular de voto o promesa, pues ante los ojos&lt;br /&gt;
de mi Superior no cabría ninguna otra. Desgraciadamente para los dos, no hace más de tres&lt;br /&gt;
días que, cuando yo solicité algunos privilegios para usted, inesperadamente, debo confesarlo,&lt;br /&gt;
se me recordó que en una ocasión, o mejor dicho, en dos ocasiones, usted se sirvió de una&lt;br /&gt;
expresión que quedó registrada. Al oirla repetir y al verla registrada no tuve mas remedio que&lt;br /&gt;
presentar con humildad la otra mejilla ante un golpe del destino todavía más inesperado &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-4_6736.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-4_6736_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;El Loto de la Buena Ley&amp;quot;&#039;&#039;&#039; o &amp;quot;Sutra del loto&amp;quot; (Saddharmapuṇḍarīka sūtra) es uno de los primeros textos [[Budismo Mahayana|budistas Mahāyāna]] venerados como la quintaesencia de la verdad por las sectas japonesas de Tendai y Nichiren.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Atma Bodha&amp;quot;&#039;&#039;&#039; probablemente se está refiriendo a la obra escrita por [[Shankaracharya|Śankarāchārya]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
—asestado por la respetada mano de aquel a quien yo venero. Por cruel que me parezca este&lt;br /&gt;
recuerdo, fue justo, porque usted había pronunciado estas palabras en Simla: &amp;quot;Soy un&lt;br /&gt;
miembro de la [[Sociedad Teosófica]], pero no soy en absoluto un [[Teósofo|teósofo]]&amp;quot;, dijo usted. No estoy&lt;br /&gt;
quebrantando una confidencia al revelarle este resultado de mi &amp;lt;u&amp;gt;plaidoyer&amp;lt;/u&amp;gt; en favor de usted,&lt;br /&gt;
pues incluso se me aconsejó que lo hiciera. Así que hemos de continuar viajando a la misma&lt;br /&gt;
pequeña velocidad que hasta ahora, o bien —detenernos en seguida y escribir Finís al pie de&lt;br /&gt;
nuestras cartas. Espero que preferirá lo primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ya que tratamos de este tema, quisiera que inculcara a sus amigos de Londres algunas&lt;br /&gt;
prudentes verdades que son muy capaces de haber olvidado, aún cuando se les ha hablado de&lt;br /&gt;
ellas una y otra vez. La [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]] no es una ciencia cuyos secretos se puedan transmitir&lt;br /&gt;
de repente a través de una comunicación verbal e incluso escrita. Si así fuese, todo lo que los&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Adeptos|Hermanos]]&amp;quot; tendrían que hacer sería publicar un Manual de este arte que podría ser enseñado&lt;br /&gt;
en las escuelas como lo es la gramática. Es un error común entre las personas creer que nos&lt;br /&gt;
envolvemos voluntariamente a nosotros y a nuestros [[Siddhi|poderes]] en el misterio; que deseamos&lt;br /&gt;
guardar nuestros conocimientos para nosotros mismos y que, por nuestra propia voluntad, nos&lt;br /&gt;
negamos a comunicarlos —&amp;quot;caprichosa y deliberadamente&amp;quot;. La verdad es que hasta que el&lt;br /&gt;
[[Neófito|neófito]] no alcanza la condición necesaria para ese grado de Iluminación al que tiene derecho,&lt;br /&gt;
y para el cual ya está preparado, la mayor parte de los secretos, si no todos, son&lt;br /&gt;
incomunicables. La receptividad debe ser equivalente al deseo de instruirse. &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-5_6737.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-5_6737_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Plaidoyer&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que se refiere a la defensa de una posición, como un alegato o un argumento en el tribunal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
La iluminación&lt;br /&gt;
debe llegar de dentro. Hasta entonces, ninguna fórmula mágica de encantamiento, o la&lt;br /&gt;
aplicación de ridiculas ceremonias, ni conferencias o discusiones metafísicas, ni ninguna&lt;br /&gt;
penitencia voluntaria, pueden darla. Todo esto no son más que medios para un fin, y todo lo&lt;br /&gt;
que podemos hacer es encaminar el uso de estos medios, que han sido empíricamente&lt;br /&gt;
descubiertos por la experiencia de las edades, para que conduzcan hacia el objetivo deseado.&lt;br /&gt;
Y esto no ha sido ni fue ningún secreto durante miles de años. El ayuno, la [[Meditación|meditación]], la&lt;br /&gt;
pureza de pensamiento, palabra y obra; el silencio durante ciertos períodos de tiempo para&lt;br /&gt;
dejar que la misma naturaleza hable al que se acerca a ella pidiendo información; el dominio&lt;br /&gt;
de las pasiones y de los impulsos animales; el absoluto desinterés en la intención; la&lt;br /&gt;
utilización de ciertos inciensos y fumigaciones con propósitos fisiológicos, todo eso ha sido&lt;br /&gt;
divulgado como recursos en Occidente desde los días de [[Platón]] y [[Jámblico]], y desde los&lt;br /&gt;
tiempos mucho más remotos de nuestros [[Rishi|Rishis]] indios. Cómo hay que actuar de acuerdo con&lt;br /&gt;
todo esto para que se adapte al temperamento individual es, desde luego, cuestión de&lt;br /&gt;
experimentarlo por uno mismo y bajo la vigilancia de un tutor o [[Gurú]]. En realidad, todo esto&lt;br /&gt;
forma parte de su curso de disciplina, y su [[Gurú]] o [[Iniciación|iniciador]] sólo puede ayudarle con su&lt;br /&gt;
experiencia y con el poder de su voluntad, pero no puede hacer más, hasta la última y&lt;br /&gt;
Suprema [[Iniciación|iniciación]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soy de la opinión de que pocos candidatos se imaginan la cantidad de&lt;br /&gt;
inconvenientes —e incluso de sufrimiento y perjuicios para sí mismo— a que se expone el&lt;br /&gt;
mencionado [[Iniciación|iniciador]] por consideración a su discípulo. Las condiciones peculiares, físicas,&lt;br /&gt;
morales e intelectuales de los [[Neófito|neófitos]] y de los [[Adeptos]] &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-6_6738.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-6_6738_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
varían mucho, como cualquiera comprenderá&lt;br /&gt;
fácilmente. De ahí que, en cada caso, el instructor tiene que adaptar sus condiciones&lt;br /&gt;
a las del discípulo, y la tensión es terrible, pues para lograr éxito tenemos que ponernos&lt;br /&gt;
nosotros mismos en plena armonía con la persona bajo entrenamiento. Y cuanto mayores son&lt;br /&gt;
los poderes del [[Adeptos|Adepto]], tanto menor es su afinidad con la naturaleza del profano que, a&lt;br /&gt;
menudo, llega hasta él impregnado de las emanaciones del mundo exterior, esas emanaciones&lt;br /&gt;
animálicas de las masas egoístas y brutales que nosotros tanto tememos —y cuanto más&lt;br /&gt;
tiempo hace que uno se separó de ese mundo, y cuanto más se ha purificado, tanto más difícil&lt;br /&gt;
es la tarea que él mismo se impone. Además —el conocimiento sólo puede ser comunicado&lt;br /&gt;
gradualmente; y algunos de los secretos más elevados —si fueran realmente formulados, aún&lt;br /&gt;
en su bien preparado oído— podrían sonarle a usted como una jerga sin sentido, a pesar de&lt;br /&gt;
toda la sinceridad de su actual convencimiento de que &amp;quot;la confianza absoluta desafía toda&lt;br /&gt;
mala interpretación&amp;quot;. Esta es la causa verdadera de nuestra reticencia. He ahí por qué las&lt;br /&gt;
gentes se quejan tan a menudo, y con cierta plausible razón, de que no se les comunica ningún&lt;br /&gt;
conocimiento nuevo, a pesar de que se han estado afanando por él durante dos, tres o más&lt;br /&gt;
años. Que aquellos que en verdad desean aprender lo abandonen todo y vengan hacia&lt;br /&gt;
nosotros, en lugar de pedirnos o esperar que nosotros vayamos hacia ellos. Pero, ¿cómo&lt;br /&gt;
podría hacerse esto en vuestro mundo y en vuestro ambiente? &amp;quot;Me desperté triste en la&lt;br /&gt;
mañana del 18&amp;quot;. ¿Sí? Bueno, bueno, paciencia mi buen hermano, paciencia. Algo ocurrió,&lt;br /&gt;
aunque usted &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-7_6739.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-7_6739_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;La mañana del 18&amp;quot;.&#039;&#039;&#039; En la [[Cm18|carta No. 18]], el [[Mahatma]] escribió a [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]: &amp;quot;Recuerda entonces el 17 de julio y ...&amp;quot; seguido de seis líneas que se han eliminado del original. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
no conservó conciencia del acontecimiento; pero dejemos esto. Sólo que, ¿qué&lt;br /&gt;
más puedo hacer por usted? ¿Cómo puedo expresar las ideas para las cuales usted no tiene&lt;br /&gt;
todavía palabras? Las mentes más claras y más impresionables, como la suya, logran más que&lt;br /&gt;
las otras, e incluso cuando consiguen una pequeña dosis extra, ésta se pierde por falta de&lt;br /&gt;
palabras e imágenes que fijen las ideas emitidas. Tal vez e indudablemente, usted no sabe&lt;br /&gt;
ahora a lo que me refiero. Algún día lo sabrá —paciencia. Darle a un hombre más&lt;br /&gt;
conocimiento del que está capacitado para recibir es un experimento peligroso; y además, hay&lt;br /&gt;
otras consideraciones que me detienen. La súbita revelación de hechos que trascienden tanto&lt;br /&gt;
lo corriente es fatal en muchos casos, no sólo para el [[Neófito|neófito]], sino para los que se relacionan&lt;br /&gt;
directamente con él. Es como poner una máquina infernal o un revólver cargado y amartillado&lt;br /&gt;
en manos de un hombre que nunca ha visto tal cosa. Nuestro caso es exactamente igual. Nos&lt;br /&gt;
damos cuenta de que se acerca el momento en que estaremos obligados a escoger entre el&lt;br /&gt;
triunfo de la Verdad o el Reinado del Error —y del Terror. Tenemos que comunicar el gran&lt;br /&gt;
secreto a algunos elegidos —o bien permitir que los infames Shammars encaminen a las&lt;br /&gt;
mentes más brillantes de Europa hacia la más insensata y fatal de las supersticiones —el&lt;br /&gt;
[[Espiritismo]]; y nos sentimos como si entregáramos toda una carga de dinamita en manos de&lt;br /&gt;
aquellos que estamos ansiosos de ver cómo se defienden contra los [[Hermanos de la Sombra]],&lt;br /&gt;
los [[Dugpa|Bonetes Rojos]]. ¿Siente usted curiosidad por saber &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-8_6740.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-8_6740_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Infames Shammars.&#039;&#039;&#039; La palabra tibetana shamar (&#039;&#039;ཞྭ་དམར zhwa dmar&#039;&#039;) significa &amp;quot;sombrero rojo&amp;quot;. Aquí hace referencia a los [[Dugpa|dugpas]] tibetanos . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
a dónde me dirijo; de aprender más de&lt;br /&gt;
mi gran labor y de mi misión? Si yo se lo dijera, de poco le serviría. Para poner a prueba su&lt;br /&gt;
conocimiento y su paciencia puedo contestarle, aunque sólo sea por esta vez. Vengo ahora de&lt;br /&gt;
Sakkya-Jong. Para usted, este nombre carecerá de sentido. Repítalo ante la &amp;quot;[[H.P. Blavatsky|Vieja Dama]]&amp;quot; y —&lt;br /&gt;
observe el resultado. Pero volviendo al tema: teniendo, pues, que entregar al mundo por un&lt;br /&gt;
lado, el arma tan necesaria pero a la vez tan peligrosa, y por el otro teniendo que mantener&lt;br /&gt;
alejados a los Shammars (el estrago por ellos producido es ya enorme), ¿no cree usted que&lt;br /&gt;
tenemos derecho a vacilar, a establecer una pausa y a sentir la necesidad de ser prudentes&lt;br /&gt;
como nunca lo fuimos antes? Resumiendo: el mal uso del conocimiento por parte del&lt;br /&gt;
discípulo siempre recae sobre el [[Iniciación|iniciador]]; y por otra parte, no creo que usted sepa todavía que&lt;br /&gt;
al compartir sus secretos con otro, el [[Adeptos|Adepto]], por una Ley inmutable, está retrasando su&lt;br /&gt;
propio progreso hacia el Descanso Eterno. Probablemente, lo que ahora le digo pueda&lt;br /&gt;
ayudarle a adquirir un concepto más real de las cosas y a apreciar mejor nuestra mutua&lt;br /&gt;
posición. Vagar por el camino no nos conduce más rápidamente al fin del viaje. Y a usted&lt;br /&gt;
debe resultarle evidente que alguien deba pagar un Precio por cada cosa y por cada verdad, y&lt;br /&gt;
en este caso —NOSOTROS lo pagamos. No tema; estoy dispuesto a pagar mi parte, y así se&lt;br /&gt;
lo dije a quienes me plantearon la pregunta. No le abandonaré ni me mostraré menos&lt;br /&gt;
abnegado que la pobre &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-9_6741.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-9_6741_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sakkya-Jong&#039;&#039;&#039; (también deletreado Sakia-jong o Sakya-dzong). El [[Maestros de Sabiduría|Maestro]] puede estar refiriéndose al monasterio principal de la Orden de Sakyapa, situado a unos 150 km al suroeste de Shigatse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
y agotada mortal a la que conocemos como la &amp;quot;[[H.P. Blavatsky|Vieja Dama]]&amp;quot;. Lo que&lt;br /&gt;
he dicho antes debe quedar entre nosotros dos. Espero que considerará esta carta estrictamente&lt;br /&gt;
confidencial pues no es ni para publicarse, ni para sus amigos. Quiero que sólo la conozca&lt;br /&gt;
usted. Aunque si todo esto fuera más conocido, en general, por los candidatos a la [[Iniciación|iniciación]]&lt;br /&gt;
—estoy seguro de que éstos se sentirían más agradecidos y más pacientes y menos inclinados&lt;br /&gt;
a irritarse ante lo que consideran nuestra reticencia y nuestras vacilaciones. Pocos poseen la&lt;br /&gt;
discreción de usted; menos aún, son los que saben apreciar en su verdadero valor los resultados&lt;br /&gt;
obtenidos. . . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier modo, sus dos cartas a [[William Stainton Moses|S.M.]] no conducirán a ninguna parte. El&lt;br /&gt;
seguirá tan impasible y usted se habrá molestado en vano. Recibirá usted una carta suya llena&lt;br /&gt;
de recelos y con no pocas observaciones desagradables. Usted no puede persuadirle de que +&lt;br /&gt;
es un [[Adeptos|Hermano]] viviente, porque eso ya se intentó —y fracasó; a menos, por supuesto, que le&lt;br /&gt;
convierta al [[Vajrayāna|lamaísmo]] popular exotérico el cual considera a nuestros &amp;quot;Byang-tzyoobs&amp;quot; y&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tchang-chubs&amp;quot; —los [[Adeptos|Hermanos]] que pasan del cuerpo de un gran lama al de otro— como&lt;br /&gt;
[[Lha|Lhas]] o Espíritus desencarnados. Recuerde lo que dije en mi última sobre los [[Espíritu Planetario|Espíritus Planetarios]]. El Tchang-chub (un [[Adeptos|Adepto]] que, por el poder de su conocimiento y por la&lt;br /&gt;
iluminación de su alma, ha quedado exento de la aflicción de la transmigración&lt;br /&gt;
INCONSCIENTE) —puede, si &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-10_6742.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-10_6742_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Byang-tzyoobs y Tchang-chubs.&#039;&#039;&#039; Por lo general, deletreado &#039;&#039;changchub&#039;&#039; (Tib. &#039;&#039;byang chub&#039;&#039;) el término es una traducción de la palabra [[Sánscrito|sánscrita]] &#039;&#039;bodhi&#039;&#039;, que significa iluminación o despertar. En tibetano, &#039;&#039;Chang&#039;&#039; (byang) significa purificado y &#039;&#039;chub&#039;&#039; significa repleto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
lo quiere o lo desea, en vez de [[Reencarnación|reencarnarse]] solamente después&lt;br /&gt;
de la muerte del cuerpo, hacerlo así y repetidamente durante su vida, si lo prefiere. Tiene el&lt;br /&gt;
poder de elegir para sí nuevos cuerpos —ya sea en éste o en cualquier otro planeta— mientras&lt;br /&gt;
se halla en posesión de su vieja forma que él, por lo general, conserva para sus propios fines.&lt;br /&gt;
Lea el libro de Khiu-te y encontrará esas leyes en él. Ella podría traducirle algunos&lt;br /&gt;
párrafos, pues los sabe de memoria. Le puede leer a ella la presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Que yo con frecuencia me río de &amp;quot;la manera desamparada con que usted anda a tientas en la&lt;br /&gt;
oscuridad?&amp;quot; Por supuesto que no. Sería tan poco bondadoso y casi tan insensato por mi parte&lt;br /&gt;
hacerlo así, como para usted reírse de un [[Hinduismo|hindú]] por su inglés chapurreado en un distrito donde&lt;br /&gt;
vuestro Gobierno no quiere enseñar el inglés a la gente. ¿De dónde saca esa idea? ¿Y de&lt;br /&gt;
dónde esa otra de tener mi [[Retratos de los Maestros|retrato]]? En toda mi vida no me he hecho más que uno; un pobre&lt;br /&gt;
ferrotipo hecho en los días del &amp;quot;Gaudeamus&amp;quot; por un artista ambulante (pariente, supongo, de&lt;br /&gt;
las bellezas del salón de la cervecería de Munich con las que usted se ha entrevistado recientemente)&lt;br /&gt;
—y de cuyas manos tuve que rescatarlo. El ferrotipo está ahí, pero la imagen se ha&lt;br /&gt;
desvanecido: la nariz se descascarilló y uno de los ojos desapareció. No tengo otro que&lt;br /&gt;
ofrecerle. No me atrevo a prometérselo porque nunca falto a mi palabra. No obstante —puede&lt;br /&gt;
que algún día trate de conseguirle uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Una cita de [[Alfred Tennyson|Tennyson]]? Realmente, no puedo decirlo. Algunas líneas extraviadas y captadas&lt;br /&gt;
en la [[Luz Astral|luz astral]] o en el cerebro de alguien, y recordadas. Jamás olvido lo que leo o veo una&lt;br /&gt;
vez. Una mala costumbre. Tanto es así que, con frecuencia e inconscientemente, &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-11_6743.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-11_6743_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Khiu-tee:&#039;&#039;&#039; según [[David Reigle]], el [[Libros de Kiu-Te|Kiu-Te]] (Tib. rGyud-sde) es una sección del &amp;quot;Kangyur&amp;quot; (Tib. bKa&#039;-&#039;gyur), una colección de literatura sagrada budista tibetana dividida en dos tipos: &amp;quot;mDo-sde&amp;quot; (sutras) y &amp;quot;rGyud-sde&amp;quot; (tantras).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ella:&#039;&#039;&#039; se refiere a H. P. B.&lt;br /&gt;
* El &#039;&#039;&#039;ferrotipo&#039;&#039;&#039; es un tintipo, o una fotografía positiva hecha con un proceso de colodión sobre una delgada placa de hierro que tiene una superficie oscura.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Gaudeamus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; probablemente se refiere a &amp;quot;Gaudeamus Igitur&amp;quot; (&amp;quot;Alegrémonos pues&amp;quot;), una canción académica popular en muchos países occidentales, principalmente utilizada en ceremonias de graduación universitaria. Las letras latinas actuales se publicaron en 1781. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
ensarto&lt;br /&gt;
juntas sentencias con palabras y frases extraviadas que pasan ante mis ojos y que pueden&lt;br /&gt;
haber sido empleadas hace siglos o que lo serán dentro de centenares de años y relacionadas&lt;br /&gt;
con temas por completo diferentes. Pereza y verdadera falta de tiempo. El otro día, la &amp;quot;[[H.P. Blavatsky|Vieja Dama]]&amp;quot; me llamó &amp;quot;pirata de cerebros&amp;quot; y plagiario por emplear una frase completa de cinco&lt;br /&gt;
líneas que, ella está firmemente convencida, debo haber hurtado del cerebro al [[Alexander Wilder|doctor Wilder]],&lt;br /&gt;
ya que tres meses más tarde él la reprodujo en su ensayo sobre la intuición profética. Nunca&lt;br /&gt;
eché una mirada en las células cerebrales del viejo filósofo. Si la capté en alguna parte de una&lt;br /&gt;
corriente nórdica —lo ignoro. Escribo esto para su conocimiento como algo nuevo para usted&lt;br /&gt;
—supongo. Así pues, un niño puede nacer presentando el mayor de los parecidos con otra&lt;br /&gt;
persona alejada miles de millas, sin ningún parentesco con la madre, sin que ésta la haya visto&lt;br /&gt;
nunca, pero cuya imagen flotante quedó impresa en la memoria de su alma durante el sueño o&lt;br /&gt;
incluso en horas de vigilia, y se reprodujo en la placa sensibilizada de carne viva que esa&lt;br /&gt;
madre lleva en ella. Sin embargo, yo creo que las líneas citadas fueron escritas por Tennyson&lt;br /&gt;
hace años y que están publicadas. Confío que estas reflexiones y explicaciones inconexas&lt;br /&gt;
puedan perdonársele a uno que permaneció nueve días en los estribos, sin desmontar. Desde&lt;br /&gt;
la Lamasería Ghalaring-Tcho, (donde se discutió y se comentó su [[El Mundo Oculto (libro)|Mundo Oculto]] —¡válgame&lt;br /&gt;
Dios! —pensará usted)— atravesé hacia el territorio de Horpa Pa La, &amp;quot;las inexploradas&lt;br /&gt;
regiones de las tribus Turki&amp;quot; (dicen sus mapas, ignorando el hecho de que allí no hay ninguna&lt;br /&gt;
tribu) y desde allí —a casa. Sí; estoy cansado, y por lo tanto pondré punto final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo sinceramente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En octubre estaré en Bhutan. Tengo que pedirle un favor: trate de entablar amistad con [[Ross Scott]]. Le necesito.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-12_6744.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/20-12_6744_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La &#039;&#039;&#039;Lamasería Ghalaring-Tcho&#039;&#039;&#039; está probablemente ubicada en Nganglaring Tso, Ngari, en la parte occidental de Xizang (Tibet), cerca de un gran lago llamado Ngangla Ringco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
[[Alfred Percy Sinnett|A.P. Sinnett]] se dirigía a [[Simla, India|Simla]] para unirse a [[H.P. Blavatsky]] y [[Allan Octavian Hume|A.O. Hume]], donde hablarían sobre la formación de la [[Sociedad Teosófica Ecléctica de Simla]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul, en ambos lados de seis hojas de papel de tamaño completo. La letra es bastante pequeña.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores a las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 65.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 20]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._19&amp;diff=1704</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._19&amp;diff=1704"/>
		<updated>2018-08-05T14:45:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 121 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 19#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 20|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 51|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 57|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = 6-11 de julio de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 19#Contexto y Trasfondo|abajo]] &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Bombay, al volver a la India, en julio de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/19-0_Cover_sheet_7226.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/19-0_Cover_sheet_7226_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Gracias. Las pequeñas cosas demuestran ser muy útiles y yo le estoy reconocido por ellas.&lt;br /&gt;
Debería usted ir a Simla. [[Inténtelo!|INTÉNTELO]]. Admito una debilidad por mi parte por verle hacer&lt;br /&gt;
eso. Tal como le dije, hemos de esperar con paciencia los resultados del Libro. Los &amp;quot;espacios&lt;br /&gt;
en blanco&amp;quot; son irritantes y &amp;quot;atormentadores&amp;quot; pero no podemos ir en contra de lo inevitable. Y&lt;br /&gt;
como sea que siempre es bueno subsanar un error, yo ya lo he hecho, presentando [[El Mundo Oculto (libro)|El Mundo&lt;br /&gt;
Oculto]] a la atención de C—. Paciencia, paciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo siempre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/19-1_7227.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/19-1_7227_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;El Libro&amp;quot;&#039;&#039;&#039; se refiere al primer libro de [[Alfred Percy Sinnett|A.P. Sinnett]] [[El Mundo Oculto (libro)|&#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;la atención de C—&amp;quot;&#039;&#039;&#039; puede estar refiriéndose al gran Chohan o [[Maha Chohan]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
Esta carta estaba relacionada con el establecimiento de la [[Sociedad Teosófica Ecléctica de Simla|rama Simla]] de la [[Sociedad Teosófica]]. [[H.P. Blavatsky]] había sido invitado por los [[Allan Octavian Hume|Humes]] para estar allí y el [[Mahatma]] parece preocupado porque [[Alfred Percy Sinnett|A.P. Sinnett]] también debería estar presente. En la pág. 156 de [[El Mundo Oculto (libro)|El Mundo Oculto]], Sinnett comenta que fue a [[Simla, India|Simla]] en agosto de 1881 en relación con esta empresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En una sola hoja de papel blanco ondulado, en tinta azul. La hoja tiene aproximadamente 4&amp;quot; x 6&amp;quot; [10.2 x 15.2 cm] de tamaño, estilo doblado. La &amp;quot;P&amp;quot; mayúscula en &amp;quot;Paciencia&amp;quot; cerca del final de la carta es pesada, y la tinta se ha borrado cerca de la parte superior de la hoja donde se ha plegado el papel.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores a las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 64.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 19]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._18&amp;diff=1703</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._18&amp;diff=1703"/>
		<updated>2018-08-05T14:40:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 9 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 18#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 17|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 19|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 15|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 88|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = desconocida&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 8 de julio de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 18#Contexto y Trasfondo|abajo]] &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
IX&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-0_Cover_sheet_6103.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-0_Cover_sheet_6103_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
234(a-d)&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Antes de escribir [[El Mundo Oculto]] &#039;&#039;&#039;[Nota editorial: estas palabras están tachadas.]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-0_Cover_sheet_6104.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-0_Cover_sheet_6104_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Pri. un Phil&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
De [[Kuthumi|K.H.]], primera carta recibida a mi regreso a la India, el 8 de julio de 1881.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Contiene un esbozo de la evolución planetaria&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recibida por mi mientras estuve con [[H.P. Blavatsky|Mme. B.]] en Bombay por unos días&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-0_Cover_sheet_6105.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-0_Cover_sheet_6105_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El número 61 dibujado a la derecha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
¡Bienvenido, buen amigo y brillante autor, bienvenido a su regreso! Tengo a mano su carta y&lt;br /&gt;
celebro ver que su experiencia personal con el &amp;quot;Elegido&amp;quot; de Londres tuviera tanto éxito. Pero,&lt;br /&gt;
preveo que usted se convertirá, ahora más que nunca, en la encarnación del interrogante.&lt;br /&gt;
¡Cuidado! Si sus preguntas son consideradas prematuras por parte de los poderes existentes,&lt;br /&gt;
en vez de recibir mis respuestas en su prístina pureza, puede que las encuentre transformadas&lt;br /&gt;
en una sarta de desatinos. Me he excedido hasta el punto de sentir una mano en mi garganta&lt;br /&gt;
cuando abuso de los límites de los temas prohibidos; no lo bastante como para dejar de&lt;br /&gt;
sentirme —muy incómodamente— como un gusano nacido ayer, ante nuestra &amp;quot;Roca de las&lt;br /&gt;
Edades&amp;quot;, mi [[Chohan|Cho-Khan]]. Todos debemos ir a ciegas antes de poder seguir adelante; de lo&lt;br /&gt;
contrario tenemos que permanecer al margen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y si ahora habláramos del libro? Le quart d&#039;heure de Rabelais es impresionante y me&lt;br /&gt;
encuentra, si no totalmente insolvente, sí casi temblando ante la idea de que el primer pago a&lt;br /&gt;
cuenta ofrecido pueda ser juzgado insuficiente; que el precio reclamado sea demasiado para&lt;br /&gt;
mis pobres recursos y que yo mismo me vea impulsado a transgredir pro bono publico, el&lt;br /&gt;
terrible &amp;quot;hasta aquí llegarás y no más allá&amp;quot;; ¡y la oleada de cólera del enfado del [[Chohan|Cho-Khan]]&lt;br /&gt;
inundándome de tinta azul y todo lo demás! Espero de todo corazón que usted no me hará&lt;br /&gt;
perder &amp;quot;mi posición.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo. Porque tengo la vaga idea de que usted se impacientará&lt;br /&gt;
conmigo, y tengo una idea muy clara de que no necesita sentirse así. Es una desafortunada&lt;br /&gt;
exigencia de la vida el que las necesidades imperiosas &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-1_6106.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-1_6106_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;le quart d&#039;heure de Rabelais&#039;&#039;&#039; es una expresión francesa que significa que es hora de pagar la factura; el nombre de un truco que el escritor usó en un restaurante para evitar pagar.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;pro bono público&#039;&#039;&#039; es una frase latina que significa &amp;quot;para el bien público&amp;quot;, generalmente utilizada para describir el trabajo profesional realizado voluntariamente y sin pago. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
le obliguen a uno algunas veces a&lt;br /&gt;
ignorar, en apariencia, la llamada de la amistad; no a dejar de cumplir la palabra dada, sino a&lt;br /&gt;
aplazarla y a prescindir, por el momento, de las impacientes esperanzas de los [[Neófito|neófitos]], como&lt;br /&gt;
si se tratara de cosas de importancia secundaria. Una de esas necesidades que yo llamo&lt;br /&gt;
imperiosas, es la necesidad de su futura felicidad; la realización del sueño entrevisto por usted&lt;br /&gt;
en compañía de [[William Stainton Moses|S.M.]] Este sueño —¿podemos llamarle visión?— fue que usted y la [[Anna Kingsford|Señora K.]]&lt;br /&gt;
—¿y por qué olvidar la [[Sociedad Teosófica|Soc. Teosófica]]?— &amp;quot;todos son partes de un gran plan destinado a&lt;br /&gt;
procurar al mundo las manifestaciones de la filosofía [[Ocultismo|oculta]]&amp;quot;. Sí, tiene que llegar el momento,&lt;br /&gt;
y no está lejos, en que todos ustedes comprenderán con claridad las frases aparentemente&lt;br /&gt;
contradictorias de esas manifestaciones, y se verán obligados ante la evidencia, a adaptarse a&lt;br /&gt;
ellas. Pero éste no es el caso por ahora y, mientras tanto, recuerde que se trata de jugar una&lt;br /&gt;
partida arriesgada y las apuestas son [[Alma|almas]] humanas, y por eso le pido que controle la suya&lt;br /&gt;
con paciencia. Teniendo en cuenta que he de ocuparme de su &amp;quot;[[Alma]]&amp;quot; y de la mía también, me&lt;br /&gt;
propongo hacerlo al precio que sea, incluso corriendo el riesgo de ser mal interpretado por&lt;br /&gt;
ustedes, igual como lo fui por el [[Allan Octavian Hume|Señor Hume]]. La tarea se convierte en más difícil para mí al&lt;br /&gt;
trabajar en solitario en ese campo; y eso durará mientras yo no consiga demostrar a mis&lt;br /&gt;
superiores que, al menos usted, habla en serio, que está en buena disposición. Al igual que se&lt;br /&gt;
me ha negado ayuda superior, a usted también le costará encontrar ayuda en esa Sociedad &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-2_6107.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-2_6107_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en la que se mueve y a la que trata de hacer progresar. Y durante bastante tiempo, tampoco&lt;br /&gt;
encontrará mucha satisfacción en aquellos que están directamente interesados. Nuestra [[H.P. Blavatsky|Vieja&lt;br /&gt;
Dama]] está débil y sus nervios están tan tensos como las cuerdas de un violín; su cerebro está&lt;br /&gt;
agotado. [[Henry Steel Olcott|H.S.O.]] se ha ido muy lejos —al exilio— defendiendo su camino hacia la salvación,&lt;br /&gt;
—comprometido más de lo que usted piensa por sus indiscreciones de Simla— y estableciendo&lt;br /&gt;
escuelas teosóficas. El [[Allan Octavian Hume|Señor Hume]] —que una vez prometió convertirse en un&lt;br /&gt;
vencedor en esa Batalla de la Luz contra las Tinieblas— mantiene ahora una especie de&lt;br /&gt;
neutralidad armada, digna de contemplarse. Habiendo hecho el mirífico descubrimiento de&lt;br /&gt;
que somos una corporación de fósiles antediluvianos o de jesuítas coronándose a sí mismos&lt;br /&gt;
con floridas oratorias, no le quedaba más que ¡acusarnos de interceptar sus cartas a [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]]!&lt;br /&gt;
Sin embargo, encuentra reconfortante pensar &amp;quot;qué jocoso argumento esgrimirá en alguna otra&lt;br /&gt;
parte (tal vez ante la Sociedad Ornitológica Ángel Linneo) contra la entidad designada con el&lt;br /&gt;
nombre de [[Kuthumi|Koothoomi]]&amp;quot;. Realmente, nuestro muy intelectual y en un tiempo mutuo amigo,&lt;br /&gt;
dispone de un torrente de palabras que bastarían para mantener a flote un barco-transporte de&lt;br /&gt;
sofismas oratorios. Y sin embargo — yo le respeto. . . . Pero, ¿quién viene ahora?&lt;br /&gt;
¿[[C.C. Massey]]? Pero, por otra parte, se trata del desventurado padre de una media docena de&lt;br /&gt;
arrapiezos ilegítimos. El es el más fiel y devoto de los amigos; un [[Misticismo|místico]] profundo; un&lt;br /&gt;
hombre generoso, de nobles intenciones, un caballero —como se dice— de pies a cabeza;&lt;br /&gt;
puro como el oro, y reúne todos los requisitos para ser un estudiante de [[Ocultismo|ocultismo]], pero&lt;br /&gt;
ninguno para ser un [[Adeptos|adepto]], mi buen amigo. Pero, sea como sea, su &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-3_6108.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-3_6108_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sus [de Olcott] indiscreciones de Simla&#039;&#039;&#039; se refiere a la publicación de su artículo &amp;quot;Un día con Madame Blavatsky&amp;quot;, donde mencionó los nombres de varios ingleses prominentes presentes durante el fenómeno de Simla. Véase la [[Carta de los Mahatmas No. 5]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Estableciendo escuelas teosóficas.&#039;&#039;&#039; [[Henry Steel Olcott|H.S. Olcott]] estuvo en Sri Lanka (un país [[Budismo|budista]] entonces dominado por [[Cristianismo|cristianos]]), estableciendo escuelas [[Budismo|budistas]]. Su trabajo fue notable y hoy es considerado como un héroe nacional en ese país.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mirífico&#039;&#039;&#039; significa milagroso, admirable, asombroso, maravilloso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
secreto le pertenece y no&lt;br /&gt;
tengo ningún derecho a divulgarlo. ¿El [[George Wyld|Dr. Wyld?]] —un cristiano hasta la médula de los&lt;br /&gt;
huesos. ¿[[Henry J. Hood|Hood]]? —una naturaleza plácida, tal como usted dice; un soñador y un idealista en&lt;br /&gt;
cuestiones [[Misticismo|místicas]], pero no un trabajador. ¿[[William Stainton Moses|S. Moses]]? —¡Ah! ya hemos llegado. [[William Stainton Moses|S.M.]] casi&lt;br /&gt;
llegó a hacer zozobrar el arca de la [[Teosofía]] puesta a flote tres años antes, y hará todo lo que&lt;br /&gt;
esté en su mano para repetirlo, a pesar de nuestro Imperator. ¿Lo pone en duda? Escuche:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La suya es una naturaleza excepcional y fantástica. Sus [[Siddhi|energías psíquicas ocultas]] son&lt;br /&gt;
prodigiosas; pero estaban latentes, encerradas en su interior sin que él lo sospechara cuando&lt;br /&gt;
hace unos ocho años Imperator lanzó una mirada sobre él y ordenó a su espíritu que&lt;br /&gt;
remontara el vuelo. Desde entonces, ha habido en él una nueva vida, una existencia dual, pero&lt;br /&gt;
su naturaleza no podía cambiarse. Educado como estudiante de teología, su mente estaba&lt;br /&gt;
devorada por las dudas. Con anterioridad, se había trasladado al Monte Athos donde se&lt;br /&gt;
enclaustró en un monasterio y estudió la religión greco-oriental y es allí donde, por primera&lt;br /&gt;
vez, fue descubierto por su &amp;quot;Espíritu-gala&amp;quot; (!!) Evidentemente, como la casuística griega no&lt;br /&gt;
consiguió resolverle sus dudas, se apresuró a ir a Roma, donde tampoco el papismo le&lt;br /&gt;
satisfizo. A partir de ahí deambuló por Alemania, con los mismos resultados negativos.&lt;br /&gt;
Abandonó la árida teología cristiana, pero con ella no abandonó sin embargo a su presunto&lt;br /&gt;
fundador. Necesitaba un ideal y lo encontró en este último. Para él. [[Jesús]] es una realidad, un&lt;br /&gt;
Espíritu antaño encarnado y ahora desencarnado, que le &amp;quot;proporcionó la evidencia de su&lt;br /&gt;
identidad personal&amp;quot; —piensa él— en el mismo grado que lo hicieron otros &amp;quot;Espíritus&amp;quot; —&lt;br /&gt;
Imperator entre ellos. Sin embargo, ni las religiones de [[Jesús]], ni tampoco sus palabras, tal&lt;br /&gt;
como están descritas en la Biblia y que [[William Stainton Moses|S.M.]] admite como auténticas, son totalmente&lt;br /&gt;
aceptadas por ese inquieto Espíritu suyo. Imperator, en quien más tarde recayó la misma&lt;br /&gt;
suerte, no lo pasa mejor. La mente de S.M. es demasiado positiva. Una vez impresionada,&lt;br /&gt;
resulta más fácil hacer desaparecer las letras grabadas en titanio que borrar las impresiones&lt;br /&gt;
hechas en su cerebro.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-4_6109.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-4_6109_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Cuando se encuentra bajo la influencia de Imperator, es completamente consciente de las&lt;br /&gt;
realidades del [[Ocultismo]] y de la superioridad de [[Ciencia Oculta|nuestra Ciencia]] sobre el [[Espiritismo]]. Pero tan&lt;br /&gt;
pronto se queda solo y a merced de la guía perniciosa de aquellos que él cree firmemente&lt;br /&gt;
haber identificado con [[Alma|almas]] incorpóreas, ¡todo se convierte en confusión otra vez! Su mente&lt;br /&gt;
no quiere ceder ante ninguna sugerencia, ante ningún razonamiento que no sean los suyos y&lt;br /&gt;
éstos son todos para defender las teorías [[Espiritismo|espiritistas]]. Cuando se hubo librado de sus antiguos&lt;br /&gt;
grilletes teológicos se imaginó que ya era un hombre libre. ¡Unos meses más tarde se&lt;br /&gt;
convirtió en humilde esclavo e instrumento de los &amp;quot;Espíritus&amp;quot;! Sólo cuando se encuentra&lt;br /&gt;
frente a frente con su Yo interno, se da cuenta de que existe algo más elevado y más noble&lt;br /&gt;
que la verborrea de los pseudo-Espíritus. Fue en un momento de éstos cuando escuchó por&lt;br /&gt;
primera vez la voz de Imperator y, tal como él lo expresa, fue &amp;quot;como la voz de Dios hablando&lt;br /&gt;
a su Yo interno&amp;quot;. Esa voz se hizo familiar para él durante años y, sin embargo, muy a menudo&lt;br /&gt;
no le presta atención. Una simple pregunta: si Imperator fuera lo que él cree que es, mejor aún&lt;br /&gt;
—lo que él cree saber que es— ¿acaso no hubiera sometido totalmente la voluntad de [[William Stainton Moses|S.M.]] a&lt;br /&gt;
la suya, a estas alturas? Sólo que a los [[Adeptos|adeptos]], es decir a los espíritus encarnados, nos está&lt;br /&gt;
prohibido por nuestras sabias e inquebrantables leyes apoderarnos de la voluntad de otro más&lt;br /&gt;
débil —la voluntad de un hombre que ha nacido libre. Este último procedimiento es uno de&lt;br /&gt;
aquellos a los que recurren los &amp;quot;[[Hermanos de la Sombra]]&amp;quot;, los Hechiceros, los Espectros&lt;br /&gt;
[[Elementario|Elementarios]] y, excepcionalmente, los [[Espíritu Planetario|Espíritus Planetarios]] más elevados, aquellos que no&lt;br /&gt;
pueden ya equivocarse. Pero éstos no aparecen en la Tierra más que &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-5_6110.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-5_6110_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
a cada nuevo [[Raza-Raíz|ciclo de&lt;br /&gt;
humanidad]], en la conjunción y cierre de los dos extremos del [[Ley de Periodicidad|gran ciclo]]. Y no permanecen&lt;br /&gt;
con el hombre más que el tiempo necesario para que las verdades eternas que enseñan queden&lt;br /&gt;
tan fuertemente impresas en las dúctiles mentes de las nuevas razas para garantizar que no se&lt;br /&gt;
pierdan o no sean olvidadas totalmente en épocas venideras para las futuras generaciones. La&lt;br /&gt;
misión del [[Espíritu Planetario]] es sólo hacer sonar la NOTA CLAVE DE LA VERDAD. Una&lt;br /&gt;
vez que el Espíritu Planetario ha encauzado la vibración de esta última para que siga su curso,&lt;br /&gt;
ininterrumpidamente, a lo largo de las cadenas de esa [[Raza-Raíz|raza]] y hasta el fin del [[Ley de Periodicidad|ciclo]] —el&lt;br /&gt;
morador de la [[Globo|esfera]] habitada más elevada desaparece de la superficie de nuestro planeta—&lt;br /&gt;
hasta la siguiente &amp;quot;resurrección de la carne&amp;quot;. Las vibraciones de la Verdad Primitiva son lo&lt;br /&gt;
que vuestros filósofos denominan &amp;quot;ideas innatas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imperator, pues, le había dicho repetidamente que &amp;quot;sólo tenía que buscar en el [[Ocultismo]] y&lt;br /&gt;
descubriría un aspecto de la verdad todavía desconocido para él&amp;quot;. Pero ésto no evitó en&lt;br /&gt;
absoluto que [[William Stainton Moses|S.M.]] volviera la espalda al [[Ocultismo]] cada vez que una teoría de éste chocaba&lt;br /&gt;
con alguna de sus propias ideas [[Espiritismo|espiritistas]] preconcebidas. Para él, la [[Mediumnismo|mediumnidad]]&lt;br /&gt;
representaba el Certificado de libertad de su [[Alma]], como el resucitar Espiritualmente desde la&lt;br /&gt;
muerte. Se le había permitido disfrutar de ella, sólo en la medida en que fuera necesario para&lt;br /&gt;
reafirmar su fe con la promesa de que lo anormal daría paso a lo normal; se le había ordenado&lt;br /&gt;
que se preparara &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-6_6111.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-6_6111_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
para el momento en que su Yo interno llegara a ser consciente de su&lt;br /&gt;
existencia espiritual independiente, en que actuaría y hablaría cara a cara con su Instructor y&lt;br /&gt;
su vida transcurriría normalmente en las Esferas Espirituales y sin ningún tipo de&lt;br /&gt;
[[Mediumnismo|mediumnidad]] externa o interna. Y sin embargo, cuando tuvo conciencia de lo que él&lt;br /&gt;
denomina &amp;quot;acción externa del Espíritu&amp;quot; fue incapaz de distinguir la alucinación de la verdad,&lt;br /&gt;
lo falso de lo real, confundiendo a veces a los [[Elementales]] con los [[Elementario|Elementarios]], a los&lt;br /&gt;
espíritus encarnados con los desencarnados, aunque a menudo su &amp;quot;Voz de Dios&amp;quot; le había&lt;br /&gt;
hablado y le había puesto en guardia contra &amp;quot;esos espíritus que flotan alrededor de la esfera&lt;br /&gt;
terrestre&amp;quot;. A pesar de todo, él está plenamente convencido de haber actuado, invariablemente,&lt;br /&gt;
bajo las órdenes directas de Imperator, y que esos espíritus que se iban acercando hasta él lo&lt;br /&gt;
hacían con la autorización de su &amp;quot;guía&amp;quot;. Siendo así, ¿estuvo H.P.B. allí con el consentimiento&lt;br /&gt;
de Imperator? ¿Y cómo se entienden entonces las contradicciones siguientes? Desde 1876,&lt;br /&gt;
actuando bajo órdenes directas, ella ha tratado de que despertara a la realidad de lo que estaba&lt;br /&gt;
ocurriendo a su alrededor y en él mismo. El debe saber si ella actuó de acuerdo o no con la&lt;br /&gt;
voluntad de Imperator, ya que en este último caso ella podría haberse vanagloriado de ser más&lt;br /&gt;
fuerte, más poderosa que el &amp;quot;guía&amp;quot; de él que todavía no ha protestado nunca por la&lt;br /&gt;
intromisión. Ahora bien, ¿qué es lo que pasó? Cuando le escribió a ella, desde la Isla de&lt;br /&gt;
Wight, en 1876, sobre una visión que él tuvo y que duró más de 48 horas seguidas, y durante&lt;br /&gt;
la cual él andaba y hablaba como de costumbre, pero sin conservar el más mínimo recuerdo&lt;br /&gt;
de nada externo, le pidió que le dijera si se trataba de &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-7_6112.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-7_6112_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
una visión o de una alucinación. ¿Por&lt;br /&gt;
qué no se lo preguntó a +I-r? &amp;quot;Usted puede decírmelo porque usted estaba allí&amp;quot;, dice él... —&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cambiada, pero era usted misma—, si es que tiene usted un Yo... Supongo que sí lo tiene,&lt;br /&gt;
pero eso no me incumbe&amp;quot;. ... En otra ocasión la vio en su propia biblioteca mirándole,&lt;br /&gt;
acercándose a él y haciéndole algunos signos [[Francmasonería|masónicos]] de la Logia, que él conoce. Él admite&lt;br /&gt;
que &amp;quot;la he visto tan claramente como vi a [[C.C. Massey|Massey]] —que estaba allí&amp;quot;. La vio en diferentes&lt;br /&gt;
ocasiones, y algunas veces, aún sabiendo que se trataba de [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]], no podía reconocerla. &amp;quot;Por&lt;br /&gt;
sus cartas y por su apariencia usted me parece tan diferente a veces, las actitudes mentales tan&lt;br /&gt;
variadas, que es totalmente razonable para mí, como se me ha afirmado de buena tinta, el que&lt;br /&gt;
piense que es usted un compendio de Entidades.... Tengo una fe absoluta en usted&amp;quot;. En cada&lt;br /&gt;
una de sus cartas él clamaba por un &amp;quot;[[Adeptos|Hermano]] viviente&amp;quot;, y hacía grandes objeciones ante la&lt;br /&gt;
inequívoca afirmación de ella de que ya había uno que se cuidaba de él. Cuando se le ayudaba&lt;br /&gt;
a liberarse de su cuerpo demasiado material, al que había abandonado durante horas y a veces&lt;br /&gt;
durante días, su máquina vacía funcionaba dirigida desde lejos durante ese período y mediante&lt;br /&gt;
una influencia viviente externa; pero, tan pronto como se reintegraba a su cuerpo era como si&lt;br /&gt;
empezara de nuevo a actuar bajo la imborrable impresión de haber sido, durante todo ese&lt;br /&gt;
tiempo, el vehículo de otra inteligencia, de un Espíritu desencarnado, no encarnado, sin que ni&lt;br /&gt;
una sola vez la verdad cruzara por su mente. Él le escribió a ella: &amp;quot;Imperator frustra el&lt;br /&gt;
concepto de usted sobre la [[Mediumnismo|mediumnidad]]. &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-8_6113.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-8_6113_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Él dice que no existe un verdadero antagonismo&lt;br /&gt;
entre el [[Mediumnismo|médium]] y el [[Adeptos|adepto]]&amp;quot;. Si hubiera empleado la palabra &amp;quot;Vidente&amp;quot;, en lugar de&lt;br /&gt;
&amp;quot;médium&amp;quot;, la idea hubiera sido expresada más correctamente, porque raramente un hombre se&lt;br /&gt;
convierte en adepto sin haber nacido como [[Clarividencia|Vidente]] natural. Sigamos. En septiembre de 1875,&lt;br /&gt;
él no conocía nada de los [[Hermanos de la Sombra]] —nuestros más grandes y despiadados&lt;br /&gt;
Enemigos y, —por qué no confesarlo— los más potenciales. [Nos preguntamos si no debería decir los más poderosos. — ED] Ese año, en realidad, él le&lt;br /&gt;
preguntó a la [[H.P. Blavatsky|vieja dama]] si [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]] había estado comiendo chuletas de cerdo medio crudas y&lt;br /&gt;
luego había soñado lo que había descrito como &amp;quot;ese espantoso [[Morador del Umbral]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prepárese usted&amp;quot;, le contestó ella, —&amp;quot;dentro de unos doce meses tendrá que enfrentarse con&lt;br /&gt;
ellos y luchar&amp;quot;. En octubre de 1876 ellos ya habían empezado a actuar sobre él. &amp;quot;Durante estas&lt;br /&gt;
tres últimas semanas&amp;quot; —escribió— &amp;quot;estoy librando una batalla cuerpo a cuerpo con todas las&lt;br /&gt;
legiones Diabólicas. Mis noches se han vuelto espantosas con sus tormentos, sus tentaciones y&lt;br /&gt;
sus obscenas sugerencias. ¡Las veo a todas girando a mi alrededor, clavando en mí sus&lt;br /&gt;
miradas intensas, graznando, aullando, riendo irónicamente! Me asaltan toda clase de&lt;br /&gt;
insinuaciones inmundas, de confusas dudas, de desesperado y escalofriante terror... Ahora&lt;br /&gt;
puedo comprender al [[Morador del Umbral|Morador]] de [[Zanoni (libro)|Zanoni]].. . Sin embargo, no he vacilado ... y sus tentaciones&lt;br /&gt;
son más débiles, su presencia menos próxima, el horror es menor....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una noche, ella se había postrado ante su Superior, uno de los pocos que ellos temen,&lt;br /&gt;
pidiéndole &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-9_6114.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-9_6114_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Su superior&#039;&#039;&#039; se está refiriendo al Maestro de [[H.P. Blavatsky]], [[Mahatma]] [[Morya]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
que extendiera su mano a través del océano para que [[William Stainton Moses|S.M.]] no muriera y evitar que&lt;br /&gt;
la [[Sociedad Teosófica|S. Teosófica]] perdiera su mejor miembro. La respuesta fue: &amp;quot;Debe ser puesto a prueba&amp;quot;. El&lt;br /&gt;
se imagina que + Imper. envió a los tentadores porque le tomaba a él, [[William Stainton Moses|S.M.]], por uno de esos&lt;br /&gt;
Tomases que necesitan ver; él no quiere creer que + no pudiera evitar su llegada. Lo que hizo&lt;br /&gt;
fue velar por él, pues no podía obligarles a alejarse a menos que la víctima, el mismo [[Neófito|neófito]],&lt;br /&gt;
demostrara que era el más fuerte. Pero, ¿es que esos demomos humanos, aliados con los&lt;br /&gt;
[[Elementario|Elementarios]], le prepararon para una nueva vida, tal como él pensaba que lo harían? Las&lt;br /&gt;
personificaciones de esas influencias adversas que acosan al Yo interno cuando lucha para&lt;br /&gt;
liberarse y progresar, no se hubieran presentado de nuevo si él hubiera conseguido dominarlas&lt;br /&gt;
con éxito, afirmando su propia VOLUNTAD independiente, desprendiéndose de su&lt;br /&gt;
[[Mediumnismo|mediumnidad]], de su voluntad pasiva. Sin embargo, volvieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted dice que + &amp;quot;Imperator no es, ciertamente, su [[Cuerpo Astral|alma astral]] (la de [[William Stainton Moses|S.M.]]) y que seguramente&lt;br /&gt;
tampoco pertenece a un mundo inferior al nuestro —es decir, no es un [[Elementario|Espíritu encadenado a&lt;br /&gt;
la Tierra]]&amp;quot;. Nadie dijo nunca que él fuera algo por el estilo. [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]] nunca le dijo a usted que él&lt;br /&gt;
fuese el [[Cuerpo Astral|alma astral]] de [[William Stainton Moses|S.M.]], sino que aquello que él confundía a menudo con + / era su propio&lt;br /&gt;
[[Atman|Yo superior]], su [[Atman|atman]] divino —no el [[Linga-Sarira|linga Saríra]] o el [[Alma Astral|Alma astral]], —ni tampoco el&lt;br /&gt;
[[Kama-Rupa|Kamarupa]], el [[Linga-Sarira|doble]] independiente. + no puede contradecirse a sí mismo; + &amp;quot;o puede ignorar&lt;br /&gt;
la verdad, tan a menudo mal interpretada por [[William Stainton Moses|S.M.]]; + no puede predicar las [[Ciencia Oculta|Ciencias ocultas]] y&lt;br /&gt;
después defender la [[Mediumnismo|mediumnidad]], ni tan siquiera en esa forma más superior &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-10_6115.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-10_6115_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;demomos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es un error de tipeo en la traducción de Barker de la palabra inglesa &amp;quot;fiends&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;demonios.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;o puede ignorar la verdad...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;: error de tipeo en la traducción de Barker. Debería decir &#039;&#039;&#039;&amp;quot;no puede ignorar la verdad...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
descrita por su&lt;br /&gt;
discípulo. La [[Mediumnismo|mediumnidad]] es anormal. Cuando en el curso de un desarrollo progresivo lo&lt;br /&gt;
anormal ha cedido el paso a lo natural, los controles son repelidos, y la obediencia pasiva deja&lt;br /&gt;
de ser necesaria; entonces el médium aprende a utilizar su voluntad, a ejercer su propio poder,&lt;br /&gt;
y se convierte en [[Adeptos|adepto]]. El proceso es un proceso de desarrollo, y el [[Neófito|neófito]] tiene que ir hasta&lt;br /&gt;
el final. Mientras sigue sujeto al estado de trance ocasional, no puede ser un [[Adeptos|adepto]]. [[William Stainton Moses|S.M.]] pasa&lt;br /&gt;
las dos terceras partes de su vida en estado de trance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A su pregunta de, ¿es Imperator &amp;quot;un [[Espíritu Planetario]]&amp;quot; y &amp;quot;puede un [[Espíritu Planetario]]&lt;br /&gt;
haber estado encarnado como ser humano?&amp;quot; Primero le diré que no puede haber ningún&lt;br /&gt;
[[Espíritu Planetario]] que no haya sido en otro tiempo material, o lo que usted llama humano.&lt;br /&gt;
Cuando nuestro gran [[Buddha]] —el jefe de todos los [[Adeptos]] el reformador y codificador del&lt;br /&gt;
[[Ocultismo|sistema oculto]], alcanzó por primera vez el [[Nirvana]] en la Tierra, se convirtió en un [[Espíritu Planetario]], es decir, —su espíritu podía, a la vez y al mismo tiempo, deambular con plena&lt;br /&gt;
conciencia por los espacios interestelares y continuar, a voluntad, su existencia en la Tierra en&lt;br /&gt;
su cuerpo original e individual. Porque el Yo divino se había desembarazado tan&lt;br /&gt;
completamente de la materia que podía crear, a voluntad, un sustituto interno para sí y dejarlo&lt;br /&gt;
en la forma humana durante días, semanas, y algunas veces años, no afectando en modo&lt;br /&gt;
alguno con este cambio ni el principio vital ni la mente física de su cuerpo. Dicho sea de paso,&lt;br /&gt;
esa es la forma más elevada de adoptado a la que el hombre puede aspirar en nuestro planeta.&lt;br /&gt;
Sólo que es tan rara como los [[Buddha|Buddhas]] mismos. El último [[Khobilgan]] que la alcanzó fue&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-11_6116.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-11_6116_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
[[Tsongkhapa|Sang-ko-pa]] de Kokonor (siglo XIV) el reformador tanto del Lamaísmo esotérico como del&lt;br /&gt;
vulgar. Son muchos los que &amp;quot;rompen el cascarón del huevo&amp;quot;; pero pocos los que, una vez&lt;br /&gt;
fuera, son capaces de utilizar plenamente su [[Nirvana-Mastaka|Nirvva namastaka]], cuando están por completo&lt;br /&gt;
fuera del cuerpo. La vida consciente del Espíritu es tan difícil para algunas naturalezas como&lt;br /&gt;
lo es la natación para algunos cuerpos. Y aunque la estructura de la masa humana es más&lt;br /&gt;
ligera que el agua, y aunque toda persona nace con esa facultad, sólo unos cuantos desarrollan&lt;br /&gt;
en ellos el arte de moverse en el agua para mantenerse a flote, y morir ahogado es el más&lt;br /&gt;
frecuente de los accidentes. Un [[Espíritu Planetario]] de esa categoría (como la del [[Buddha]])&lt;br /&gt;
puede pasar a voluntad a otros cuerpos —de mayor o menor densidad etérea, que habitan en&lt;br /&gt;
otras regiones del Universo. Existen muchos otros grados y órdenes, pero no existe ninguna&lt;br /&gt;
orden separada y eternamente constituida de [[Espíritu Planetario|Espíritus Planetarios]]. No soy más libre de decirle&lt;br /&gt;
si Imperator es un &amp;quot;Planetario&amp;quot; encarnado o desencarnado, si es un [[Adeptos|adepto]] en carne y hueso, o&lt;br /&gt;
si no lo es, de lo que el mismo Imperator lo sería para decirle a [[William Stainton Moses|S.M.]] quien soy yo o quién&lt;br /&gt;
puedo ser, o incluso quién es [[H.P. Blavatsky|H.P.B.]] Si él prefiere guardar silencio sobre este particular, S.M.&lt;br /&gt;
no tiene ningún derecho a preguntármelo a mí. Por lo demás, nuestro amigo S.M. debería&lt;br /&gt;
saberlo. Pero hay más, él cree firmemente que lo sabe. Porque hubo un tiempo en su relación&lt;br /&gt;
con ese personaje en que al no sentirse satisfecho con las afirmaciones de +, o conforme con&lt;br /&gt;
respetar sus deseos de que él, Imperator y Co., se mantuvieran aparte y sin darse a conocer,&lt;br /&gt;
salvo por sus supuestos títulos, luchó con él durante meses, como un Jacob, para conocer &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-12_6117.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-12_6117_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sang-Ko-Pa&#039;&#039;&#039; se refiere a [[Tsongkhapa]], el famoso maestro del budismo tibetano.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Rompen el cascarón de huevo&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una cita de The New American Cyclopaedia, vol. 4, 1869 y 1870, pág. 66.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Nirvva namastaka&#039;&#039;&#039; (erróneamente transcrito como nirira namastaka en las ediciones impresas) es un error ortográfico del término [[Nirvana-Mastaka|nirvāṇa-mastaka]], que puede traducirse como &amp;quot;liberación&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
la identidad de ese espíritu. Una vez más, se trataba del típico flim-flam bíblico. &amp;quot;Te ruego que me&lt;br /&gt;
digas tu nombre&amp;quot; —y aunque contestó: &amp;quot;¿Cómo es que me preguntas mi nombre?&amp;quot; —¿qué es&lt;br /&gt;
un nombre?— él dejó que [[William Stainton Moses|S.M.]] le etiquetara como si se tratara de un portmanteau. Y de este&lt;br /&gt;
modo, S.M. está tranquilo porque &amp;quot;ha visto a Dios cara a cara&amp;quot;; cuyo Dios, después de luchar&lt;br /&gt;
con él, y viendo que no vencía, le dijo: &amp;quot;Déjame marchar&amp;quot; y se vio obligado a aceptar las&lt;br /&gt;
condiciones ofrecidas por Jacob S. Moses. Para su propia información le aconsejo con mucha&lt;br /&gt;
insistencia que haga esta pregunta a su amigo: ¿Por qué ha de estar &amp;quot;esperando ansiosamente&amp;quot;&lt;br /&gt;
mi respuesta, puesto que lo sabe todo respecto a + ? Ese Espíritu, ¿no le contó, acaso, un&lt;br /&gt;
relato cierto día, una historia singular, algo que él no puede divulgar sobre sí mismo,&lt;br /&gt;
prohibiéndole mencionarlo jamás? ¿Qué más quiere? El hecho de que trate de averiguar a&lt;br /&gt;
través de mí la verdadera naturaleza de + es, en sí, una buena prueba de que no está tan seguro&lt;br /&gt;
de su identidad como él cree, o mejor, como querría hacer creer. ¿O bien, se trata de un&lt;br /&gt;
pretexto, o qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo puedo contestarle lo que le dije un día a [[G.H. Fechner]] cuando quiso conocer el punto de&lt;br /&gt;
vista [[Hinduism|hindú]] sobre lo que había escrito: &amp;quot;Usted tiene razón; .. . &#039;además del hombre y del&lt;br /&gt;
animal, cada diamante, cada cristal, cada planta y cada estrella poseen su propia [[Alma|alma]]&lt;br /&gt;
individual. . .&#039; y &#039;existe una jerarquía de [[Alma|almas]] desde la forma más inferior de la materia hasta&lt;br /&gt;
el [[Alma del Mundo]]&#039;; pero usted se equivoca cuando a lo que antecede le añade la afirmación&lt;br /&gt;
de que &#039;los espíritus de los &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-13_6118.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-13_6118_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El flim-flam bíblico&#039;&#039;&#039; es de Génesis 32:29, cuando Jacob luchó con un ángel (o con Yavé) y se le dio el nombre de Israel. Flim-flam puede referirse a tonterías, farsa, o al engaño.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Portmanteau&#039;&#039;&#039; es una pieza de equipaje (maleta); también puede ser una combinación de dos (o más) palabras o morfemas en una palabra nueva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
que se fueron sostienen una comunicación psíquica directa con las&lt;br /&gt;
[[Alma|Almas]] que todavía están unidas a un cuerpo humano&#039; —porque no es así&amp;quot;. La posición&lt;br /&gt;
relativa de los distintos mundos habitados de nuestro Sistema Solar excluiría por sí sola esa&lt;br /&gt;
posibilidad. Porque confío que usted ha desechado la peregrina idea —resultado natural de su&lt;br /&gt;
primera educación [[Cristianismo|cristiana]]— de que, posiblemente, ¡pueden existir inteligencias humanas&lt;br /&gt;
habitando en regiones puramente espirituales! Entonces, usted comprenderá tan rápidamente&lt;br /&gt;
la falacia del concepto de los [[Cristianismo|cristianos]] —que hacen arder las almas inmateriales en un&lt;br /&gt;
[[Infierno|infierno]] material físico— como el error de los [[Espiritismo|espiritistas]] más ilustres, que se mecen en el&lt;br /&gt;
pensamiento de que nadie más sino los moradores de los dos mundos inmediatamente&lt;br /&gt;
conectados con el nuestro, pueden comunicarse eventualmente con ellos. Por más eterices que&lt;br /&gt;
puedan ser, y por más purificados de materia tosca que puedan estar, los Espíritus puros&lt;br /&gt;
todavía están sujetos a las leyes físicas universales de la materia. Aunque lo quisieran, no&lt;br /&gt;
podrían sortear el abismo que separa sus mundos del nuestro. Se les puede visitar en Espíritu,&lt;br /&gt;
pero su Espíritu no puede descender hasta nosotros. Ellos atraen, pero no pueden ser atraídos&lt;br /&gt;
porque su polaridad Espiritual es una dificultad insuperable en el camino. (Por lo demás,&lt;br /&gt;
usted no debe aceptar [[Isis Desvelada (libro)|Isis]] en sentido literal. El libro no es más que el esfuerzo de una tentativa&lt;br /&gt;
para desviar la atención de los [[Espiritismo|espiritistas]] de sus ideas preconcebidas y hacerles ver la&lt;br /&gt;
verdadera situación de las cosas. A la autora se le insinuó que señalara el verdadero sentido,&lt;br /&gt;
que dijera no lo que son las cosas, sino lo que no son. De la mano del corrector de pruebas se&lt;br /&gt;
han deslizado en la obra unos cuantos errores auténticos, como el de la página 1, Capítulo 1,&lt;br /&gt;
volumen I, donde la Esencia Divina se hace emanar de Adán, en lugar de a la inversa).&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-14_6119.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-14_6119_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Una vez iniciado objetivamente este tema, voy a tratar de explicarle con más claridad si cabe,&lt;br /&gt;
dónde radica la imposibilidad. De esta manera quedará contestada su pregunta con relación a&lt;br /&gt;
los [[Espíritu Planetario|Espíritus Planetarios]] y a los &amp;quot;Espíritus&amp;quot; de las sesiones espiritistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ciclo de las existencias inteligentes comienza en los [[Globo|mundos o planetas]] más elevados —el&lt;br /&gt;
término &amp;quot;más elevado&amp;quot; significa aquí los más perfectos espiritualmente. El hombre, al&lt;br /&gt;
evolucionar desde la [[Materia Cósmica|materia cósmica]] —que es el [[Akasha|akasa]], el primordial medio dúctil, no el&lt;br /&gt;
medio resultante o [[Éter]] de la Ciencia, instintivamente sospechado, no comprobado, como todo&lt;br /&gt;
el resto— lo hace primero a partir de esta materia en su estado más sublimal, apareciendo en&lt;br /&gt;
el umbral de la [[Eternidad]] como una Entidad perfectamente Etérica —no como una Entidad&lt;br /&gt;
Espiritual— es decir, aparece como un [[Espíritu Planetario]]. Este Espíritu Planetario no es sino&lt;br /&gt;
una transferencia de la Esencia Espiritual y Universal del Mundo —el [[Alma del Mundo]] de los&lt;br /&gt;
griegos, o aquello a lo que la humanidad, en su decadencia espiritual ha rebajado hasta un&lt;br /&gt;
Dios mítico personal. De aquí que en esa etapa, el hombre-Espíritu es, en el mejor de los&lt;br /&gt;
casos, un Poder activo, un [[Principios|Principio]] inmutable y, como consecuencia, irreflexivo. (De nuevo&lt;br /&gt;
aquí la palabra &amp;quot;inmutable&amp;quot; se emplea sólo para indicar por lo pronto ese estado, aplicándose&lt;br /&gt;
aquí la inmutabilidad sólo al principio interno, que se desvanecerá y desaparecerá tan pronto&lt;br /&gt;
como la chispa de materia que hay en él empiece el trabajo cíclico de Evolución y&lt;br /&gt;
transformación). En su subsiguiente descenso y en proporción al aumento de [[Materia|materia]], irá&lt;br /&gt;
afirmando cada vez más su actividad. Ahora bien, el conjunto de los mundos estelares&lt;br /&gt;
(incluyendo nuestro propio planeta), habitados por seres inteligentes puede compararse a un&lt;br /&gt;
globo o más bien a un epicicloide formado por anillos, como una [[Cadenas y Rondas|cadena]] de mundos&lt;br /&gt;
entrelazados unos con otros representando en su totalidad&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-15_6120.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-15_6120_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
un anillo imaginario o un círculo&lt;br /&gt;
sin fin. El progreso del hombre a lo largo de todo el conjunto con el punto de origen y el&lt;br /&gt;
punto final coincidiendo en el punto más elevado de su circunferencia, —es lo que nosotros&lt;br /&gt;
llamamos el Maha Yug o [[Cadenas y Rondas|Gran Ciclo]], el Kuklos, cuya cabeza se pierde en una corona de&lt;br /&gt;
[[Absoluto|Espíritu absoluto]], y el punto más inferior de la circunferencia se pierde en la materia&lt;br /&gt;
absoluta— o sea, el punto donde el principio activo deja de actuar. Si, empleando un término&lt;br /&gt;
más familiar, llamamos [[Macrocosmo y Microcosmo|Macrocosmo]] al [[Cadenas y Rondas|Gran Ciclo]], y [[Macrocosmo y Microcosmo|Microkosmos]] a sus partes componentes&lt;br /&gt;
o [[Cadenas y Rondas|mundos estelares]] entrelazados entre ellos, entonces resulta evidente lo que los [[Ocultismo|ocultistas]]&lt;br /&gt;
quieren significar al representar a cada uno de estos últimos como copias perfectas del&lt;br /&gt;
primero. El Gran Ciclo es el Prototipo de los [[Ley de Periodicidad|ciclos]] menores y como a tales, cada [[Cadenas y Rondas|mundo&lt;br /&gt;
estelar]] tiene a su vez su propio ciclo de Evolución, que empieza con una naturaleza más pura&lt;br /&gt;
y termina con una más tosca o más material. A medida que desciende, cada mundo se&lt;br /&gt;
presenta, naturalmente, más opaco cada vez, convirtiéndose en las &amp;quot;antípodas&amp;quot; en [[Materia|materia]]&lt;br /&gt;
absoluta. Empujado por el irresistible [[Ley de Periodicidad|impulso cíclico]], el [[Espíritu Planetario]] tiene que&lt;br /&gt;
descender antes de que pueda ascender otra vez. En su camino, tiene que pasar a través de&lt;br /&gt;
toda la escala de [[Evolución]], sin omitir un peldaño, deteniéndose en cada [[Cadenas y Rondas|mundo estelar]], como&lt;br /&gt;
lo haría en una estación; y además del ciclo inevitable de esa estrella particular y de cada&lt;br /&gt;
[[Cadenas y Rondas|mundo estelar]] respectivo, debe llevar a cabo su propio &amp;quot;ciclo de vida&amp;quot; también, viz., debe&lt;br /&gt;
volver a [[Reencarnación|reencarnar]] tantas veces como haga falta para completar su ronda de vida en él,&lt;br /&gt;
cuando &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-16_6121.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-16_6121_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;viz.&#039;&#039;&#039; es una abreviatura del adverbio videlicet, derivado del latín, que significa &amp;quot;a saber&amp;quot;, &amp;quot;es decir&amp;quot; o &amp;quot;como sigue&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
muere allí antes de haber alcanzado la edad de la razón, según se explicó&lt;br /&gt;
correctamente en [[Isis Desvelada (libro)|Isis]]. Hasta aquí la idea de la [[Anna Bonus Kingsford|Señora Kingsford]] de que el [[Ego]] humano se&lt;br /&gt;
[[Reencarnación|reencarna]] sucesivamente en diferentes cuerpos humanos, es la verdadera. En cuanto a [[Reencarnación|renacer&lt;br /&gt;
en formas animales]] después de una encarnación humana, esto es el resultado de su confusa&lt;br /&gt;
manera de expresar las ideas y las cosas. De nuevo topamos con otra &amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom:3px double #000;&amp;quot;&amp;gt;mujer&amp;lt;/span&amp;gt;. Porque ella&lt;br /&gt;
confunde &amp;quot;[[Alma]] y [[Espíritu]]&amp;quot; y se niega a diferenciar el [[Ego|ego]] animal del Espiritual; entre el&lt;br /&gt;
Jivatma (o [[Linga-Sharira]]) y el [[Kama-Rupa]] (o Atma-Rupa), ¡dos cosas tan diferentes como son&lt;br /&gt;
el cuerpo y la mente, o la mente y el pensamiento! Esto es lo que ocurre. Después de&lt;br /&gt;
circundar, por así decirlo, a lo largo del arco del ciclo, girando a lo largo y dentro de él (la&lt;br /&gt;
rotación diaria y la rotación anual de la Tierra es una ilustración tan buena como cualquier&lt;br /&gt;
otra), cuando el hombre-Espíritu alcanza nuestro [[Cadenas y Rondas|planeta]], que es uno de los más inferiores,&lt;br /&gt;
después de haber perdido en cada etapa algo de lo etéreo y de haber obtenido un incremento&lt;br /&gt;
de naturaleza material, tanto el espíritu como la materia han quedado bastante equilibrados en&lt;br /&gt;
él. Pero entonces, tiene que realizar el ciclo de la Tierra; y, al igual que en el proceso de&lt;br /&gt;
involución o evolución descendente, la materia está siempre esforzándose para sofocar al&lt;br /&gt;
espíritu, cuando llega al punto más bajo de su peregrinaje, el que una vez fue [[Espíritu Planetario]] puro se encontrará reducido a lo que la Ciencia ha dado en llamar el hombre&lt;br /&gt;
primitivo o Primordial —en medio de una naturaleza &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-17_6122.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-17_6122_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hasta aquí la idea de la Señora Kingsford...&amp;quot;&#039;&#039;&#039; El texto que comienza con estas palabras y termina con la oración &amp;quot;Esto es lo que ocurre&amp;quot; ha sido tachado en la letra original con la tinta azul que normalmente usa el Maestro. Dado que esta sección tiene un comentario despectivo sobre las mujeres y una confusión de términos (Jivatma corresponde a atma-rupa y kama-rupa a linga-sharira) es probable que sea una declaración errónea introducida por el discípulo que precipitaba la carta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
igualmente primitiva— hablando en&lt;br /&gt;
términos puramente geológicos, porque en su carrera cíclica, la naturaleza física se mantiene&lt;br /&gt;
en armonía tanto con el hombre fisiológico como con el hombre espiritual. En este punto, la&lt;br /&gt;
gran Ley empieza su trabajo de selección. La materia, que se encuentra totalmente divorciada&lt;br /&gt;
del espíritu, se precipita hacia mundos todavía más inferiores —hacia el sexto &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;border-bottom:3px double #000;&amp;quot;&amp;gt;Gati&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; o&lt;br /&gt;
&amp;quot;camino de renacimiento&amp;quot; de los mundos vegetal y mineral y de las formas primitivas de&lt;br /&gt;
animales. A partir de ahí, la materia se desintegra totalmente en el taller de la naturaleza y, sin&lt;br /&gt;
alma, seguirá su camino de regreso hacia su Fuente Madre; mientras tanto, los [[Ego|Egos]]&lt;br /&gt;
purificados de sus escorias están en situación de reanudar, una vez más, su progreso&lt;br /&gt;
ascendente. Es aquí, pues, donde los [[Ego|Egos]] perezosos perecen a millones. Es el momento&lt;br /&gt;
solemne de la &amp;quot;supervivencia de los más aptos&amp;quot;, de la aniquilación de los que no están&lt;br /&gt;
cualificados. Pero sólo es la materia (o el hombre material) la que se ve obligada, por su&lt;br /&gt;
propio peso, a descender hasta el mismo corazón del &amp;quot;[[Círculo de Necesidad|círculo de necesidad]]&amp;quot; para asumir allí&lt;br /&gt;
una forma animal; por lo que respecta al vencedor en esta carrera a través de los mundos, el&lt;br /&gt;
[[Ego|Ego Espiritual]], éste ascenderá de estrella en estrella, de un mundo a otro, en círculos&lt;br /&gt;
progresivos para convertirse de nuevo en el antiguo [[Espíritu Planetario|Espíritu puro planetario]] que fue; después,&lt;br /&gt;
todavía más alto, alcanzará finalmente su primer punto de partida y desde ese momento —se&lt;br /&gt;
sumergirá en el MISTERIO. Ningún [[Adeptos|adepto]] ha penetrado jamás más allá del velo de la&lt;br /&gt;
[[Materia Cósmica|materia Kósmica primitiva]]. La visión más elevada, la más perfecta, queda limitada al universo&lt;br /&gt;
de la Forma y de la Materia.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-18_6123.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-18_6123_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Sexto Gati.&#039;&#039;&#039; En el budismo, el reino del deseo (kama-dhatu) contiene cinco (o a veces seis) dominios llamados &amp;quot;gati&amp;quot;, cada uno con sus propios habitantes:&lt;br /&gt;
1. Devas o dioses; 2. Manusyas o humanos; 3. Tiryaks o animales; 4. Pretas o fantasmas hambrientos; 5. Narakas o seres infernales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Pero mi explicación no termina aquí. Usted quiere saber por qué se considera extremadamente&lt;br /&gt;
difícil, si no totalmente imposible, que los Espíritus puros desencarnados se comuniquen con&lt;br /&gt;
los hombres por medio de [[Mediumnismo|médiums]] o a través de la Fantasmosofia. Yo digo que es:&lt;br /&gt;
(a) A causa de las atmósferas antagónicas que rodean respectivamente a estos [[Planos|mundos]];&lt;br /&gt;
(b) Por la completa disparidad de las condiciones fisiológicas y espirituales; y —&lt;br /&gt;
(c) Porque esta [[Cadenas y Rondas|cadena de mundos]], de la que acabo de hablarle, no es sólo un epicicloide, sino&lt;br /&gt;
también una órbita elíptica de existencias que tiene, como toda la elipse, no uno, sino dos&lt;br /&gt;
puntos —dos focos, que no pueden acercarse jamás el uno al otro; el Hombre se encuentra en&lt;br /&gt;
un foco y el Espíritu puro en el otro.&lt;br /&gt;
Usted podrá poner objeciones a ésto. No puedo ni evitarlo ni cambiar los hechos; pero todavía&lt;br /&gt;
existe otro impedimento mucho más poderoso. Al igual que un rosario compuesto de cuentas&lt;br /&gt;
blancas y negras en alternancia la una con la otra, esa concatenación de mundos está&lt;br /&gt;
compuesta de mundos de CAUSAS y de mundos de EFECTOS, siendo estos últimos —el&lt;br /&gt;
resultado directo producido por los primeros. Así pues, queda demostrado que cada esfera de&lt;br /&gt;
Causas —y nuestra Tierra es una de ellas— no sólo está entrelazada con y rodeada por su&lt;br /&gt;
vecina más próxima —la esfera superior de Causalidad— sino que, en realidad, está separada&lt;br /&gt;
de ella por una atmósfera impenetrable (en el sentido espiritual) de efectos colindantes y hasta&lt;br /&gt;
entrelazados, nunca mezclándose con la esfera siguiente, porque una es activa, la otra —&lt;br /&gt;
pasiva, el mundo de las causas positivo, el mundo de los efectos— negativo. Esta resistencia&lt;br /&gt;
pasiva puede vencerse, pero bajo condiciones de las cuales sus más versados [[Espiritismo|espiritistas]] no&lt;br /&gt;
tienen la menor idea. Todo movimiento es, por así decirlo, polar. Es muy difícil, en este&lt;br /&gt;
punto, transmitirle lo que quiero decir, pero llegaré hasta el fin. Soy consciente de mi&lt;br /&gt;
incapacidad para presentarle a usted estas&lt;br /&gt;
—para nosotros— verdades axiomáticas, en ninguna otra &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-19_6124.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-19_6124_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
forma que no sea la de un simple&lt;br /&gt;
postulado lógico —si es que llega a tanto— pues no son susceptibles de una absoluta e&lt;br /&gt;
inequívoca demostración excepto para los más grandes [[Clarividencia|videntes]]. Pero si no otra cosa, al&lt;br /&gt;
menos le proporcionaré materia para pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las esferas intermedias, al no ser más que las sombras reflejas de los Mundos de las Causas&lt;br /&gt;
—son neutralizadas por estos últimos. Ellas son los principales lugares de parada, las&lt;br /&gt;
estaciones donde se gestan los que han de ser los nuevos [[Ego|Egos]] Auto-Conscientes —la&lt;br /&gt;
progenie auto-engendrada de los antiguos Egos desencarnados de nuestro Planeta. Antes de&lt;br /&gt;
que el nuevo Fénix, renacido de las cenizas de sus padres, pueda remontarse hacia lo alto,&lt;br /&gt;
hacia un mundo mejor, más espiritual y [[Devachan|perfecto]] —un mundo de materia todavía— tiene que&lt;br /&gt;
pasar por el proceso de un nuevo nacimiento, por así decirlo; y tal como ocurre en nuestra&lt;br /&gt;
Tierra, donde las dos terceras partes de niños nacen muertos o mueren en la infancia, lo&lt;br /&gt;
mismo pasa en nuestro &amp;quot;mundo de efectos&amp;quot;. En la Tierra son los defectos fisiológicos y&lt;br /&gt;
mentales, los pecados de los progenitores que recaen en su progenie; en esa tierra de sombras,&lt;br /&gt;
el nuevo [[Devachan|Ego-feto]] todavía inconsciente se convierte en la víctima propiciatoria de las&lt;br /&gt;
transgresiones de su antiguo Yo, cuyo [[Karma|karma]] —mérito y demérito— será el único que forjará&lt;br /&gt;
su futuro destino. En ese mundo, mi buen amigo, no encontramos más que máquinas&lt;br /&gt;
inconscientes, automáticas, máquinas que albergaron un ser humano, almas en estado de&lt;br /&gt;
transición, cuyas facultades latentes y cuya individualidad se hallan como una mariposa en su&lt;br /&gt;
crisálida; ¡y sin embargo, los [[Espiritismo|espiritistas]] quisieran dar sentido a sus palabras!&lt;br /&gt;
Atrapados a veces en el vórtice de la corriente &amp;quot;[[Mediumnismo|mediummstica]]&amp;quot; anormal, los [[Espiritismo|espiritistas]] se&lt;br /&gt;
convierten en los ecos inconscientes de los pensamientos e ideas cristalizadas alrededor de los&lt;br /&gt;
que se encuentran presentes. Toda mente positiva y bien enfocada es capaz de neutralizar esos&lt;br /&gt;
efectos secundarios en una sesión espiritista. El mundo que está por debajo del nuestro es peor&lt;br /&gt;
todavía. El primero, por lo menos, es inofensivo; se peca más contra él al perturbarlo de lo&lt;br /&gt;
que &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-20_6125.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-20_6125_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
él mismo peca; pero el segundo, permitiendo la retención de la plena conciencia, como&lt;br /&gt;
que es cien veces más material, es absolutamente peligroso. Todas las ideas de [[Infierno|infiernos]] y&lt;br /&gt;
[[Purgatorio|purgatorios]], de [[Cielo|paraísos]] y resurrecciones, son ecos caricaturizados y distorsionados de la&lt;br /&gt;
Verdad primordial una, enseñada a la humanidad en la infancia de sus razas por cada Primer&lt;br /&gt;
Mensajero —el [[Espíritu Planetario]] mencionado en el reverso de la página tres— y cuyo&lt;br /&gt;
recuerdo perduró en la memoria del hombre como el [[Elu]] de los caldeos, el [[Osiris]] de los&lt;br /&gt;
egipcios, [[Vishnu|Vishnú]], los primeros [[Buddha|Buddhas]], etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mundo inferior de los efectos es la esfera de esos Pensamientos distorsionados; de los&lt;br /&gt;
conceptos y de las imágenes más sensuales; de las deidades antropomórficas, expresiones&lt;br /&gt;
externas de sus creadores, las sensuales mentes de personas que nunca pasaron de su etapa&lt;br /&gt;
animal en la tierra. Si se tiene en cuenta que los pensamientos son cosas —que tienen&lt;br /&gt;
tenacidad, coherencia y vida— que son entidades reales— lo demás resultará claro. Desencarnado,&lt;br /&gt;
el creador es atraído de un modo natural hacia su creación y hacia sus criaturas,&lt;br /&gt;
absorbido por el Maelstrom desencadenado por sus propias manos.... Pero debo detenerme,&lt;br /&gt;
porque no habría suficientes volúmenes para explicar todo lo que he dicho en esta carta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por lo que respecta a su extrañeza de que las opiniones de los tres [[Misticismo|místicos]] &amp;quot;estén muy lejos&lt;br /&gt;
de coincidir&amp;quot;, ¿qué es lo que este hecho demuestra? ¿No serían las mismas las enseñanzas si&lt;br /&gt;
fueran instruidos por Espíritus desencarnados, puros y sabios —aunque se tratara de uno de&lt;br /&gt;
esos que se trasladan desde nuestra tierra a un plano más elevado? Y la pregunta que se&lt;br /&gt;
plantea: &amp;quot;¿Es que los Espíritus, lo mismo que los hombres, no pueden tener ideas diferentes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-21_6126.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-21_6126_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Un &#039;&#039;&#039;Maelstrom&#039;&#039;&#039; es un remolino muy poderoso; un gran cuerpo de agua que se arremolina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Pues bien, sus enseñanzas —las de los más elevados de ellos, ya que son los &amp;quot;guías&amp;quot; de los&lt;br /&gt;
tres grandes [[Clarividencia|Videntes]] de Londres— nunca tendrán más autoridad que las de los hombres&lt;br /&gt;
mortales. &amp;quot;Sin embargo, ¿pueden pertenecer a [[Globo|esferas]] diferentes?&amp;quot; Bien; si en las distintas&lt;br /&gt;
[[Globo|esferas]] se plantean doctrinas contradictorias, estas doctrinas no pueden contener la Verdad,&lt;br /&gt;
porque la Verdad es Una y no puede admitir puntos de vista diametralmente opuestos; y los&lt;br /&gt;
Espíritus puros, que la ven tal como es con el velo de la [[Materia|materia]] completamente levantado —&lt;br /&gt;
no pueden equivocarse. Ahora bien, si admitimos que distintos aspectos o partes de la Verdad&lt;br /&gt;
Total son visibles para distintas entidades o inteligencias, encontrándose cada una de ellas en&lt;br /&gt;
diferentes condiciones como si, por ejemplo, se tratara de las diferentes partes del mismo&lt;br /&gt;
paisaje que se extiende ante varias personas, a diferentes distancias y desde ángulos de visión&lt;br /&gt;
distintos —si admitimos la realidad de diversas o diferentes entidades (por ejemplo,&lt;br /&gt;
determinados [[Adeptos|Hermanos]]) que se esfuerzan por desarrollar los [[Ego|Egos]] de diferentes individuos,&lt;br /&gt;
sin someter por completo sus voluntades a las suyas propias (puesto que está prohibido), pero&lt;br /&gt;
aprovechando sus idiosincrasias físicas, morales e intelectuales; si añadimos a ésto las&lt;br /&gt;
incontables influencias cósmicas que distorsionan y desvían todos los esfuerzos para alcanzar&lt;br /&gt;
unos fines determinados; si tenemos presente, además, la hostilidad directa de los [[Hermanos de la Sombra]], siempre en guardia para confundir y fatigar el cerebro del [[Neófito|neófito]], yo creo que&lt;br /&gt;
no tendremos ninguna dificultad para comprender de qué manera, incluso un claro adelanto&lt;br /&gt;
espiritual, hasta cierto punto, puede llevar a distintas personas a conclusiones y teorías&lt;br /&gt;
manifiestamente distintas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiéndole confesado que yo no tenía derecho a inmiscuirme &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-22_6127.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-22_6127_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en los secretos y en los planes&lt;br /&gt;
de Imperator, debo decir que, sin embargo, hasta ahora, él ha demostrado ser el más sabio de&lt;br /&gt;
nosotros. Si nuestra política hubiera sido la misma, si por ejemplo, yo le hubiera autorizado a&lt;br /&gt;
usted a sacar conclusiones y luego le dejara creer (sin que yo mismo dijera nada en contra)&lt;br /&gt;
que yo era un &amp;quot;[[Ángel|ángel]] desencarnado&amp;quot; —un Espíritu de diáfana esencia electroidal de la&lt;br /&gt;
fantasmagórica zona Super-Estelar— los dos seríamos más felices. Usted no hubiera&lt;br /&gt;
atormentado su cabeza en cuanto a &amp;quot;si siempre serán necesarias entidades de esa clase&amp;quot; y yo&lt;br /&gt;
mismo no me hubiera encontrado en la desagradable necesidad de tener que negar a un amigo&lt;br /&gt;
una &amp;quot;entrevista personal y una comunicación directa&amp;quot;. Usted no podría haber creído&lt;br /&gt;
tácitamente cualquier cosa que llegara de mí; y yo me hubiera sentido menos responsable de&lt;br /&gt;
usted ante mis GUIAS. Sin embargo, el tiempo demostrará lo que puede o lo que no puede&lt;br /&gt;
hacerse al respecto. El libro ya ha salido, y hemos de esperar pacientemente los resultados de&lt;br /&gt;
este primer disparo serio contra el enemigo. Art Magíc e Isis, procediendo de mujeres, y&lt;br /&gt;
según se creía, [[Espiritismo|espiritistas]] —no podía esperarse que merecieran una atención seria. Sus&lt;br /&gt;
efectos, al principio, serán bastante desastrosos porque el fusil reculará y el disparo, al&lt;br /&gt;
rebotar, golpeará al autor y a su humilde héroe, los cuales no es probable que se amilanen.&lt;br /&gt;
Pero rozará también a la [[H.P. Blavatsky|vieja dama]], resucitando el clamor del año pasado en la prensa angloindia.&lt;br /&gt;
Los tersitas y los filisteos literarios tratarán la obra con dureza, y las burlas y pullas y&lt;br /&gt;
los coups de bec arremeterán contra ella —aunque le apunten sólo a usted, puesto que, como&lt;br /&gt;
editor del [[El Pionero (periódico)|Pioneer]] está muy lejos de ser apreciado por sus colegas de &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-24_6129.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-24_6129_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;El libro ya ha salido&#039;&#039;&#039; se refiere a la publicación del primer libro de [[Alfred Percy Sinnett|A.P. Sinnett]], [[El Mundo Oculto (libro)|El Mundo Oculto]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Art Magic&#039;&#039;&#039; se refiere a &#039;&#039;Art Magic: Or Mundane, Sub Mundane, y Super Mundane Spiritism,&#039;&#039; publicado por primera vez en 1876. La espiritista [[Emma Hardinge Britten]] anunció que el libro fue escrito por &amp;quot;un adepto&amp;quot; de su conocido, Louis Constant, para quien ella estaba &#039;actuando como traductora y secretaria&#039;. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tersitas:&amp;quot;&#039;&#039;&#039; fue un griego cobarde e insolente a quien Aquiles, ofendido de sus injurias, mató de una puñalada.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;coups de bec:&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase francesa que significa &#039;&#039;&#039;picoteos&#039;&#039;&#039;, dar el golpe de gracia.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
la India. Los periódicos&lt;br /&gt;
[[Espiritismo|espiritistas]] ya han empezado la campaña en Londres, y los editores yanquis de los Órganos de&lt;br /&gt;
los &amp;quot;Ángeles&amp;quot; seguirán el ejemplo, mientras los &amp;quot;Controles&amp;quot; celestiales expelen su&lt;br /&gt;
&amp;quot;scandalum magnatum&amp;quot; más selecto. No es probable que algunos hombres de ciencia —al&lt;br /&gt;
menos algunos de sus admiradores— (los parásitos que se complacen con el sol y sueñan que&lt;br /&gt;
ellos mismos son ese sol) le perdonen a usted la frase —realmente no demasiado halagadora—&lt;br /&gt;
que sitúa la comprensión de un pobre [[Hinduism|hindú]] desconocido &amp;quot;Tan por encima de la ciencia y&lt;br /&gt;
de la filosofía de Europa, que sólo las mentes más preclaras que representan a éstas serían&lt;br /&gt;
capaces de descubrir la existencia de semejantes poderes en el hombre, etc.&amp;quot; Bueno, ¿Y qué&lt;br /&gt;
más da? Todo estaba previsto, y era de esperar. Cuando se acallen los primeros zumbidos y&lt;br /&gt;
sonsonetes de la crítica adversa, los hombres que piensan leerán y reflexionarán sobre el libro&lt;br /&gt;
como jamás reflexionaron sobre los esfuerzos más científicos de [[Alfred Russel Wallace|Wallace]] y [[William Crookes|Crookes]] para&lt;br /&gt;
reconciliar la ciencia moderna con los Espíritus y —la pequeña semilla crecerá y medrará.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, no olvido las promesas que le hice. Tan pronto como esté instalado en su&lt;br /&gt;
dormitorio trataré de... [Aquí, tres líneas de la carta original han sido completamente borradas, aparentemente por quien las escribió. — ED]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que se me permita hacer mucho por usted. Si durante generaciones nosotros hemos&lt;br /&gt;
&amp;quot;mantenido al mundo ignorante del Conocimiento de nuestra Sabiduría&amp;quot;, se debe a la absoluta&lt;br /&gt;
falta de preparación de éste; y si, a pesar de las pruebas que se dan, el mundo sigue negando&lt;br /&gt;
todavía la evidencia, entonces, al Final de este [[Ley de Periodicidad|ciclo]], nosotros nos reintegraremos &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-25_6130.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-25_6130_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;scandalum magnatum:&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (del latín) &amp;quot;escándalo de los magnates.&amp;quot; Discurso difamatorio o escrito publicado por y en contra de una &amp;quot;persona de dignidad&amp;quot; o de la &amp;quot;nobleza.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
a la soledad&lt;br /&gt;
y a nuestro reino de silencio una vez más. . . . Hemos ofrecido exhumar los estratos primarios&lt;br /&gt;
de la existencia, su naturaleza básica, y revelar los maravillosos entresijos de su Ser interno —&lt;br /&gt;
algo que la fisiología y ni siquiera la psicología podrán alcanzar nunca en su máxima&lt;br /&gt;
expresión— ni podrán demostrarlo científicamente. A los hombres de ciencia les tiene sin&lt;br /&gt;
cuidado el que las excavaciones sean tan profundas, que las rocas sean tan duras y&lt;br /&gt;
puntiagudas, que al zambullirse en ese océano para ellos insondable, la mayoría de nosotros&lt;br /&gt;
perezca en la peligrosa aventura; porque somos nosotros los que fuimos los buceadores y los&lt;br /&gt;
pioneros, y los hombres de ciencia no hacen más que recoger donde nosotros hemos&lt;br /&gt;
sembrado. Nuestra misión es sumergirnos y sacar a la superficie las perlas de la Verdad; la de&lt;br /&gt;
ellos —limpiarlas y engarzarlas como joyas científicas. Y si ellos se niegan a tocar la concha&lt;br /&gt;
mal formada de la ostra, insistiendo que [no] hay ni puede haber ninguna perla preciosa en su&lt;br /&gt;
interior, entonces, una vez más, nos lavaremos las manos de cualquier responsabilidad ante el&lt;br /&gt;
género humano. Durante incontables generaciones, el [[Adeptos|adepto]] edificó un templo de rocas&lt;br /&gt;
imperecederas, una Torre gigantesca de PENSAMIENTO INFINITO, donde moró el Titán y&lt;br /&gt;
donde, si fuera necesario, todavía viviría solo, sin salir más que al final de cada [[Ley de Periodicidad|ciclo]], para&lt;br /&gt;
invitar a los elegidos de la humanidad a cooperar con él, y para ayudar, a su vez, a iluminar al&lt;br /&gt;
hombre supersticioso. Y nosotros proseguiremos con ese nuestro trabajo periódico; no&lt;br /&gt;
permitiremos que se frustren nuestros intentos filantrópicos hasta el día en que los cimientos&lt;br /&gt;
de un nuevo continente de pensamiento estén tan firmemente asentados que ninguna&lt;br /&gt;
acumulación de malicia ignorante y de oposición, guiadas por los [[Hermanos de la Sombra]],&lt;br /&gt;
puedan prevalecer.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-26_6131.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-26_6131_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 26 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Pero hasta ese día del triunfo final alguien tiene que sacrificarse —si bien sólo aceptamos&lt;br /&gt;
víctimas voluntarias. La ingrata tarea la dejó postrada y desolada entre los vestigios del&lt;br /&gt;
sufrimiento, de la incomprensión y del aislamiento; pero ella tendrá su recompensa en el&lt;br /&gt;
futuro, porque nosotros nunca fuimos desagradecidos. Con relación al [[Adeptos|Adepto]] —no uno de mi&lt;br /&gt;
categoría, mi buen amigo, sino uno mucho más elevado— podría usted haber terminado su&lt;br /&gt;
libro con aquellas líneas de &amp;quot;El Soñador Despierto&amp;quot; de Tennyson — usted no lo reconoció:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo podríais reconocerle? Estabais todavía dentro&lt;br /&gt;
Del círculo más limitado; y él casi había alcanzado&lt;br /&gt;
El último, el cual, con una zona de llama blanca,&lt;br /&gt;
Pura y sin calor, ardiendo en un espacio más grande&lt;br /&gt;
Y en un éter de un azul oscuro&lt;br /&gt;
Envuelve y ciñe todas las demás vidas....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pondré punto final. Recuerde, pues, el 17 de julio....[Aquí, otra vez hay seis líneas suprimidas en el original. — ED]...., para usted se convertirá en la más&lt;br /&gt;
sublime de las realidades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Adiós!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinceramente suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-27_6132.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/18-27_6132_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
Esta carta marca el comienzo de las verdaderas enseñanzas del [[Mahatma]], aunque una gran parte se refiere a un prominente miembro inglés de la [[Sociedad Teosófica]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Alfred Percy Sinnett|AP Sinnett]] ha designado el [[8 de Julio|8 de julio]] como la fecha de recepción de esta carta. Sin embargo, en el Suplemento de [[El Teósofo (periódico)|El Teósofo]] de agosto de 1881, [[Tookaram Tatya]], secretario de la Sociedad Teosófica de Bombay, en un informe fechado el [[7 de Julio|7 de julio]] de 1881, afirma que Sinnett llegó a Bombay el [[4 de Julio|4 de julio]] y, la noche siguiente, el [[5 de Julio|5 de julio]], dio una charla en la que dijo claramente que esa misma mañana, después del desayuno, mientras estaba sentado a la mesa a plena luz del día, recibió una carta de su &amp;quot;ilustre amigo [[Kuthumi|Koot Hoomi]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descripción de Sinnett de cómo se recibió la carta es extremadamente interesante. Se encuentra en [[El Mundo Oculto (libro)|El Mundo Oculto]] (pág.154-55, novena edición). No está en la primera edición, ya que eso ya había sido publicado; se incluyó en la segunda edición bajo el título &amp;quot; [[Fenómeno|Fenómenos]] ocultos posteriores&amp;quot; . En la novena edición, el capítulo se titula &amp;quot;Conclusión&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinnett le había escrito al Mahatma antes de dejar Londres y estaba un poco decepcionado de que no le esperara ninguna respuesta en Bombay. Sin embargo, la mañana siguiente a su llegada, cuando él y [[H.P. Blavatsky]] habían terminado de desayunar, él estaba sentado hablando con ella cuando le llegó la carta. Esta es su descripción:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Estábamos sentados a diferentes lados de una gran mesa cuadrada en el medio de la habitación, y la luz del día estaba brillando. No había nadie más en la habitación. De repente, sobre la mesa frente a mí, pero a mi derecha, Madame Blavatsky a mi izquierda, cayó una carta gruesa. Cayó &amp;quot;de la nada&amp;quot; por así decirlo; fue materializado, o reintegrado en el aire ante mis ojos. Era la respuesta esperada de Koot Hoomi, una carta profundamente interesante, en parte relacionada con asuntos privados y respuestas a mis preguntas, y en parte con algunas revelaciones grandes, aunque todavía oscuras, de la filosofía oculta, el primer esbozo de esto que había recibido.&lt;br /&gt;
En la página siguiente, comenta que durante algún tiempo este fue el único [[Fenómeno|fenómeno]] que se le otorgó, ya que &amp;quot;Las autoridades superiores del mundo oculto, de hecho, ya habían puesto una prohibición mucho más estricta sobre tales manifestaciones ...&amp;quot;. El efecto de los [[Fenómenos en Simla|eventos en Simla]] el verano anterior, mencionaba, &amp;quot;no se consideró satisfactorio en su conjunto. Se produjo una buena discusión y sentimientos desagradables, y me imagino que esto fue concebido para compensar, en su efecto perjudicial sobre el progreso del movimiento teosófico, el buen efecto de los fenómenos en las pocas personas que los apreciaron &amp;quot;. Otro punto de esta carta es que, como algunas de las otras, tuvo repercusiones. En este caso, esto se debió a la indiscreción de Sinnett, o falta de juicio, al hacer extractos copiosos de ella para [[William Stainton Moses|Stainton Moses]], a quien el Mahatma discute confidencialmente, y en gran medida, en esta carta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 1. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]],&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Con tinta azul en ambos lados de 13 hojas de papel blanco de tamaño completo. Hay algunos borrones y borradores. En la última hoja y cerca de la última parte parece que se borró parte del texto.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores a las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 18]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._17&amp;diff=1702</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._17&amp;diff=1702"/>
		<updated>2018-08-05T14:36:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 31 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 17#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 74|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 82|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = un adepto en Francia&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = 26 de marzo de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = Terich-Mir&lt;br /&gt;
| recibidaen     = Londres&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Inglaterra.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
AP Sinnett Es. FTS&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
c/o J. Herbert Stacks Esq.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
30 Kensington.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parque. Jardines.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Londres.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6619.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6619_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Barker subrayó la palabra &amp;quot;Inglaterra&amp;quot; dos veces al lápiz y agregó el número de carta XXXI.&lt;br /&gt;
* Los números 304 y 90 están dibujados a la derecha.&lt;br /&gt;
* El sello es de Francia, el cual dice &amp;quot;Republique Française&amp;quot; con un matasellos encima que dice &amp;quot;Loire&amp;quot;. Otro matasellos encima se refiere a &amp;quot;Nante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Un matasellos rojo &amp;quot;PAGADO&amp;quot; de Londres tiene la fecha &amp;quot;26 Ma 81&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dorso del Sobre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6620.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6620_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Marca del Museo Británico estampada en rojo.&lt;br /&gt;
* Matasellos de Londres W para el 26 de marzo de 1881. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres el 26 de marzo de 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es desde las profundidades de un desconocido valle, entre los empinados riscos y glaciares de&lt;br /&gt;
Terich-Mir —un valle nunca hollado por pies europeos desde los tiempos en que la montaña&lt;br /&gt;
misma fue exhalada del seno de nuestra Madre Tierra— que su amigo le envía estas líneas.&lt;br /&gt;
Porque es allí donde [[Kuthumi|K.H.]] recibió sus &amp;quot;afectuosos homenajes&amp;quot;, y es allí donde él intenta pasar&lt;br /&gt;
sus &amp;quot;vacaciones de verano&amp;quot;. Una carta enviada &amp;quot;desde las moradas de las nieves y la pureza&lt;br /&gt;
eternas&amp;quot;, y recibida —&amp;quot;¡en las moradas del vicio!&amp;quot; . . . ¿Extraño, n&#039;est ce pas? ¿Querría, o&lt;br /&gt;
mejor, podría yo estar con usted en esas &amp;quot;moradas?&amp;quot; No; por lo demás, estuve en diferentes&lt;br /&gt;
ocasiones, aunque no en forma &amp;quot;[[Cuerpo Astral|astral]]&amp;quot; ni en ninguna otra forma tangible, sino simplemente&lt;br /&gt;
en pensamiento. ¿No le satisface? Bien, bien; usted conoce las limitaciones a las que estoy&lt;br /&gt;
sujeto en su caso, y debe tener paciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su futuro libro es una pequeña joya, y pequeño e insignificante como es, algún día puede&lt;br /&gt;
verse remontado tan alto como el Monte Everest se remonta sobre las colinas de Simla. Entre&lt;br /&gt;
todas las otras obras de esa clase en la jungla de la literatura [[Espiritismo|espiritista]], demostrará ser,&lt;br /&gt;
indudablemente, el Redentor ofrecido en sacrificio por los pecados del mundo de los&lt;br /&gt;
[[Espiritismo|espiritistas]]. Ellos comenzarán rechazándolo —aún más—, difamándolo; pero encontrará a sus&lt;br /&gt;
doce fieles —y la semilla lanzada por su mano en el suelo de la especulación no crecerá tanto&lt;br /&gt;
como la cizaña. Hasta aquí podemos prometer. Con frecuencia, es usted demasiado prudente;&lt;br /&gt;
demasiado a menudo le recuerda usted al lector su ignorancia y presenta en el libro, tan sólo&lt;br /&gt;
como una modesta teoría, lo que en el fondo de su corazón usted sabe y siente que es un&lt;br /&gt;
axioma, una verdad primordial —y en lugar de ayudar al lector le deja perplejo— y crea la&lt;br /&gt;
duda en él. Pero es un vivo y preciso relato y, como apreciación crítica de los [[Fenómeno|fenómenos]] de&lt;br /&gt;
los que usted fue testigo &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-1_6621.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-1_6621_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Terich-Mir (alternativamente Tirich Mir, Terichmir y Turch Mir) es la montaña más alta de la región del Hindu Kush que se encuentra en lo que hoy es Pakistán. Tiene una elevación de 25,289 pies (7,708 m). La primera escalada registrada fue en 1950.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;n&#039;est-ce pas&amp;quot; es el francés para &amp;quot;¿no es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Su futuro libro&amp;quot; se refiere al libro del [[A._P._Sinnett|Sr. Sinnett]] [[El Mundo Oculto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
personalmente, es mucho más útil que la obra del señor Wallace. Es&lt;br /&gt;
hacia esta clase de fuentes que los [[Espiritismo|espiritistas]] deberían ser estimulados para saciar su sed de&lt;br /&gt;
[[Fenómeno|fenómenos]] y de conocimiento [[Misticismo|místico]], en lugar de dejarles que se traguen la sarta de tonterías&lt;br /&gt;
que se encuentran en el Estandarte de Luz y otras obras. El mundo —y me refiero al mundo de&lt;br /&gt;
las existencias individuales— está lleno de esos significados latentes y de esos profundos&lt;br /&gt;
designios que son subyacentes a todos los fenómenos del Universo y de las [[Ciencia Oculta|Ciencias Ocultas]]&lt;br /&gt;
—es decir, la razón elevada a [[Sabiduría]] supersensorial— que es la única que puede facilitar la&lt;br /&gt;
clave con la cual descubrir al intelecto esos significados y esos propósitos. Créame, en la vida&lt;br /&gt;
de un [[Adeptos|adepto]] llega un momento en que todas las dificultades por las que ha pasado son mil&lt;br /&gt;
veces recompensadas. Para adquirir un mayor conocimiento, ya no tiene que recurrir a un&lt;br /&gt;
minucioso y lento proceso de investigación y comparación de diferentes materias, sino que se&lt;br /&gt;
le concede una instantánea e implícita percepción de toda verdad primordial. Habiendo&lt;br /&gt;
pasado la etapa de la filosofía que sostiene que todas las verdades fundamentales han surgido&lt;br /&gt;
de un impulso ciego —ésta es la filosofía de sus Sensacionalistas y Positivistas— y dejando&lt;br /&gt;
muy atrás esa otra clase de pensadores —los Intelectuales o Escépticos— que sostienen que&lt;br /&gt;
las verdades fundamentales se derivan sólo del intelecto y que nosotros mismos somos las&lt;br /&gt;
causas únicas que las originan, el [[Adeptos|adepto]] ve, siente y vive en la misma fuente de todas las&lt;br /&gt;
verdades fundamentales —la Esencia Espiritual Universal de la Naturaleza, [[Shiva|SHIVA]] el&lt;br /&gt;
Creador, el Destructor y el Regenerador. Igual que los [[Espiritismo|espiritistas]] actuales han degradado el&lt;br /&gt;
&amp;quot;espíritu&amp;quot;, así los [[Hinduismo|hindúes]] degradaron la Naturaleza con sus conceptos antropomórficos de la&lt;br /&gt;
misma. Sólo la Naturaleza puede encarnar el Espíritu de la contemplación sin límites.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Absorto en la absoluta auto-inconsciencia del yo físico, sumido en las profundidades del&lt;br /&gt;
verdadero Ser, el cual &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-2_6622.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-2_6622_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El trabajo del Sr. Wallace&amp;quot;: Probablemente se refiere al libro de [[Alfred Russel Wallace]] Milagros y Espiritismo Moderno , publicado por primera vez en 1874.&lt;br /&gt;
* El [[Estandarte de Luz (periódico)|Estandarte de Luz]] fue un periódico [[Espiritismo|Espiritista]] fundado por Luther Colby de Boston en 1857. El periódico semanal se proclamó como un &amp;quot;exponente de la filosofía espiritual del siglo XIX&amp;quot; y tuvo la mayor y más larga circulación de periódicos Espiritistas en el mundo. Cesó su publicación después de 1910. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
no es un ser sino la vida [[Eternidad|Eterna]] y Universal&amp;quot;, toda su forma, tan&lt;br /&gt;
inmutable y blanca como las perpetuas cumbres nevadas en Kailasa, donde se asienta, más&lt;br /&gt;
allá de toda ansiedad, de todo dolor, más allá del pecado y de las cosas del mundo, un&lt;br /&gt;
mendicante, un sabio, un sanador, el Rey de Reyes, el Yogui de Yoguis: tal es el [[Shiva]] ideal&lt;br /&gt;
de los [[Yoga]]-Shastras, la culminación de la [[Sabiduría|Sabiduría Espiritual]]. . . . ¡Oh, vosotros, los Max&lt;br /&gt;
Mullers y los Monier Williams, qué habéis hecho con nuestra filosofía!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero usted, difícilmente puede esperar disfrutar o ni siquiera comprender la mencionada&lt;br /&gt;
phanerosis de nuestras enseñanzas. Perdóneme. Rara vez escribo cartas, y cuando estoy&lt;br /&gt;
obligado a hacerlo, sigo mis propios pensamientos antes que atenerme estrictamente al tema&lt;br /&gt;
que debería tener presente. He trabajado durante más de un cuarto de siglo, día y noche, para&lt;br /&gt;
conservar mi lugar dentro de las filas de ese ejército, invisible pero siempre activo, que trabaja&lt;br /&gt;
y se prepara para una tarea que no puede aportar ninguna recompensa, a no ser la&lt;br /&gt;
concienciación de que estamos cumpliendo nuestro deber hacia la humanidad; y al hallarle a&lt;br /&gt;
usted en mi camino, no he intentado alistarlo —no tema— porque eso sería imposible, sino&lt;br /&gt;
simplemente atraer su atención, excitar su curiosidad, si no sus mejores sentimientos, hacia la&lt;br /&gt;
única y sola verdad. Usted demostró ser leal y sincero, y ha hecho lo mejor que ha podido. Si&lt;br /&gt;
sus esfuerzos enseñan al mundo aunque sólo sea una simple letra del alfabeto de la Verdad —&lt;br /&gt;
esa Verdad que en otro tiempo invadió todo el mundo— su recompensa no le será negada. Y&lt;br /&gt;
ahora que usted se ha reunido con los &amp;quot;místicos&amp;quot; de París y de Londres, ¿qué piensa de ellos? .&lt;br /&gt;
. .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.D.—Nuestra desventurada &amp;quot;[[H._P._Blavatsky|Vieja Dama]]&amp;quot; está enferma. El hígado, los ríñones, la cabeza, el&lt;br /&gt;
cerebro, las piernas, todos sus órganos y miembros se resienten y se burlan de sus esfuerzos&lt;br /&gt;
por ignorarlos. Uno de nosotros tendrá que &amp;quot;arreglarla&amp;quot;, como dice nuestro digno [[Henry Steel Olcott|Señor&lt;br /&gt;
Olcott]], o ella lo pasará mal.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-3_6623.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-3_6623_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kailasa: Monte Kailash, es un pico en la cordillera Transhimalaya en el Tíbet. Se considera un lugar sagrado en el Bön, el Budismo, el Hinduismo y el Jainismo. En el Hinduismo, se considera que es la morada del Señor Shiva y un lugar de bienaventuranza eterna.&lt;br /&gt;
* Max Muller y Monier Williams fueron orientalistas considerados entre los fundadores del campo académico occidental de estudios Indios. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Phanerosis:&#039;&#039;&#039; palabra griega que se traduce como &amp;quot;manifestación&amp;quot;. Significa algo que se revela, que se hace públicamente visible, evidente o claro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
Esta parece ser la única carta recibida por [[A._P._Sinnett|AP Sinnett]] del [[Mahatma]] mientras estaba en Inglaterra. El sobre en el que se adjuntó está con la carta original en el museo británico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Geoffrey A. Barborka]] sugiere que el Mahatma compuso la carta y la transmitió desde Terich-Mir, donde se encontraba en ese momento, a un miembro experto de la Fraternidad en algún lugar de Francia. Este [[Adeptos|adepto]] entonces, cree el Sr. Barborka, la colocó en un sobre al que colocó un sello francés y lo envió por correo ordinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra posibilidad es que se [[Precipitación|transmitió telepáticamente]] a un chela que vive en Francia, quien lo escribió y lo envió a Sinnett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 2. De acuerdo con [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]],&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul sobre dos hojas de papel blanco, en ambos lados, en letras finas. El sobre de envío se encuentra en el Folio del Museo Británico. Está dirigido a &amp;quot;AP Sinnett, Es. FTS, c/o Herbert Stacks, 30 Kensington Park Gardens, Londres&amp;quot;. Hay un sello francés de 25¢ (cent.) en la esquina inferior derecha del sobre. La letra en el sobre es completamente diferente de la de la carta.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores a las cartas de los Mahatmas a A P Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 58.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
J. Herbert Stack fue miembro de la [[Sociedad para la Investigación Psíquica]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Lista de Miembros y Asociados,&amp;quot; &#039;&#039;Actas de la SPR (Society for Psychical Research)&#039;&#039;, (Diciembre de 1884), 317. Disponible en [http://www.iapsop.com/archive/materials/spr_proceedings/spr_proceedings_v2_officers_and_members_1884.pdf International Association for the Preservation of Occult and Spiritualist Periodicals].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 17]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._16&amp;diff=1701</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._16&amp;diff=1701"/>
		<updated>2018-08-05T14:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporacion enlace version Inglés&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 107 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; En la Carta No. 16, el Mahatma [[Kuthumi|Koot Hoomi]] le ofrece tranquilidad a [[A._P._Sinnett|AP Sinnett]] que está tratando de calmar a la agitada [[H._P._Blavatsky|Helena Blavatsky]]. Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 16#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 15|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 17|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 7|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 40|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[Henry Steel Olcott|H. S. Olcott]], &amp;quot;un amigo&amp;quot;&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = el 11-18 de febrero de 1881, por [[Mary K. Neff|MKN]] &lt;br /&gt;
| recibida       = el 1 de marzo de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = desconocido&lt;br /&gt;
| recibidaen     = Galle, Ceilán&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
A. P. Sinnett, Es.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[Tie Space]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-0_Envelope_7186.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-0_Envelope_7186_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Notas de Barker en el sobre: ​​CVII y 189&lt;br /&gt;
* Otra anotación: 319 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Mi querido Embajador—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para desvanecer la ansiedad que veo acechando en su mente, y que tiene una forma más&lt;br /&gt;
definida aún de lo que usted ha expresado, déjeme decirle que me esforzaré el máximo para&lt;br /&gt;
calmar a nuestra supersensible —pero no siempre sensata— [[H._P._Blavatsky|vieja amiga]], y hacer que se&lt;br /&gt;
mantenga en su sitio. Su mala salud, resultado de causas naturales y de su ansiedad mental, ha&lt;br /&gt;
hecho que se ponga nerviosa hasta un grado extremo, en menoscabo, lamentablemente, de su&lt;br /&gt;
utilidad para nosotros. Durante los últimos quince días ella ha sido todo menos útil y sus&lt;br /&gt;
emociones han corrido a lo largo de sus nervios como la electricidad a través del alambre&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-1_7187.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-1_7187_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vieja amiga&#039;&#039;&#039; se refiere a [[H._P._Blavatsky|HP Blavatsky]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
telegráfico. Todo ha sido un caos. Estoy enviando estas pocas líneas por medio de un amigo&lt;br /&gt;
de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] para que puedan ser remitidas sin que ella lo sepa.&lt;br /&gt;
Consulte libremente con nuestros amigos de Europa y vuelva con un buen libro en la mano y&lt;br /&gt;
con un buen plan en su cabeza. Anime a los sinceros hermanos de Galles a que perseveren en&lt;br /&gt;
su labor educativa. Algunas palabras de aliento suyas les animarán. Telegrafíe a Nicolás Días,&lt;br /&gt;
Inspector de Policía en Galles, que usted, miembro del Consejo de la S.T., está a punto de&lt;br /&gt;
llegar (comunicándolé la fecha y el nombre del barco), y yo haré que H.P.B. haga lo mismo a&lt;br /&gt;
otra persona. Piense &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-2_7188.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-2_7188_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;... nuestros amigos en Europa, etc.&amp;quot;&#039;&#039;&#039; El [[A._P._Sinnett|Sr. Sinnett]] estaba por partir hacia Londres en marzo de 1881, donde publicaría su primer libro &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Galles&#039;&#039;&#039;, ahora deletreado Galle, es una ciudad y un distrito en el sudoeste de Ceilán (ahora Sri Lanka). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por el camino en su sincero amigo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
K.H. y —.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-3_7189.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/16-3_7189_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Djual Khool, el [[Chela|chela]] de [[Kuthumi|Koot Hoomi]], podría estar implicado en la línea de la firma. Ver el [[Carta de los Mahatmas No. 16#Comentario sobre esta carta|comentario de Joy Mills]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A._P._Sinnett|AP Sinnett]] recibió esta carta mientras estaba en Galle, Ceilán, de camino a Inglaterra para pasar unas vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En &amp;quot;Viejas Hojas de Diario&amp;quot; (Old Diary Leaves), [[Henry Steel Olcott|Henry Olcott]] dio cuenta de la agitación de [[H._P._Blavatsky|HPB]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Se había acordado que debía regresar solo a Ceilán y comenzar la recolección de un Fondo Nacional de Educación para promover la educación de niños y niñas budistas. El proyecto tenía, como me aseguró HPB, la aprobación completa de los Mahatmas, y su propio consentimiento había sido expresado enérgicamente. Entonces, escribí a Ceilán e hice todos los arreglos necesarios con nuestros amigos. Pero, el 11 de febrero, por lo que parece, HPB se enfureció conmigo porque no cancelaría el compromiso y suspenderlo para ayudarla con El Teósofo. Por supuesto, me negué rotundamente a hacer cualquier cosa por el estilo, y como consecuencia natural, ella cayó en una furia blanca conmigo. Se encerró en su habitación una semana entera, negándose a verme, pero enviándome notas formales de una u otra clase, entre ellas una en la que me notificó que la Logia [la Hermandad Blanca, o los Mahatmas] no tendría nada más que hacer con la Sociedad o conmigo mismo, y podría ir a Tombuctú si quisiera. Yo simplemente le dije que mi gira había sido totalmente aprobada por la Logia, que debería llevarla a cabo, aunque nunca volví a ver la cara de un Maestro; que no creía que fueran criaturas tan vacilantes y caprichosas; si lo fueran, prefería trabajar sin ellos. Su mal temperamento se extinguió por fin.&amp;lt;ref&amp;gt;Henry Steel Olcott, &#039;&#039;Old Diary Leaves, Second Series, 1878-83&#039;&#039; (Adyar, Madras, India: Theosophical Publishing House, 1974), 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la cronología de Margaret Conger, esta es la 22ª carta en la serie, mientras que Mary K. Neff consideró que es la número 14.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 3. De acuerdo con George Linton y Virginia Hanson,&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letras finas y cuidadosamente formadas en tinta azul oscuro, en una sola hoja de papel blanco ondulado.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., Guía para Lectores de Las Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 57.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historial de Publicación ==&lt;br /&gt;
Esta carta se presenta como número 107 en las primeras tres ediciones de Las Cartas de los Mahatmas a AP Sinnett transcritas y compiladas por AT Barker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
Joy Mills comenta sobre la Carta No. 16:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aunque es muy breve, la Carta 16 es interesante por varias razones. Primero, fue recibida por Sinnett en Ceilán cuando él y su familia se dirigían a Inglaterra; sin embargo, su transmisión fue a través de Olcott en lugar de a través de HPB. La nota de transmisión que acompaña a la carta se encuentra en LBS (&amp;quot;The Letters of H.P.Blavatsky to A. P. Sinnett&amp;quot;, página 363), con el propio registro de Sinnett sobre el día y la hora en que se recibió. La nota dice: &amp;quot;Querido O., reenvía esto inmediatamente a AP Sinnett, y no le digas nada a HPB. Déjala en paz, y no te acerques a ella durante unos días. La tormenta amainará. KHLS&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Joy Mills, &#039;&#039;Reflexiones sobre la Sabiduría Eterna,&#039;&#039; (Wheaton, IL: Casa Editorial Teosófica, 2010), 52.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella continúa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
El párrafo inicial de la Carta 16 se refiere a la condición de HPB en el momento e indica por qué la comunicación se envía a través de Olcott. Al parecer, KH estaba ansioso por comunicarse con Sinnett durante su escala en Ceilán, por lo que podía instar a Sinnett a alentar la educación budista para la cual Olcott también viajaría allí. KH incluso le dice a Sinnett la persona con la que debe contactar (por telégrafo) en Galle. La identidad de &amp;quot;otra persona&amp;quot;, con quien el Mahatma tendría contacto a través de HPB, no está clara, tal vez sea un chela residente en Ceilán o incluso un hermano conocido por KH.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid, 53.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La firma respondería a Djual Khul, a la mencionada como &amp;quot;otra persona&amp;quot; o al chela que le transmitió la carta a Olcott.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid, 53.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ella continúa identificando a los &amp;quot;amigos en Europa&amp;quot; mencionados en la página 1 como Lord Lindsay, el Dr. Wyld y miembros de la Sociedad de Londres.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid, 54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 16]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._17&amp;diff=1677</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._17&amp;diff=1677"/>
		<updated>2018-07-18T13:32:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 2 */ corrección menor - palabra encamar se cambia a encarnar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la Carta No. 31 en la numeración de Barker.&#039;&#039;&#039; Vea a continuación el [[Carta de los Mahatmas No. 17#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 74|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 82|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = un adepto en Francia&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = 26 de marzo de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = Terich-Mir&lt;br /&gt;
| recibidaen     = Londres&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Inglaterra.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
AP Sinnett Es. FTS&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
c/o J. Herbert Stacks Esq.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
30 Kensington.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parque. Jardines.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Londres.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6619.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6619_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Barker subrayó la palabra &amp;quot;Inglaterra&amp;quot; dos veces al lápiz y agregó el número de carta XXXI.&lt;br /&gt;
* Los números 304 y 90 están dibujados a la derecha.&lt;br /&gt;
* El sello es de Francia, el cual dice &amp;quot;Republique Française&amp;quot; con un matasellos encima que dice &amp;quot;Loire&amp;quot;. Otro matasellos encima se refiere a &amp;quot;Nante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Un matasellos rojo &amp;quot;PAGADO&amp;quot; de Londres tiene la fecha &amp;quot;26 Ma 81&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dorso del Sobre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6620.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-0_Envelope_6620_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Marca del Museo Británico estampada en rojo.&lt;br /&gt;
* Matasellos de Londres W para el 26 de marzo de 1881. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida en Londres el 26 de marzo de 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es desde las profundidades de un desconocido valle, entre los empinados riscos y glaciares de&lt;br /&gt;
Terich-Mir —un valle nunca hollado por pies europeos desde los tiempos en que la montaña&lt;br /&gt;
misma fue exhalada del seno de nuestra Madre Tierra— que su amigo le envía estas líneas.&lt;br /&gt;
Porque es allí donde [[Kuthumi|K.H.]] recibió sus &amp;quot;afectuosos homenajes&amp;quot;, y es allí donde él intenta pasar&lt;br /&gt;
sus &amp;quot;vacaciones de verano&amp;quot;. Una carta enviada &amp;quot;desde las moradas de las nieves y la pureza&lt;br /&gt;
eternas&amp;quot;, y recibida —&amp;quot;¡en las moradas del vicio!&amp;quot; . . . ¿Extraño, n&#039;est ce pas? ¿Querría, o&lt;br /&gt;
mejor, podría yo estar con usted en esas &amp;quot;moradas?&amp;quot; No; por lo demás, estuve en diferentes&lt;br /&gt;
ocasiones, aunque no en forma &amp;quot;[[Cuerpo Astral|astral]]&amp;quot; ni en ninguna otra forma tangible, sino simplemente&lt;br /&gt;
en pensamiento. ¿No le satisface? Bien, bien; usted conoce las limitaciones a las que estoy&lt;br /&gt;
sujeto en su caso, y debe tener paciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su futuro libro es una pequeña joya, y pequeño e insignificante como es, algún día puede&lt;br /&gt;
verse remontado tan alto como el Monte Everest se remonta sobre las colinas de Simla. Entre&lt;br /&gt;
todas las otras obras de esa clase en la jungla de la literatura [[Espiritismo|espiritista]], demostrará ser,&lt;br /&gt;
indudablemente, el Redentor ofrecido en sacrificio por los pecados del mundo de los&lt;br /&gt;
[[Espiritismo|espiritistas]]. Ellos comenzarán rechazándolo —aún más—, difamándolo; pero encontrará a sus&lt;br /&gt;
doce fieles —y la semilla lanzada por su mano en el suelo de la especulación no crecerá tanto&lt;br /&gt;
como la cizaña. Hasta aquí podemos prometer. Con frecuencia, es usted demasiado prudente;&lt;br /&gt;
demasiado a menudo le recuerda usted al lector su ignorancia y presenta en el libro, tan sólo&lt;br /&gt;
como una modesta teoría, lo que en el fondo de su corazón usted sabe y siente que es un&lt;br /&gt;
axioma, una verdad primordial —y en lugar de ayudar al lector le deja perplejo— y crea la&lt;br /&gt;
duda en él. Pero es un vivo y preciso relato y, como apreciación crítica de los [[Fenómeno|fenómenos]] de&lt;br /&gt;
los que usted fue testigo &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-1_6621.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-1_6621_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Terich-Mir (alternativamente Tirich Mir, Terichmir y Turch Mir) es la montaña más alta de la región del Hindu Kush que se encuentra en lo que hoy es Pakistán. Tiene una elevación de 25,289 pies (7,708 m). La primera escalada registrada fue en 1950.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;n&#039;est-ce pas&amp;quot; es el francés para &amp;quot;¿no es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Su futuro libro&amp;quot; se refiere al libro del [[A._P._Sinnett|Sr. Sinnett]] [[El Mundo Oculto]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
personalmente, es mucho más útil que la obra del señor Wallace. Es&lt;br /&gt;
hacia esta clase de fuentes que los [[Espiritismo|espiritistas]] deberían ser estimulados para saciar su sed de&lt;br /&gt;
[[Fenómeno|fenómenos]] y de conocimiento [[Misticismo|místico]], en lugar de dejarles que se traguen la sarta de tonterías&lt;br /&gt;
que se encuentran en el Estandarte de Luz y otras obras. El mundo —y me refiero al mundo de&lt;br /&gt;
las existencias individuales— está lleno de esos significados latentes y de esos profundos&lt;br /&gt;
designios que son subyacentes a todos los fenómenos del Universo y de las [[Ciencia Oculta|Ciencias Ocultas]]&lt;br /&gt;
—es decir, la razón elevada a [[Sabiduría]] supersensorial— que es la única que puede facilitar la&lt;br /&gt;
clave con la cual descubrir al intelecto esos significados y esos propósitos. Créame, en la vida&lt;br /&gt;
de un [[Adeptos|adepto]] llega un momento en que todas las dificultades por las que ha pasado son mil&lt;br /&gt;
veces recompensadas. Para adquirir un mayor conocimiento, ya no tiene que recurrir a un&lt;br /&gt;
minucioso y lento proceso de investigación y comparación de diferentes materias, sino que se&lt;br /&gt;
le concede una instantánea e implícita percepción de toda verdad primordial. Habiendo&lt;br /&gt;
pasado la etapa de la filosofía que sostiene que todas las verdades fundamentales han surgido&lt;br /&gt;
de un impulso ciego —ésta es la filosofía de sus Sensacionalistas y Positivistas— y dejando&lt;br /&gt;
muy atrás esa otra clase de pensadores —los Intelectuales o Escépticos— que sostienen que&lt;br /&gt;
las verdades fundamentales se derivan sólo del intelecto y que nosotros mismos somos las&lt;br /&gt;
causas únicas que las originan, el [[Adeptos|adepto]] ve, siente y vive en la misma fuente de todas las&lt;br /&gt;
verdades fundamentales —la Esencia Espiritual Universal de la Naturaleza, [[Shiva|SHIVA]] el&lt;br /&gt;
Creador, el Destructor y el Regenerador. Igual que los [[Espiritismo|espiritistas]] actuales han degradado el&lt;br /&gt;
&amp;quot;espíritu&amp;quot;, así los [[Hinduismo|hindúes]] degradaron la Naturaleza con sus conceptos antropomórficos de la&lt;br /&gt;
misma. Sólo la Naturaleza puede encarnar el Espíritu de la contemplación sin límites.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Absorto en la absoluta auto-inconsciencia del yo físico, sumido en las profundidades del&lt;br /&gt;
verdadero Ser, el cual &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-2_6622.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-2_6622_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El trabajo del Sr. Wallace&amp;quot;: Probablemente se refiere al libro de [[Alfred Russel Wallace]] Milagros y Espiritismo Moderno , publicado por primera vez en 1874.&lt;br /&gt;
* El [[Estandarte de Luz (periódico)|Estandarte de Luz]] fue un periódico [[Espiritismo|Espiritista]] fundado por Luther Colby de Boston en 1857. El periódico semanal se proclamó como un &amp;quot;exponente de la filosofía espiritual del siglo XIX&amp;quot; y tuvo la mayor y más larga circulación de periódicos Espiritistas en el mundo. Cesó su publicación después de 1910. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
no es un ser sino la vida [[Eternidad|Eterna]] y Universal&amp;quot;, toda su forma, tan&lt;br /&gt;
inmutable y blanca como las perpetuas cumbres nevadas en Kailasa, donde se asienta, más&lt;br /&gt;
allá de toda ansiedad, de todo dolor, más allá del pecado y de las cosas del mundo, un&lt;br /&gt;
mendicante, un sabio, un sanador, el Rey de Reyes, el Yogui de Yoguis: tal es el [[Shiva]] ideal&lt;br /&gt;
de los [[Yoga]]-Shastras, la culminación de la [[Sabiduría|Sabiduría Espiritual]]. . . . ¡Oh, vosotros, los Max&lt;br /&gt;
Mullers y los Monier Williams, qué habéis hecho con nuestra filosofía!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero usted, difícilmente puede esperar disfrutar o ni siquiera comprender la mencionada&lt;br /&gt;
phanerosis de nuestras enseñanzas. Perdóneme. Rara vez escribo cartas, y cuando estoy&lt;br /&gt;
obligado a hacerlo, sigo mis propios pensamientos antes que atenerme estrictamente al tema&lt;br /&gt;
que debería tener presente. He trabajado durante más de un cuarto de siglo, día y noche, para&lt;br /&gt;
conservar mi lugar dentro de las filas de ese ejército, invisible pero siempre activo, que trabaja&lt;br /&gt;
y se prepara para una tarea que no puede aportar ninguna recompensa, a no ser la&lt;br /&gt;
concienciación de que estamos cumpliendo nuestro deber hacia la humanidad; y al hallarle a&lt;br /&gt;
usted en mi camino, no he intentado alistarlo —no tema— porque eso sería imposible, sino&lt;br /&gt;
simplemente atraer su atención, excitar su curiosidad, si no sus mejores sentimientos, hacia la&lt;br /&gt;
única y sola verdad. Usted demostró ser leal y sincero, y ha hecho lo mejor que ha podido. Si&lt;br /&gt;
sus esfuerzos enseñan al mundo aunque sólo sea una simple letra del alfabeto de la Verdad —&lt;br /&gt;
esa Verdad que en otro tiempo invadió todo el mundo— su recompensa no le será negada. Y&lt;br /&gt;
ahora que usted se ha reunido con los &amp;quot;místicos&amp;quot; de París y de Londres, ¿qué piensa de ellos? .&lt;br /&gt;
. .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kuthumi|K.H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.D.—Nuestra desventurada &amp;quot;[[H._P._Blavatsky|Vieja Dama]]&amp;quot; está enferma. El hígado, los ríñones, la cabeza, el&lt;br /&gt;
cerebro, las piernas, todos sus órganos y miembros se resienten y se burlan de sus esfuerzos&lt;br /&gt;
por ignorarlos. Uno de nosotros tendrá que &amp;quot;arreglarla&amp;quot;, como dice nuestro digno [[Henry Steel Olcott|Señor&lt;br /&gt;
Olcott]], o ella lo pasará mal.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-3_6623.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/17-3_6623_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kailasa: Monte Kailash, es un pico en la cordillera Transhimalaya en el Tíbet. Se considera un lugar sagrado en el Bön, el Budismo, el Hinduismo y el Jainismo. En el Hinduismo, se considera que es la morada del Señor Shiva y un lugar de bienaventuranza eterna.&lt;br /&gt;
* Max Muller y Monier Williams fueron orientalistas considerados entre los fundadores del campo académico occidental de estudios Indios. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Phanerosis:&#039;&#039;&#039; palabra griega que se traduce como &amp;quot;manifestación&amp;quot;. Significa algo que se revela, que se hace públicamente visible, evidente o claro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
Esta parece ser la única carta recibida por [[A._P._Sinnett|AP Sinnett]] del [[Mahatma]] mientras estaba en Inglaterra. El sobre en el que se adjuntó está con la carta original en el museo británico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Geoffrey A. Barborka]] sugiere que el Mahatma compuso la carta y la transmitió desde Terich-Mir, donde se encontraba en ese momento, a un miembro experto de la Fraternidad en algún lugar de Francia. Este [[Adeptos|adepto]] entonces, cree el Sr. Barborka, la colocó en un sobre al que colocó un sello francés y lo envió por correo ordinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra posibilidad es que se [[Precipitación|transmitió telepáticamente]] a un chela que vive en Francia, quien lo escribió y lo envió a Sinnett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
El original está en la Biblioteca Británica, Folio 2. De acuerdo con [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]],&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul sobre dos hojas de papel blanco, en ambos lados, en letras finas. El sobre de envío se encuentra en el Folio del Museo Británico. Está dirigido a &amp;quot;AP Sinnett, Es. FTS, c/o Herbert Stacks, 30 Kensington Park Gardens, Londres&amp;quot;. Hay un sello francés de 25¢ (cent.) en la esquina inferior derecha del sobre. La letra en el sobre es completamente diferente de la de la carta.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton y Virginia Hanson, eds., &amp;quot;Guía de los lectores a las cartas de los Mahatmas a A P Sinnett&amp;quot; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 58.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
J. Herbert Stack fue miembro de la [[Sociedad para la Investigación Psíquica]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Lista de Miembros y Asociados,&amp;quot; &#039;&#039;Actas de la SPR (Society for Psychical Research)&#039;&#039;, (Diciembre de 1884), 317. Disponible en [http://www.iapsop.com/archive/materials/spr_proceedings/spr_proceedings_v2_officers_and_members_1884.pdf International Association for the Preservation of Occult and Spiritualist Periodicals].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1580</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1580"/>
		<updated>2018-05-22T14:16:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 24 */  cambio imagen miniatura&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de [[Daniel Dunglas Home|Home]] —el [[Mediumnismo|médium]], un converso del [[Cristianismo|Catolicismo Romano]], después del [[Cristianismo|Protestantismo]] y, finalmente, de la [[Cristianismo|Iglesia griega]]. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen [[H. S. Olcott|O.]] y [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]], aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los [[Espiritismo|espiritistas]] y los [[Mediumnismo|médiums]] como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A. P. Sinnett]] había intentado hacer algo sobre las reglas de la Sociedad Teosófica, de la que era Vicepresidente en ese momento. La página de inicio de esta carta se refiere a estos esfuerzos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta original está en el Folio 1 en la Biblioteca Británica. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul en ambos lados de 12 hojas de tamaño completo. Algunas palabras en la carta han sido marcadas. Justo antes del lugar donde [[Djual Khool|DK]] inserta la nota (página 34), el guión se vuelve más pequeño y más fino. Un comentario cerca del final de la carta indicaría que lo ha sido escrita por el propio [[Koot Hoomi|KH]] en algún lugar de las altas montañas.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los Lectores para Las Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 53-54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia de la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos Adicionales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:CM de Koot Hoomi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1579</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1579"/>
		<updated>2018-05-22T13:50:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de [[Daniel Dunglas Home|Home]] —el [[Mediumnismo|médium]], un converso del [[Cristianismo|Catolicismo Romano]], después del [[Cristianismo|Protestantismo]] y, finalmente, de la [[Cristianismo|Iglesia griega]]. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen [[H. S. Olcott|O.]] y [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]], aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los [[Espiritismo|espiritistas]] y los [[Mediumnismo|médiums]] como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A. P. Sinnett]] había intentado hacer algo sobre las reglas de la Sociedad Teosófica, de la que era Vicepresidente en ese momento. La página de inicio de esta carta se refiere a estos esfuerzos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta original está en el Folio 1 en la Biblioteca Británica. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul en ambos lados de 12 hojas de tamaño completo. Algunas palabras en la carta han sido marcadas. Justo antes del lugar donde [[Djual Khool|DK]] inserta la nota (página 34), el guión se vuelve más pequeño y más fino. Un comentario cerca del final de la carta indicaría que lo ha sido escrita por el propio [[Koot Hoomi|KH]] en algún lugar de las altas montañas.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los Lectores para Las Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 53-54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia de la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos Adicionales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:CM de Koot Hoomi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1578</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1578"/>
		<updated>2018-05-22T13:49:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incprporacion Seccion Recursos adicionales y Categoría.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de [[Daniel Dunglas Home|Home]] —el [[Mediumnismo|médium]], un converso del [[Cristianismo|Catolicismo Romano]], después del [[Cristianismo|Protestantismo]] y, finalmente, de la [[Cristianismo|Iglesia griega]]. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen [[H. S. Olcott|O.]] y [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]], aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los [[Espiritismo|espiritistas]] y los [[Mediumnismo|médiums]] como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A. P. Sinnett]] había intentado hacer algo sobre las reglas de la Sociedad Teosófica, de la que era Vicepresidente en ese momento. La página de inicio de esta carta se refiere a estos esfuerzos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta original está en el Folio 1 en la Biblioteca Británica. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul en ambos lados de 12 hojas de tamaño completo. Algunas palabras en la carta han sido marcadas. Justo antes del lugar donde [[Djual Khool|DK]] inserta la nota (página 34), el guión se vuelve más pequeño y más fino. Un comentario cerca del final de la carta indicaría que lo ha sido escrita por el propio [[Koot Hoomi|KH]] en algún lugar de las altas montañas.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los Lectores para Las Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 53-54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia de la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recursos Adicionales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:CM de Koot Hoomi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1577</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1577"/>
		<updated>2018-05-22T13:37:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Descripción física de la carta */  incorporación contenido&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de [[Daniel Dunglas Home|Home]] —el [[Mediumnismo|médium]], un converso del [[Cristianismo|Catolicismo Romano]], después del [[Cristianismo|Protestantismo]] y, finalmente, de la [[Cristianismo|Iglesia griega]]. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen [[H. S. Olcott|O.]] y [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]], aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los [[Espiritismo|espiritistas]] y los [[Mediumnismo|médiums]] como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A. P. Sinnett]] había intentado hacer algo sobre las reglas de la Sociedad Teosófica, de la que era Vicepresidente en ese momento. La página de inicio de esta carta se refiere a estos esfuerzos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta original está en el Folio 1 en la Biblioteca Británica. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:&lt;br /&gt;
&amp;lt;Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
En tinta azul en ambos lados de 12 hojas de tamaño completo. Algunas palabras en la carta han sido marcadas. Justo antes del lugar donde [[Djual Khool|DK]] inserta la nota (página 34), el guión se vuelve más pequeño y más fino. Un comentario cerca del final de la carta indicaría que lo ha sido escrita por el propio [[Koot Hoomi|KH]] en algún lugar de las altas montañas.&amp;lt;ref&amp;gt;George E. Linton and Virginia Hanson, eds., &#039;&#039;Guía de los Lectores para Las Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett&#039;&#039; (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 53-54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/Blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia de la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1576</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1576"/>
		<updated>2018-05-22T13:14:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Contexto y Trasfondo */  Incorporacion contenido&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de [[Daniel Dunglas Home|Home]] —el [[Mediumnismo|médium]], un converso del [[Cristianismo|Catolicismo Romano]], después del [[Cristianismo|Protestantismo]] y, finalmente, de la [[Cristianismo|Iglesia griega]]. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen [[H. S. Olcott|O.]] y [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]], aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los [[Espiritismo|espiritistas]] y los [[Mediumnismo|médiums]] como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[A. P. Sinnett]] había intentado hacer algo sobre las reglas de la Sociedad Teosófica, de la que era Vicepresidente en ese momento. La página de inicio de esta carta se refiere a estos esfuerzos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia de la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1575</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1575"/>
		<updated>2018-05-22T13:10:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: Incorporación otras secciones&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de [[Daniel Dunglas Home|Home]] —el [[Mediumnismo|médium]], un converso del [[Cristianismo|Catolicismo Romano]], después del [[Cristianismo|Protestantismo]] y, finalmente, de la [[Cristianismo|Iglesia griega]]. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen [[H. S. Olcott|O.]] y [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]], aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los [[Espiritismo|espiritistas]] y los [[Mediumnismo|médiums]] como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contexto y Trasfondo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción física de la carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia de la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentario sobre esta carta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1574</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1574"/>
		<updated>2018-05-22T13:04:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 25 */  Incorporación de enlaces&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de [[Daniel Dunglas Home|Home]] —el [[Mediumnismo|médium]], un converso del [[Cristianismo|Catolicismo Romano]], después del [[Cristianismo|Protestantismo]] y, finalmente, de la [[Cristianismo|Iglesia griega]]. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen [[H. S. Olcott|O.]] y [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]], aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los [[Espiritismo|espiritistas]] y los [[Mediumnismo|médiums]] como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1572</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1572"/>
		<updated>2018-05-21T12:07:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 25 */ Incorporación contenido&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
P.D.— El &amp;quot;amigo&amp;quot; de quien habla Lord Lindsay en la carta que le envió a usted, siento tener que decirle que es una verdadera mofeta hedionda que se las arregló para perfumarse con esencia aromática ante él, durante los prósperos días de su amistad, y de este modo evitó que se le detectara por su hedor natural. Se trata de Home —el médium, un converso del catolicismo romano, después del protestantismo y, finalmente, de la Iglesia griega. Es el más encarnizado y más cruel de los enemigos que tienen O. y Mad. B., aunque nunca se ha encontrado con ninguno de los dos. Durante cierto tiempo logró envenenar la mente del Lord y le predispuso contra ellos. No me gusta nada hablar a espaldas de una persona porque parece que se está murmurando. Sin embargo, en previsión de futuros acontecimientos, me siento en el deber de advertírselo, porque esta persona es un hombre excepcionalmente malo, tan detestado por los espiritistas y los médiums como despreciado por aquellos que han aprendido a conocerlo. El trabajo de usted es un trabajo de tal naturaleza que choca directamente con el suyo. Aunque es un pobre enfermo tullido, un infeliz paralítico, sus facultades mentales son tan vigorosas y tan vivas como siempre para el mal. No es hombre que se detenga ante una acusación difamatoria, aunque se trate de una mentira y de una falsedad. De modo que —tenga cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-25.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1571</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1571"/>
		<updated>2018-05-21T12:00:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 24 */ Incorporación de enlaces&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]], de [[H. S. Olcott|Olcott]] o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[K.H.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1570</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1570"/>
		<updated>2018-05-21T11:57:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 24 */  Incorporación contenido&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
recibiría más que dos, o como máximo tres cartas mías más (a través de Damodar, de Olcott o por medio de intermediarios ya previstos para casos de urgencia) y luego, al agotarse esa reserva de fuerza, nuestra despedida sería la ÚLTIMA. Pero no me anticiparé; los acontecimientos podrían reunir-nos en algún lugar de Europa. Sin embargo, tanto que nos encontremos como no, tenga la seguridad de que mis buenos deseos personales le acompañarán durante su viaje. Si, de vez en cuando, necesitara usted realmente la ayuda de un buen pensamiento a medida que su trabajo progrese, es muy probable que pueda ser introducido en su cabeza por osmosis —si el jerez no obstaculiza el camino, como ya ha ocurrido en Allahabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que el &amp;quot;Mar profundo&amp;quot; se porte gentilmente con usted y con su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre suyo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
K.H.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-24_6102_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1569</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1569"/>
		<updated>2018-05-21T11:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 23 */  Incorporación de enlaces&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] como con [[H. S. Olcott|O]]. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con [[H. P. Blavatsky|Mad. B.]] (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;[[Djual Khool|Desheredado]]&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1568</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1568"/>
		<updated>2018-05-21T11:45:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 23 */  Incorporación Contenido&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
en todos los pensadores de mente ágil —pues con la rapidez del relámpago se lanzan &amp;quot;a toda marcha&amp;quot; antes de que comprendan la mitad de aquello sobre lo que uno quiere hacerles pensar. Este es nuestro problema, tanto con Mad. B. como con O. Los frecuentes fracasos de este último al plasmar las sugerencias que alguna vez recibe, aún cuando sean por escrito, se debe casi totalmente a su propia mentalidad tan activa, lo cual le impide distinguir nuestras impresiones de sus propias ideas. Y la dificultad con Mad. B. (aparte de sus achaques físicos) es que ella, a veces, oye dos o más de nuestras voces a la vez; por ejemplo, esta mañana, mientras el &amp;quot;Desheredado&amp;quot;, a quien he dejado espacio para que escriba una nota al pie de la página, estaba hablando con ella de un asunto importante, ella prestaba atención a uno de los nuestros que pasaba por Bombay y venía de Chipre, en su camino hacia el Tibet, y así consiguió que se organizara una inextricable confusión entre ambos. Las mujeres carecen realmente del poder de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, mi buen amigo y colaborador —la irremediable falta de papel me obliga a poner punto final. Adiós, hasta su regreso, a menos que usted se conforme con que nuestra correspondencia pase a través del canal de costumbre, como hasta ahora. Ninguno de nosotros dos preferiría eso. Pero hasta que no se autorice el cambio, esto debe seguir así. Si ella se muriera hoy —y está realmente enferma— usted no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-23_6101_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Y está realmente enferma&amp;quot; se refiere a [[H. P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Uno de los nuestros que pasaba por Bombay&amp;quot; se refiere a [[Hillarion|Maestro H.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1562</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1562"/>
		<updated>2018-05-19T12:23:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 22 */  Incorporación de enlaces&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley [[Ocultismo|oculta]], al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la [[Sociedad Teosófica|Sociedad]] estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el [[Ocultismo]] de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la [[CM14a|carta]] del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque [[Damodar K. Mavalankar|Damodar]] es [[Hinduismo|hindú]] y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los [[Hinduismo|hindúes]] de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1561</id>
		<title>Carta de los Mahatmas No. 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-es/index.php?title=Carta_de_los_Mahatmas_No._15&amp;diff=1561"/>
		<updated>2018-05-19T12:17:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Francisco Cuevas: /* Página 22 */ Incorporación contenido&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;[Página en construcción]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=80%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Esta es la carta No. 8 en la numeración de Barker&#039;&#039;&#039;. Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 15#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 14b|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta cronol.]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 16|Próxima carta cronol.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 13|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Previa carta Barker]]&amp;lt;/big&amp;gt;{{raw:en:pad|3em}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Carta de los Mahatmas No. 18|Próxima carta Barker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=20%}}&lt;br /&gt;
{{Ficha MLbox&lt;br /&gt;
| header1 = Personas involucradas |&lt;br /&gt;
| escritapor     = [[Kuthumi]]&lt;br /&gt;
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]&lt;br /&gt;
| enviadavía     = [[H.P. Blavatsky]]&lt;br /&gt;
| header2 = Fechas&lt;br /&gt;
| escrita        = fecha desconocida &lt;br /&gt;
| recibida       = el 20 de febrero de 1881 &lt;br /&gt;
| otrasfechas    = ninguna&lt;br /&gt;
| header3 = Lugares&lt;br /&gt;
| enviadadesde   = [[Bombay, India]]&lt;br /&gt;
| recibidaen     = [[Allahabad, India]]&lt;br /&gt;
| vía            = ninguna&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portada ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
Recibida a través de [[Helena Petrovna Blavatsky|Mad. B.]] alrededor del 20 de Febrero de 1881.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-0_Cover_sheet_6077_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi querido amigo, ciertamente, usted se encuentra en el buen camino; en la vía de los hechos y los actos, y no en la de las simples palabras —¡ojalá viva largos años y persevere!... Espero que ésto no será considerado por usted como un estímulo por mi parte para que se convierta en un &amp;quot;santurrón&amp;quot; —una expresión muy acertada que me hizo reir— pero desde luego, llega usted como una especie de [[Avatar#Kalki Avatar|Kalki Avatar]] disipando las sombras del &amp;quot;[[Kali-yug]]&amp;quot;, la noche oscura de la moribunda [[Sociedad Teosófica|S.T.]], y apartando de su camino la fata morgana, de sus Reglamentos. Tengo que hacer que la palabra fecit aparezca después de su nombre, en caracteres invisibles pero indelebles, en la lista del Consejo General, ya que algún día puede que esta palabra llegue a ser una puerta escondida secreta hacia el corazón del más estricto de los [[Khobilgan|Khobilgans]]....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy ocupado —como lo estoy siempre, ¡pobre de mí!— tengo que ingeniármelas para enviarle una carta de despedida algo extensa, antes de que emprenda usted un viaje que puede tener resultados muy importantes —y no sólo para nuestra causa. . . . Usted comprende, ¿no es así?, que no es culpa mía si no puedo reunirme con usted como quisiera. Ni tampoco es culpa suya, sino más bien del ambiente de toda la vida que le rodea y de una tarea especialmente delicada que me fue confiada después de conocerle a usted. ¡No me culpe, pues, si no me muestro en una forma más tangible, como no &lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-1_6078_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una &amp;quot;Fata Morgana&amp;quot; es una forma inusual y compleja de espejismo superior que se ve en una banda estrecha justo sobre el horizonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fecit: &amp;quot;Él o ella lo hizo&amp;quot;, utilizado anteriormente en obras de arte junto al nombre del artista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 2  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sólo usted, sino yo mismo también desearía! Cuando no se me permite que lo haga por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] —que ha trabajado denodadamente por nosotros estos últimos cinco años— ¿cómo podría ser de otra manera para otros que, hasta ahora, no han pasado por el mismo entrenamiento que él? Esto sirve igualmente para el caso de Lord Crawford y Balcarres, un excelente caballero prisionero del mundo. La suya es una naturaleza sincera y noble, aunque tal vez demasiado reprimida. ¿El pregunta qué esperanzas puede abrigar? Yo digo: todas. Porque tiene en su interior aquello que sólo muy pocas personas poseen: una fuente inagotable de fluido magnético, la cual, con sólo que dispusiera de tiempo, podría hacer brotar a torrentes, y no necesitaría otro maestro más que él mismo. Sus propios poderes harían el trabajo y su gran experiencia personal sería para él una guía segura. Pero tendría que estar alerta y evitar toda influencia extraña especialmente aquellas que son contrarias al más noble estudio del HOMBRE como un íntegro [[Brahman|Brahm]], como el [[Macrocosmo y Microcosmo|microcosmo]] libre y totalmente independiente tanto de la ayuda como del control de las influencias invisibles a las que la &amp;quot;nueva dispensación&amp;quot; (¡rimbombante palabra!) llama &amp;quot;Espíritus&amp;quot;. Su Señoría comprenderá sin mayores explicaciones lo que quiero decir: si lo prefiere, puede leer ésto, si es que la opinión de un oscuro [[Hinduism#Hindúes|hindú]] le interesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-2_6079_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* James Ludovic Lindsay, el conde de Crawford y de Balcarres (1847-1913) fue un astrónomo británico, coleccionista de libros, francmasón y miembro de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 3  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él fuera un hombre de clase humilde, hubiera podido llegar a ser un Dupotet inglés, siendo, además, un gran erudito en ciencias exactas. Pero, ¡qué lástima!, lo que la nobleza inglesa ha ganado, lo ha perdido la psicología.... Y sin embargo, no es demasiado tarde. Pero fíjese cómo, incluso después de haber dominado la [[Mesmerismo|ciencia del magnetismo]] y de haber dedicado su poderosa mente al estudio de las ramas más nobles de la ciencia exacta, ha fracasado y sólo ha conseguido levantar una pequeña punta del velo del misterio. ¡Ay, este mundo en constante ebullición, ostentoso, rutilante, lleno de ambiciones insaciables, donde entre la familia y el Estado se disputan la naturaleza más noble del hombre —como dos tigres se disputan el cadáver de un animal— y lo dejan sin luz ni esperanza! ¡Cuántos reclutas podríamos alistar si ésto no exigiera sacrificios! La carta de Su Señoría para usted respira una influencia de sinceridad teñida de pesar. Es un hombre de buen corazón, con capacidades latentes para convertirse en una persona mucho mejor y más feliz. Si no hubiera sido moldeado como lo ha sido, y si su potencial intelectual se hubiera decantado hacia el cultivo del [[Alma]], habría alcanzado mucho más de lo que nunca soñó. De esta materia se formaron los [[Adeptos]] en los gloriosos días de la [[Ario|raza aria]]. Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-3_6080_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Baron Du Potet de Sennevoy&#039;&#039;&#039; fue un noble francés que escribió sobre el magnetismo animal ([[Mesmerismo]]) en el siglo XIX.&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 4  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no debo insistir más en este caso; y solicito el perdón de Su Señoría si, en la amargura de mis sentimientos, me he excedido en algo de los límites de la corrección en esta franca &amp;quot;descripción [[Psicometría|psicométrica]] de carácter&amp;quot;, como dirían los [[Mediumnismo|médiums]] americanos... &amp;quot;sólo la medida completa limita el exceso&amp;quot;, pero no me atrevo a seguir. ¡Ah, mi demasiado sensato y también impaciente amigo, con sólo que usted tuviera latentes esas capacidades!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; conmigo a la cual se refiere usted en su nota suplementaria, y las &amp;quot;enormes ventajas&amp;quot; que ello reportaría &amp;quot;para el libro en sí, si es que esto pudiera ser autorizado&amp;quot;, le sería concedido en seguida si sólo dependiera de mí. Aunque muy a menudo no resulta oportuno repetirse uno mismo, sin embargo estoy tan ansioso de que usted se dé cuenta de lo improcedente de ese arreglo en este momento —incluso aunque nuestros Superiores lo autorizaran— que me complaceré en hacer un breve resumen retrospectivo de los principios ya expuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podríamos dejar fuera de discusión el punto más importante —algo que tal vez usted dudaría en creer— y es que esta negativa tiene tanto que ver con su propia salvación (desde el punto de vista de sus consideraciones materiales mundanas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-4_6081_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 5  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
como con mi obligada obediencia a nuestras Reglas, sancionadas por el tiempo. Podría citar otra vez el caso de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] y su destino hasta hoy (que, de no habérsele permitido comunicarse con nosotros cara a cara —y sin ningún intermediario— podría haber demostrado consecuentemente menos interés y devoción, pero más discreción). Pero, indudablemente, la comparación le parecerá forzada. [[Henry Steel Olcott|Olcott]], dirá usted, es un [[Misticismo|místico]] entusiasta, pertinaz e irreflexivo, que avanza temerariamente, ofuscado, y que no se permite a sí mismo mirar hacia adelante con sus propios ojos. Mientras que usted es un hombre de mundo, práctico y sensato, hijo de su generación de fríos pensadores; manteniendo siempre frenada la imaginación y diciéndole al entusiasmo: &amp;quot;Hasta aquí llegarás, pero no más&amp;quot;.. . . Tal vez tenga usted razón, o tal vez no. &amp;quot;Ningún Lama sabe dónde le lastimará el berchhen hasta que se lo pone&amp;quot;, dice un proverbio tibetano. Sin embargo, dejemos esto porque ahora tengo que decirle que para la apertura de una &amp;quot;comunicación directa&amp;quot; los únicos medios posibles serían: (1) Que ambos nos reunamos en nuestros propios cuerpos físicos. Encontrándome donde me encuentro, y usted en sus propios lares, para mi existe un impedimento material. (2) Reunimos los dos en nuestra [[Cuerpo Astral|forma astral]]—para lo cual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-5_6082_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ber-chhen&amp;quot; es una palabra tibetana que significa un manto completo&amp;lt;ref&amp;gt;Sarat Chandra Das, Graham Sandberg and Augustus William Heyde,&#039;&#039;A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Volume 2&#039;&#039;, 1st Edition, (Calcutta, 1902), 876. Accessed at Internet Archive[http://archive.org/stream/tibetanenglishdi00dassuoft#page/876/mode/2up]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 6  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sería necesario que usted &amp;quot;abandonara su cuerpo físico&amp;quot;, y que yo dejara el mío. El impedimento espiritual para esto, es por parte suya. (3) Hacerle oir mi voz, tanto que sea en su interior como junto a usted, como se hace con la &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Esto sería factible en cualquiera de estas dos circunstancias: (a) si mis Jefes me dieran el permiso para establecer las condiciones necesarias —y por el momento no lo aceptan; y (b) que usted oyera mi voz, es decir mi voz natural sin emplear ningún tamasha psicofisiológico por mi parte (como una y otra vez hacemos a menudo entre nosotros). Pero, entonces, para hacer esto, los sentidos espirituales de uno no sólo tienen que estar anormalmente despiertos, sino que tiene que haberse dominado el gran secreto —todavía no descubierto por la ciencia— de anular, por así decirlo, todos los impedimentos del espacio; de neutralizar, por lo pronto, el obstáculo natural de las partículas intermedias de aire, y de obligar a las ondas sonoras a chocar contra su oído como el reflejo de un sonido o eco. De esto último sin embargo, sabe usted sólo lo suficiente para considerarlo una absurdidad no científica. Sus científicos, que hasta hace muy poco no dominaban la acústica en este aspecto más que para adquirir un conocimiento perfecto (?) de la vibración de los cuerpos sonoros y de las resonancias a través de tubos, puede que pregunten irónicamente: &amp;quot;¿Dónde están sus cuerpos con&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-6_6083_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039;  es una ilusión psíquica. La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 7  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sonoridad indefinidamente continua, capaces de conducir las vibraciones de la voz a través del espacio?&amp;quot; Nosotros contestamos que nuestros tubos, aunque invisibles, son indestructibles y mucho más perfectos que los de los físicos modernos, para los cuales la velocidad de transmisión de la fuerza mecánica del sonido a través del aire es de 1.100 pies por segundo y no más —si no me equivoco. Pero, entonces, ¿acaso no puede haber personas que han descubierto medios de transmisión más perfectos y rápidos, por estar más familiarizados con los [[Siddhi|poderes ocultos]] del aire ([[Akasha|Akas]]), y que disponen de un criterio más ilustrado sobre los sonidos? Pero de ésto hablaremos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe todavía un inconveniente más serio; un obstáculo casi insuperable —por ahora— y con el cual yo mismo sigo luchando incluso aún cuando sólo se trate de escribirle a usted, una cosa sencilla que cualquier otro mortal podría hacer. Se trata de mi total falta de habilidad para hacerle comprender a usted lo que quiero decir con mis explicaciones, incluso con las que tratan de los [[Fenómeno|fenómenos]] físicos, y no hablemos de las que tratan de los fenómenos espirituales. No es la primera vez que menciono ésto. Es como si un niño me pidiera que le explicase los problemas mas difíciles de Euclides antes de haber empezado siquiera a estudiar las reglas elementales de la aritmética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-7_6084_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 8  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo con el progreso que se realiza en el estudio del conocimiento Arcano, a partir de sus elementos más sencillos, es como, gradualmente, se llega a comprender lo que queremos decir. Sólo así, y no de otro modo, se van fortaleciendo y afinando esos lazos misteriosos de comprensión entre los hombres inteligentes —los fragmentos temporalmente aislados del [[Alma]] universal y de la misma [[Alma]] cósmica— conduciéndoles a una armonía total. Una vez ésto establecido, y sólo entonces, esta comprensión avivada servirá, en verdad, para conectar al HOMBRE con lo que (por no disponer de una palabra científica europea más adecuada para expresar la idea) me siento nuevamente inclinado a describir como aquella cadena de energía que une el Kosmos Material con el Inmaterial —el pasado, el presente y el futuro— y que reaviva sus percepciones de modo que pueda comprender con claridad no sólo todas las cosas de la materia, sino las del Espíritu también. Me siento hasta irritado por tener que utilizar estas tres inadecuadas palabras: ¡pasado, presente y futuro! Pobres conceptos de las fases objetivas del Todo subjetivo, que se adaptan tan mal para este propósito como un hacha para cincelar. ¡Oh, mi pobre y desilusionado amigo! Ojalá estuviera usted tan adelantado en &amp;lt;u&amp;gt;[[Chela|EL SENDERO]]&amp;lt;/u&amp;gt; que esta simple transmisión de ideas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-8_6085_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 9  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no se viera obstaculizada por las condiciones de la materia, y la unión de su mente con la nuestra no se viera impedida a causa de la incapacidad inducida de la misma. Esa es, desgraciadamente, la torpeza heredada y adquirida por sí misma de la mente occidental; y la mera fraseología que expresa el pensamiento moderno ha ido desarrollándose durante tan largo tiempo siguiendo la línea del materialismo práctico que, ahora mismo es tan imposible para ellos comprender, como lo es para nosotros expresar en su propio lenguaje cualquier cosa de ese mecanismo ideal, al parecer tan delicado, del Kosmos Oculto. Esa facultad de la comprensión puede ser adquirida por los europeos, hasta cierto punto, por medio del [[Estudio teosófico|estudio]] y de la [[Meditación|meditación]]; pero eso es todo. Y esa es la barrera que hasta ahora ha impedido que el convencimiento de las verdades teosóficas consiguiera una audiencia más numerosa en las naciones occidentales, y ha sido la causa de que el estudio de la Teosofía fuera rechazado por inútil y fantástico por parte de los filósofos occidentales. ¿De qué manera le enseñaré a leer y a escribir, ni siquiera a comprender un lenguaje para el cual no se ha inventado todavía ningún alfabeto palpable, ni ninguna palabra audible para usted? ¿Cómo podrían ser explicados los fenómenos de nuestra moderna ciencia de la electricidad, por ejemplo, a un filósofo griego del tiempo de Ptolomeo si de repente volviera a la vida, con un vacío tal, respecto a los descubrimientos que han ocurrido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-9_6086_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 10  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entre su época y la nuestra? Los mismos términos técnicos para designarlos, ¿no le resultarían una jerga tan ininteligible como un abracadabra de sonidos incomprensibles, y los mismos aparatos e instrumentos utilizados, no le parecerían unas monstruosidades &amp;quot;milagrosas&amp;quot;? Suponga, por un momento, que yo fuera a describirle los matices del colorido de los rayos que se encuentran más allá de lo que se denomina el &amp;quot;espectro visible&amp;quot; —aquellos rayos invisibles para todos, excepto para muy pocos, aún entre nosotros; suponga que tratamos de explicarle de qué manera podemos fijar en el espacio cualquiera de los colores pretendidamente subjetivos o accidentales —y en un sentido matemático— suponga que fijamos además los complementos de cualquier otro color determinado de un cuerpo dicromático, (lo cual, por sí solo, ya suena absurdo), ¿cree usted que podría comprender su efecto óptico o ni siquiera lo que quiero decir? Y puesto que usted no ve esos rayos, no puede conocerlos, ni tiene ningún nombre para denominarlos ahora científicamente, si tuviera que decirle: &amp;quot;Mi buen amigo [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]], le ruego que, sin moverse de su escritorio, trate de buscar y producir ante sus ojos todo el espectro solar descompuesto en catorce colores del prisma (siete son complementarios), tal como es, puesto que es sólo con la ayuda de esa luz [[Ocultismo|oculta]] que usted puede verme en la distancia como yo le veo a usted&amp;quot; . . . ¿Cuál cree usted que sería su respuesta? ¿Qué tendría usted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-10_6087_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 11  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que decir? No sería extraño que me replicara diciéndome con sus maneras educadas y tranquilas que, como nunca existieron más que siete colores primarios (ahora son tres), los cuales, además, todavía no se ha visto nunca que por medio de un proceso físico conocido se descompusieran más que en las siete tonalidades del prisma, mi insinuación era tan &amp;quot;acientífica&amp;quot; como &amp;quot;absurda&amp;quot;. Si añadimos que mi petición de ir tras un &amp;quot;complemento&amp;quot; solar imaginario no sería ningún cumplido para su conocimiento de la ciencia física, por mi parte tal vez haría mejor en ir a buscar al Tibet mis míticas &amp;quot;parejas&amp;quot; &amp;quot;dicromáticas&amp;quot; solares, porque hasta ahora la ciencia moderna ha sido incapaz de traducir en teoría ni siquiera un fenómeno tan sencillo como el de los colores y todos esos cuerpos dicromáticos. Y sin embargo, en verdad, ¡estos colores son suficientemente objetivos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, para uno que se encuentra en su situación ya ve usted las insuperables dificultades que existen en el camino de la consecución, no sólo del conocimiento Absoluto, sino incluso del conocimiento primario de la [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|Ciencia Oculta]]. ¿Cómo podría usted hacerse entender —y de hecho dirigir esas [[Elementales|fuerzas semi-inteligentes]], cuyos medios de comunicación con nosotros no es a través de la palabra hablada, sino a través de los sonidos y colores en correlaciones entre las vibraciones de ambos? Porque el sonido, la luz y los colores son los factores principales que entran en la formación de estas categorías de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-11_6088_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 12  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inteligencias de estos seres de cuya misma existencia usted no tiene ninguna idea y en los que no se le permite creer —[[Ateísmo|ateos]] y [[Cristianismo|cristianos]], materialistas y [[Espiritismo|espiritistas]], todos esgrimiendo sus respectivos argumentos contra semejante creencia— y con la Ciencia poniendo todavía mayores objeciones que cualquiera de ellos, contra ¡una &amp;quot;superstición tan degradante!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, por el hecho de que ellos no pueden alcanzar el pináculo de la [[Eternidad]] saltando los límites de los impedimentos; y porque nosotros no podemos tomar un salvaje de África Central y hacerle comprender en el acto los &amp;quot;Principia&amp;quot; de Newton o la &amp;quot;Sociología&amp;quot; de [[Herbert Spencer]]; o hacer que un niño sin escolarizar escriba una nueva Ilíada en el griego antiguo de Acaya; o bien, que un pintor corriente represente escenas de Saturno o bocetos de los habitantes de Arcturus —¡por todo eso se niega nuestra misma existencia! Sí; por esta razón, a los que creen en nosotros se les llama locos e impostores, y esta misma ciencia, que avanza hacia la meta más alta del conocimiento más superior, hacia el verdadero conocimiento del [[Árbol de la Vida]] y de la Sabiduría, ¡es rechazada como una extravagante fantasía de la Imaginación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ruego encarecidamente que no se tome lo que acabo de escribir como una simple expansión de sentimientos personales. Mi tiempo es precioso y no puedo perder ni un momento. Y mucho menos aún debería usted considerar esto como un esfuerzo para fastidiarle o para disuadirle de proseguir con la noble tarea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-12_6089_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Acaya&amp;quot;&#039;&#039;&#039; era una zona antigua en la región más septentrional del Peloponeso. &#039;&#039;En algunas publicaciones de estas Cartas en español la palabra &amp;quot;Acaya&amp;quot; se a traducido erróneamente por &amp;quot;Arcaico.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Arcturus&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una estrella en la constelación de Boötes. Está relativamente cerca, a 36.7 años luz del Sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 13  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que acaba de emprender. Nada de eso; porque lo que digo ahora puede ser suficientemente beneficioso, ni más ni menos; pero —vera pro gratis—le PONGO SOBRE AVISO y no diré más, aparte de recordarle, en términos generales, que la tarea que usted está llevando a cabo con tanta valentía, esa Missio in partis infidelium — ¡es la más ingrata, tal vez, de todas las tareas! Pero, si usted cree en mi amistad, si valora la palabra de honor de uno que jamás, en toda su vida, manchó sus labios con una mentira, no olvide, entonces, las palabras que ya le escribí una vez, (vea mi última carta) sobre aquellos que se entregan a las [[Ciencia Oculta#Ciencia Oculta|ciencias ocultas]]; que aquel que lo hace &amp;quot;debe llegar a la meta o perecer. Una vez que se ha emprendido definitivamente el camino hacia el gran Conocimiento, dudar es correr el riesgo de volverse loco; detenerse es caer; retroceder es precipitarse hacia atrás de cabeza al abismo&amp;quot;. No tema, —si usted es sincero, y eso lo es— ahora. ¿Está tan seguro de sí mismo por lo que se refiere al futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero creo que ya es hora de que volvamos a cuestiones menos trascendentes, y que usted llamaría menos desalentadoras y más mundanas. Aquí, sin duda, usted se sentirá mucho más a gusto. Su experiencia, su educación, su intelecto, su&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-13_6090_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Vera pro gratis&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es una frase en Latín que se refiere a un consejo que es gratis o no solicitado&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;Missio in partis infidelium&#039;&#039;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; es Latín para &amp;quot;misión en las tierras de los incrédulos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 14  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conocimiento del mundo externo, en resumen, todo se combina para ayudarle en el cumplimiento de la tarea que ha emprendido. Porque todo esto le sitúa a usted en un nivel infinitamente superior al mío por lo que se refiere a escribir un libro de acuerdo con el &amp;quot;propio espíritu&amp;quot; de vuestra Sociedad. Aunque el interés que yo me tomo en esto pueda sorprender a algunos que, probablemente, van a esgrimir contra mí y contra mis colegas, nuestros propios argumentos, y van a hacer resaltar que nuestra &amp;quot;alardeada superioridad sobre el común de la plebe&amp;quot; (palabras de nuestro amigo el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]), —por encima de los intereses y pasiones de la gente ordinaria, tiene que oponerse al hecho de que tengamos alguna idea sobre las cosas ordinarias de la vida— confieso, sin embargo, que yo tengo un interés tan grande en este libro y en su éxito, como lo tengo en el éxito en la vida de su futuro autor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que usted, por lo menos, comprenderá que nosotros (o la mayoría de nosotros) estamos lejos de ser las insensibles momias, moralmente fosilizadas, que algunos puede que se imaginen que somos. &amp;quot;Mejnour&amp;quot; está muy bien donde está —personaje ideal para una historia emocionante — y, en muchos aspectos, verídica. Sin embargo, créame, pocos de nosotros tendrían interés por representar en la vida el papel de una flor de pensamiento, disecada entre las páginas de un libro de poesía seria. Puede que no seamos enteramente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-14_6091_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mejnour&#039;&#039;&#039; es un personaje de la novela oculta de Bulwer Lytton &#039;&#039;Zanoni&#039;&#039;. Él era el maestro de Zanoni.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 15  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unos &amp;quot;muchachos&amp;quot;, —citando la irreverente expresión de [[Henry Steel Olcott|Olcott]] cuando habla de nosotros— pero nadie que esté a nuestro nivel se parece al austero héroe de la novela de [[Edward Bulwer-Lytton|Bulwer]]. Si bien la facilidad de observación conseguida por algunos de nosotros por nuestra condición proporciona, ciertamente, una mayor amplitud de miras, una visión más noble e imparcial, así como un sentido de humanidad más amplio —en respuesta a Addison tendríamos precisamente que sostener que es... &amp;quot;cuestión de magia&amp;quot; humanizar nuestras naturalezas con la compasión hacia toda la humanidad, igual que hacia todos los seres vivientes, en lugar de concentrar y limitar nuestros afectos en una raza predilecta— y sin embargo, pocos de nosotros (excepto los que han logrado la negación final de [[Moksha]]) podemos liberamos de la influencia de nuestra relación con la tierra y no podemos dejar de ser sensibles, en grados diversos, a las emociones y satisfacciones superiores y a los intereses de la marcha común de la Humanidad. Hasta que la liberación final no reabsorba al [[Ego]], éste tiene que ser consciente de las armonías más puras suscitadas por los efectos estéticos del arte superior al responder sus cuerdas más sensibles a la llamada de los afectos humanos más santos y más nobles. Desde luego que a mayor progreso hacia la liberación, menos necesidad habrá de todo eso, hasta que, para coronarlo todo, los sentimientos humanos y puramente personales e individuales —los lazos de la sangre y de la amistad, el patriotismo y la predilección por una raza determinada— desaparecerán todos para fundirse en un sentimiento universal, el único sentimiento verdadero y santo, el único desinteresado y [[Eternidad|Eterno]]: ¡el Amor, un inmenso Amor por la Humanidad—como un Todo! ¡Porque es &amp;quot;la Humanidad&amp;quot; la gran Huérfana, la única desheredada de esta tierra, amigo mío! Y es deber de cada hombre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-15_6092_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 16  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
capaz de un impulso generoso hacer algo, por poco que sea, para su bienestar. ¡Pobre, pobre humanidad! Me recuerda la antigua fábula de la guerra entre el cuerpo y sus miembros: aquí también cada miembro de esta gigantesca &amp;quot;huérfana&amp;quot; —huérfana de padre y madre— egoístamente, sólo se preocupa de sí mismo. El cuerpo, abandonado, desamparado, sufre eternamente, tanto que los miembros estén en paz como en guerra. Su sufrimiento y su aflicción no cesan jamás.... ¿Y quién puede reprocharle —como lo hacen vuestros filósofos materialistas— si en este permanente aislamiento y abandono, esta humanidad ha creado dioses ¡a los cuales &amp;quot;ella siempre implora, pero jamás es escuchada!&amp;quot; Así que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puesto que sólo en el hombre hay esperanza para el hombre&lt;br /&gt;
¡No dejaré que llore aquel a quien yo pueda salvar!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confieso, sin embargo, que yo, personalmente, no estoy todavía libre de algunos afectos terrenales. Aún me siento más atraído hacia algunas personas que hacia otras, y la filantropía, tal como la predicó nuestro Gran Protector —&amp;quot;El Salvador del Mundo — el Instructor que enseñó el [[Nirvana]] y la Ley...&amp;quot;, no anuló nunca en mí ni las preferencias individuales de la amistad, ni el amor hacia mis parientes más próximos, ni el ardiente sentimiento patriótico por el país en el cual fui individualizado materialmente en último lugar. Y a este respecto, puede que algún día, espontáneamente, le ofrezca un pequeño consejo a mi amigo el [[Alfred Percy Sinnett|señor Sinnett]], para que lo susurre secretamente al oído del editor del [[El Pionero (periódico)|PIONEER]]. En attendant,—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-16_6093_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 17  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo pedir al primero que informe al [[George Wyld|Dr. Wyld]], Presidente de la [[Rama Londres|S.T. Británica]], de algunas verdades relativas a nosotros, tal como se han mencionado más arriba? ¿Sería usted tan amable de persuadir a este excelente caballero que ni una sola de las humildes &amp;quot;gotas de rocío&amp;quot; que, con diversos pretextos y asumiendo la forma de vapor, han desaparecido en el espacio en diferentes períodos, para quedarse congeladas en las blancas nubes himaláyicas, ha tratado nunca de deslizarse de nuevo en el radiante Mar del [[Nirvana]], a través del arriesgado proceso de colgarse por los pies, ni de confeccionarse otro &amp;quot;abrigo de piel&amp;quot; con los excrementos de la &amp;quot;vaca tres veces sagrada&amp;quot;? El Presidente británico es víctima de las ideas más originales sobre nosotros, e insiste en llamarnos &amp;quot;[[Yoga|Yoguis]]&amp;quot;, sin tener en cuenta la enorme diferencia que existe entre el &amp;quot;[[Hatha Yoga]]&amp;quot; y el &amp;quot;[[Raja Yoga]]&amp;quot;. La culpa de este error debe achacarse a la [[Helena Petrovna Blavatsky|señora B.]] —la competente editora de [[El Teósofo|The Theosophist]], que llena sus publicaciones con las prácticas de diferentes [[Sannyasi|Sannyasis]] y otros &amp;quot;santos&amp;quot; de las llanuras, sin tomarse jamás la molestia de añadir unas líneas aclaratorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, pasemos a cuestiones aún más importantes. El tiempo es precioso y el material (me refiero al material para escribir) lo es todavía más. Y en lo que a usted se refiere, al no estar autorizada la &amp;quot;[[Precipitación]]&amp;quot; y no pudiendo ser sustituida por &amp;quot;Tamasha&amp;quot;, a falta de tinta y papel, y encontrándome muy lejos de casa y en un lugar donde una papelería es menos necesaria que el aire para respirar, nuestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-17_6094_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tamasha&#039;&#039;&#039; es una ilusión psíquica La palabra literalmente significa &amp;quot;un espectáculo; entretenimiento&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 18  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
correspondencia corre el riesgo de verse interrumpida bruscamente, a menos que yo controle juiciosamente las existencias del material de que dispongo. Un amigo promete facilitarme, en caso de gran necesidad, unas cuantas hojas sueltas, reliquia recordatoria de un antiguo testamento de su abuelo, en el que éste lo desheredó, e hizo así su &amp;quot;fortuna&amp;quot;. Pero como, según se dice, él nunca escribió una sola línea en los últimos once años, excepto una vez sobre aquel &amp;quot;double superfin glacé&amp;quot; hecho en el Tibet, que usted podría confundir irrespetuosamente con un papel secante sin usar, ya que el testamento está escrito en un material parecido, haríamos bien en dirigir nuestra atención a su libro en seguida. Ya que me honra pidiéndome mi opinión puedo decirle que la idea es excelente. La [[Teosofía]] necesita esa ayuda, y los resultados en Inglaterra también serán los que usted espera. Además, puede que ésto ayude de forma general a nuestros amigos de Europa — en general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No impongo ninguna restricción para que usted haga uso de cualquier cosa que yo haya podido escribirle a usted o al [[Allan Octavian Hume|señor Hume]], puesto que tengo absoluta confianza en su buen juicio y en su discreción sobre lo que puede ser publicado y sobre la manera de hacerlo. Sólo tengo que pedirle, por razones que debo mantener en silencio, (y estoy seguro de que usted respetará ese silencio) que no utilice ni una sola. palabra o párrafo de la última carta que le envié —la que le escribí después de mi largo silencio, sin fecha, y la primera remitida a usted por nuestra &amp;quot;[[Helena Petrovna Blavatsky|vieja dama]]&amp;quot;. Acabo de citar una frase en la página 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-18_6096_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Un amigo promete facilitarme...&amp;quot; Esto probablemente se refiere a [[Djual Khool]], un chela de [[Mahatma]] [[Koot Hoomi|K. H.]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;su libro&amp;quot; se refiere al futuro libro de [[A. P. Sinnett]]&#039;s &#039;&#039;El Mundo Oculto&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 19  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es que mis pobres epístolas merecen ser conservadas, tenga la bondad de dejar ésa aparte, en un sobre cerrado. Puede que tenga que abrirlo después que haya pasado algún tiempo. En cuanto al resto de la correspondencia lo cedo al diente triturador de la crítica. Tampoco quisiera inmiscuirme en el plan que usted ha esbozado a grandes rasgos en su mente. Pero le recomendaría muchísimo que al llevarlo a cabo se esfuerce el máximo en resaltar las más mínimas circunstancias — (¿podría facilitarme alguna fórmula para hacer tinta azul?), que tiendan a demostrar la imposibilidad de fraude o conspiración. Reflexione bien cuan imprudente es respaldar, como si fuera obra de los [[adeptos]], [[Fenómeno|fenómenos]] que los [[Espiritismo|espiritistas]] ya han estampillado como pruebas de [[Mediumnismo|mediumnidad]], y los escépticos los han tildado de trucos de prestidigitación. No omitirá usted ni una tilde ni una coma de las pruebas accesorias que apoyen su posición, algo que usted descuidó hacer en su carta &amp;quot;A&amp;quot; publicada en el [[El Pionero (periódico)|Pioneer]]. Por ejemplo, mi amigo me dice que se trataba de la [[Taza y Platillo (Fenómeno)|decimotercera taza]] y que el modelo era único, por lo menos en Simla. &#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; El cojín fue elegido por usted mismo —y sin embargo, sucede que en la nota que le envié, la palabra &amp;quot;cojín&amp;quot;, igual que la palabra &amp;quot;árbol&amp;quot; o cualquier otra, hubiera sido sustituida si usted hubiera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(#)&#039;&#039;&#039; Entonces, por lo menos,dice la [[Patience Sinnett|Sra. S.]]; Yo misma no busqué en las tiendas de vajilla; también, la botella llena de agua, la llené con mi propia mano, era una de las cuatro únicas que los sirvientes tenían en las cestas, y estas cuatro botellas acababan de ser devueltas vacías por estos criados después de su búsqueda infructuosa del agua, cuando los enviaste a la pequeña cervecería con una nota. Esperando que me excusen por la interferencia y con mis más respetuosos saludos a la dama. Vuestros, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djual Khool|El &amp;quot;Desheredado]]&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-19_6097_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La palabra &amp;quot;recibo&amp;quot; (para tinta azul) puede haber sido utilizada aquí en su significado menos común de &amp;quot;receta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 20  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
escogido otro depositario en lugar del cojín. Descubrirá que todos esos pequeños detalles son para usted el escudo más poderoso contra el ridículo y las burlas. Evidentemente, después su objetivo será demostrar que esta [[Teosofía]] no es un nuevo aspirante a atraer la atención del mundo, sino que sólo se trata de la confirmación de principios que han quedado afirmados desde la primera infancia de la humanidad. Debería seguirse, sucintamente pero gráficamente, la consecuencia histórica a través de las sucesivas evoluciones de las escuelas filosóficas e ilustrar esto con explicaciones de las demostraciones experimentales del [[Siddhi|poder oculto]] atribuido a diferentes taumaturgos. La aparición y desaparición, alternativamente, de los [[Fenómeno|fenómenos]] [[Misticismo|místicos]], así como sus desplazamientos de un núcleo a otro de población, muestran el papel conflictivo entre las fuerzas opuestas de la espiritualidad y de la animalidad. Y por último, se comprobará que la ola actual de [[Fenómeno|fenómenos]] con sus diferentes efectos sobre los pensamientos y los sentimientos humanos, hacen que el resurgir de la investigación [[Teosofía|teosófica]] sea una necesidad indispensable. El único problema a resolver es el problema práctico de cómo promover, de la manera más óptima, el estudio necesario y cómo proporcionar al movimiento [[Espiritismo|espiritista]] el impulso que necesita hacia lo superior. Es un buen principio hacer que se comprendan mejor las potencialidades inherentes al hombre interno viviente. Establecer el teorema científico de que, puesto que akrshu (atracción) y Prshu (repulsión) son las leyes de la naturaleza, no puede existir ninguna relación o comunicación entre [[Alma|Almas]] limpias y Almas contaminadas — encarnadas o desencarnadas; y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-20_6098_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* La ortografía moderna de la palabra sánscrita &#039;&#039;&#039;akrshu (atracción)&#039;&#039;&#039; es ākarṣa, y para el término &#039;&#039;&#039;Prshu (repulsión)&#039;&#039;&#039; es preṣa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 21  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
por tanto, el noventa y nueve por ciento de las supuestas comunicaciones espiritistas son prima facie falsas. He aquí un hecho tan importante a tratar como pueda imaginarse, y ésto puede no resultar fácil. De manera que, por más que se hubiera podido hacer una mejor selección para [[El Teósofo (periódico)]] a modo de anécdotas ilustrativas, como por ejemplo los casos históricos auténticamente comprobados, sin embargo, la teoría de hacer variar de rumbo la mentalidad de los amantes del [[Fenómeno|fenómeno]] hacia canales más sugerentes y útiles alejados del mero dogmatismo [[Mediumnismo|mediumnístico]], era la correcta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quise decir con &amp;quot;Empresa Desesperada&amp;quot; era que, cuando se considera la magnitud de la tarea que deben llevar a cabo nuestros [[Teosofía|teósofos]] voluntarios y especialmente los numerosos medios puestos, o dispuestos, para enfrentarse con ellos, muy bien podemos compararlo a aquellos esfuerzos desesperados contra acciones arrolladoras a las que el verdadero soldado tiene a gala enfrentarse. Hizo usted bien al tener en cuenta &amp;quot;el gran propósito&amp;quot; en los modestos principios de la S.T. Desde luego que si nosotros nos hubiéramos encargado de fundarla y dirigirla en propia persona, es muy probable que se hubiera trabajado más y se hubieran cometido menos errores, pero nosotros no podíamos hacer esto, ni ese era el plan; el trabajo se puso en manos de nuestros dos representantes —y tal como usted ahora sabe— se les dejó en libertad de que actuaran lo mejor que pudieran según las circunstancias. Y ya se ha hecho mucho. Bajo la superficie del [[Espiritismo|espiritismo]] circula una corriente que está socavando un amplio lecho. Cuando esta corriente reaparezca en la superficie, sus efectos serán visibles. Muchas mentes como la suya ya están reflexionando sobre la cuestión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-21_6099_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;prima facie&#039;&#039;&#039; es una locución latina en ablativo absoluto que significa &amp;quot;A primera vista (de otras subsiguientes que puedan ocurrir y hacer cambiar de opinión o parecer)&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nuestros dos representantes&amp;quot;: [[H. P. Blavatsky]] y [[H. S. Olcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 22  ==&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=55%}}&lt;br /&gt;
de la ley oculta, al sentirse estimulada la mente del público por estas inquietudes. Igual que usted, ellos no están satisfechos con lo que hasta ahora se ha conseguido y piden algo más. ¡Que ésto le dé ánimo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es totalmente exacto que por el hecho de tenerlas en la Sociedad estas mentes estarán &amp;quot;en condiciones más favorables&amp;quot; para ser observadas por nosotros. Diga más bien que por el hecho de unirse a otros simpatizantes en esta organización se han sentido estimulados al esfuerzo y unos y otros se animan para investigar. La unión hace la fuerza; y puesto que el Ocultismo de nuestros días se parece a una &amp;quot;empresa desesperada&amp;quot;, la unión y la cooperación son indispensables. La unión, en realidad, implica una concentración de fuerza magnética y vital, contrarrestando las corrientes hostiles del prejuicio y del fanatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribí unas palabras en la carta del joven Maratha sólo para demostrarle a usted que él estaba obedeciendo órdenes al exponerle sus puntos de vista. Aparte de la idea exagerada que él tiene sobre cuotas elevadas en cierto modo, su carta merece tenerse en cuenta. Porque Damodar es hindú y conoce la mentalidad de sus compatriotas de Bombay; aunque los hindúes de Bombay forman el grupo menos espiritual que pueda encontrarse en toda la India. Pero él, como el joven devoto y entusiasta que es, se adelantó con la forma confusa de sus propias ideas, incluso antes de que yo pudiera encauzarlas correctamente. Es muy difícil hacer mella &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=3%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=15%}}&lt;br /&gt;
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/15-22_6100_thm.jpg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=30%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTAS:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* El &amp;quot;Joven Maratha&amp;quot; es [[Damodar K. Mavalankar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 23  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 24  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Página 25  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma Letter No. 15]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Francisco Cuevas</name></author>
	</entry>
</feed>