Diferencia entre revisiones de «Dharmakaya»

De Teosofia Wiki
traducción
 
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
'''Dharmakaya''' (devanāgarī: धर्म काय ''dharmakāya'') es una palabra [[Sanskrita]] que significa "Cuerpo de la Verdad" o "Cuerpo de la Realidad". En el Budismo Mahayana, es uno de los tres cuerpos (Trikayas) del Buda. El Dharmakaya constituye el aspecto inmanifestado e "inconcebible" de un Buda, del cual surgen los Budas y al cual retornan tras su disolución.
'''Dharmakaya''' (devanāgarī: धर्म काय ''dharmakāya'') es una palabra [[Sanskrita]] que significa "Cuerpo de la Verdad" o "Cuerpo de la Realidad". En el Budismo Mahayana, es uno de los tres cuerpos (Trikayas) del Buda. El Dharmakaya constituye el aspecto inmanifestado e "inconcebible" de un Buda, del cual surgen los Budas y al cual retornan tras su disolución.


== In Mahayana Buddhism ==
'''Dharmakaya''' (devanāgarī: धर्म काय ''dharmakāya'') es una palabra [[Sanskrita]] que significa "Cuerpo de la Verdad" o "Cuerpo de la Realidad". En el Budismo Mahayana, es uno de los tres cuerpos (Trikayas) del Buda. El Dharmakaya constituye el aspecto inmanifestado e "inconcebible" de un Buda, del cual surgen los Budas y al cual retornan tras su disolución.


David Reigle wrote about the Buddhist concept of ''dharmakaya'' as follows:
== En el Buddhismo Mahayana ==


<blockquote>The ''dharma-kāya'', "dharma body" or "body of dharmas," is a kind of ultimate in Buddhism. . . . An authoritative description of it is given in the first verse of the ''Kāya-traya-stotra'', "Praise of the Three Bodies," attributed to [[Nagarjuna|Nāgārjuna]]. . . . My English translation:<br>
David Reigle escribió acerca del concepto Buddhista ''dharmakaya'' como sigue::  
:What is not one and not many, is the great basis of perfect benefit for self and others, is not non-existent and not existent, is of the same taste like space, whose nature is hard to be realized, is stainless, is immutable, is quiescent, is equal to the unequaled, is [all-]pervading, is without diversification, is [only] to be known inwardly, I praise that incomparable ''dharma-kāya'' of the victors.<ref>See [http://prajnaquest.fr/blog/dharmakaya-ceased# "Dharmakāya ceased"] by David Reigle</ref></blockquote>


== In Theosophy ==
<blockquote>El ''dharma-kāya'', el "dharma corporal" o "cuerpo de dharmas" es una especie de fin último en el budismo... Una descripción autorizada se encuentra en el primer verso del ''Kāya-traya-stotra'', "Alabanza de los Tres Cuerpos", atribuido a [[Nagarjuna|Nāgārjuna]]. Mi traducción al español:<br>
Lo que no es uno ni muchos, es la gran base del beneficio perfecto para uno mismo y para los demás, no es no-existente ni inexistente, tiene el mismo sabor que el espacio, cuya naturaleza es difícil de comprender, es inmaculado, inmutable, quieto, igual a lo inigualable, omnipresente, sin diversificación, solo se conoce internamente. Alabo ese incomparable «dharma-kāya» de los vencedores.<ref>Véase [http://prajnaquest.fr/blog/dharmakaya-ceased# "El Dharmakāya cesó"] de David Reigle</ref></blockquote>


In Theosophical literature, the term ''dharmakāya'' has being used mainly in two ways: a) as a "glorified spiritual body", in terms of the [[Mahayana Buddhism|Mahayana Buddhist]] teaching of the [[trikāya]], and b) as a universally diffused essence, similar to the concept found in some schools of [[Vajrayana Buddhism]].


In one instance Mme. Blavatsky used the term as an adjective, to point out to the quality of the intellect in which [[ālaya]], the universal soul, can be reflected:
== En Teosofía ==


<blockquote>Ālaya, or Nying-po, being the root and basis of all, invisible and incomprehensible to human eye and intellect, it can reflect only its reflection—not Itself. Thus that reflection will be mirrored like the moon in tranquil and clear water only in the passionless Dharmakâya intellect, and will be distorted by the flitting image of everything perceived in a mind that is itself liable to be disturbed.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Collected Writings'' vol. XIV (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1995), 439.</ref></blockquote>
En la literatura Teosófica, el término ''dharmakāya'' se ha utilizado principalmente de dos formas: a) como un "cuerpo espiritual glorificado", en términos de [[Mahayana Buddhism|Buddista Mahayana]] enseñanza de la [[trikāya]], y b) como una esencia universalmente difundida, similar al concepto que se encuentra en algunas escuelas del [[Budismo Vajrayana]].


=== Glorified spiritual body ===
En una ocasión, la Sra. Blavatsky usó el término como adjetivo para señalar la cualidad del intelecto en la que [[ālaya]], el alma universal, puede reflejarse:


In [[The Theosophical Glossary (book)|''The Theosophical Glossary'']] Mme. Blavatsky wrote:
<blockquote>Ālaya, o Nying-po, siendo la raíz y la base de todo, invisible e incomprensible para el ojo y el intelecto humanos, solo puede reflejar su reflejo, no a sí mismo. Así, ese reflejo se reflejará, como la luna en aguas tranquilas y cristalinas, solo en el intelecto Dharmakâya desapasionado, y se verá distorsionado por la imagen fugaz de todo lo percibido en una mente susceptible de ser perturbada.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, «Escritos Completos», vol. XIV (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1995), 439.</ref></blockquote>
 
=== Cuerpo espiritual glorificado ===
 
En [[El Glosario Teosófico (libro)|''El Glosario Teosófico'']], la Sra. Blavatsky escribió:

Revisión del 22:23 15 ago 2025

Dharmakaya (devanāgarī: धर्म काय dharmakāya) es una palabra Sanskrita que significa "Cuerpo de la Verdad" o "Cuerpo de la Realidad". En el Budismo Mahayana, es uno de los tres cuerpos (Trikayas) del Buda. El Dharmakaya constituye el aspecto inmanifestado e "inconcebible" de un Buda, del cual surgen los Budas y al cual retornan tras su disolución.

Dharmakaya (devanāgarī: धर्म काय dharmakāya) es una palabra Sanskrita que significa "Cuerpo de la Verdad" o "Cuerpo de la Realidad". En el Budismo Mahayana, es uno de los tres cuerpos (Trikayas) del Buda. El Dharmakaya constituye el aspecto inmanifestado e "inconcebible" de un Buda, del cual surgen los Budas y al cual retornan tras su disolución.

En el Buddhismo Mahayana

David Reigle escribió acerca del concepto Buddhista dharmakaya como sigue::

El dharma-kāya, el "dharma corporal" o "cuerpo de dharmas" es una especie de fin último en el budismo... Una descripción autorizada se encuentra en el primer verso del Kāya-traya-stotra, "Alabanza de los Tres Cuerpos", atribuido a Nāgārjuna. Mi traducción al español:
Lo que no es uno ni muchos, es la gran base del beneficio perfecto para uno mismo y para los demás, no es no-existente ni inexistente, tiene el mismo sabor que el espacio, cuya naturaleza es difícil de comprender, es inmaculado, inmutable, quieto, igual a lo inigualable, omnipresente, sin diversificación, solo se conoce internamente. Alabo ese incomparable «dharma-kāya» de los vencedores.[1]


En Teosofía

En la literatura Teosófica, el término dharmakāya se ha utilizado principalmente de dos formas: a) como un "cuerpo espiritual glorificado", en términos de Buddista Mahayana enseñanza de la trikāya, y b) como una esencia universalmente difundida, similar al concepto que se encuentra en algunas escuelas del Budismo Vajrayana.

En una ocasión, la Sra. Blavatsky usó el término como adjetivo para señalar la cualidad del intelecto en la que ālaya, el alma universal, puede reflejarse:

Ālaya, o Nying-po, siendo la raíz y la base de todo, invisible e incomprensible para el ojo y el intelecto humanos, solo puede reflejar su reflejo, no a sí mismo. Así, ese reflejo se reflejará, como la luna en aguas tranquilas y cristalinas, solo en el intelecto Dharmakâya desapasionado, y se verá distorsionado por la imagen fugaz de todo lo percibido en una mente susceptible de ser perturbada.[2]

Cuerpo espiritual glorificado

En El Glosario Teosófico, la Sra. Blavatsky escribió:

  1. Véase "El Dharmakāya cesó" de David Reigle
  2. Helena Petrovna Blavatsky, «Escritos Completos», vol. XIV (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1995), 439.